الحوار والراي الحر > تاريخ شعبنا، التسميات وتراث الاباء والاجداد

من طرائف الاشتقاقات: السريان والكلدان والأيزيديين والكورد والمحلمية والهنكار والبولون والألمان، آشوريون

(1/2) > >>

جورج السرياني:
من طرائف الاشتقاقات: السريان والكلدان والأيزيديين والكورد والمحلمية والهنكار والبولون والألمان، آشوريونعلى وزن قول بعض العرب المسلمين بنظرية اشتقاق وتقارب الأسماء إن شكسبير هو شيخ زبير، ومدينة سانت هوزي الأمريكية معناها مدينة الإمام الحسين، يقول الآشوريين:

السريان هم آشوريون لأن اسمهم مشتق أو مقارب لاسم آشور وبالانكليزية فقط. (أما باللغة الأصلية فسورييا ليست أتوريا)

المحلميون حالياً هم عرب وبما أنهم كانوا سرياناً سابقاً، واسم السريان مشتق من آشور فبالنتيجة هم آشوريون

الكلدان هم مذهب كنسي، أمَّا قومياً فهم آشوريون، واسمهم الصحيح بالآشورية القديمة هو cur dan أي سور دان، وتعني اشوريي الددانيين، الذين هم من نسل إبراهيم من زوجته قَطّورة.

اليزيديين اسمهم الصحيح ئزيديين، وحرف ئ بالأكدية هو ألف والزاء هو س والدال بالسريانية مقارب لحرف الراء وبذلك هم آشوريين عدا انه بعض عادتهم وأعيادهم وأزيائهم تشبة الآشوريين

الكورد هم آشوريون لان اسمهم بالانكليزي curd وحرف c هو سين والدال بالأخير هو حرف تعريف وبذلك اسمهم سور د أي الآشوريين

ويختم العلامة موفق نيسكو في كتابه اسمهم سريان لا آشوريون ولا كلدان، فصله الطويل الموثق بالأدلة اللغوية والتاريخية والجغرافية والسياسية أن السريان هم الآراميون ويختلفون حسبا ونسبا/ ملوكا وسياسة/  لغة وثقافة، تاريخا وجغرافية/ عن الآشوريين القدماء بل أنهم شعبان عدوان تاريخيا وكتابيا، ومع انه لا علاقة بين اسم السريان وآشور، ولكن إن وجدت علاقة فرضاً وجدلاً، فاشتقاق أو تقارب اسم آخر أو حتى تطابقهما مئة بالمئة لا يعني أن الشعبان هما شعب واحد وأن أحدهم ينحدر من الثاني
ولأن مسألة الآشوريين الجدد مبنية على زور، فهم يتخبطون لإثبات أنهم آشوريين، فلأنهم سريان يكتبون ويلفظون اسم آشوريين بلغتهم السريانية (ܐܬܘܪܝܐ أثوريين)، وبالإنكليزية (Assyrian)، وبالعربية، آشوريين، وطبعاً لكل صيغة لهم تخريجه، فهم يستعملون الصيغة الإنكليزية القريبة من كلمة سريان للقول إن اسم السريان من آشور بعد سقوط حرفي As، وإن سألتهم لماذا لم يكتب الإنكليز Ashurian ولديهم حرف الشين؟، أجابوك هذه مشكلتهم ولا دخل لنا فيها، وإن سألتهم لماذا لا تكتبون آشور بلغتكم وفيها حرف الشين أسوةً بالعربية، ولماذا لا تكتبونه الاسم حرفياً من الإنكليزية أسيريان، لا أشوريين؟ أجابوك: بلغتنا هو أثوريين وأصل الاسم هو  في لغتنا، وإن سألتهم إذن لماذا كلمة سريان ܣܘܪܝܝܐ في لغتكم تختلف عن ܐܬܘܪܝܐ أثوريين؟، أجابوك: تم حذف الألف بداية الكلمة، وقلب التاء سيناً في الوسط، وإضافة ياء أخرى نهاية الكلمة، فسورييا هي أثوريا، وأثور هي آسور، وإن سألتهم إذاً لماذا تكتبونه بالعربية، آشوريين، لا بالسين ولا بالتاء؟، أجابوك بتخريجه معينة، وهكذا. والأمر المضحك فيهم أنهم شجعان على آبائهم وبني جلدتهم فقط من السريان، فإذا كانوا يدَّعون أن اسم سوريا مشتق من آشور لذلك السريان هم آشوريين، فلماذا لا يكون شجعان ويذكرون في أدبياتهم وكتبهم وقنواتهم التلفزيونية وكل شي، جمهورية آشور بدل سوريا، والعاصمة الآشورية دمشق، والرئيس الآشوري بشار الأسد، 

ويقول الأستاذ نيسكو الخلاصة: أن الآشوريين يدعون زورا بتمسكهم بأحد أسماء التاريخ القديم المشهورة ضنا ان الناس ستهابهم وتفهم أكثر، ويشَبَّه البرفسور جون جوزيف إدعاء الآشوريين الجدد إنهم من القدماء بقول أستاذ تاريخ الشرق القديم في جامعة كاليفورنيا ميخائيل موروني إنه شاهد متسولاً إيرانياً شيعياً جالساً في كرمنشاه يدعي بصوت عال أنه سليل الإمام الحسين وحفيد الرسول محمد لكي يكسب عطف الناس.

فالسريان والكلدان والمحملية والأيزيدين عند الآشوريين هم آشوريين ولكل واحد تخريجة خاصة عندهم، باستثناء الآشورية، فهي القومية والاسم واللغة والتاريخ والجغرافية والتحضر، وكل شيء مشتق من آشور، وحتى الرب هو، آشور. فعدا اسم أن السريان عهم آشوريين لأن اسمهم مشتق أو مقارب من آشور على وزن شكسبير زبير ومدينة سانت هوزي الأمريكية والبابا فرنسيس الأول i, فرنسي ,وليس أرجنيني وبطريرك كنيسة المشرق أوغسطين الهندي الذي هو هندي، وتوفيق السويدي الذي هو سويدي، فهناك آشوريين أوربيين أيضاً مثل: ستيفن باثوري (1477-1529م)، والد حاكم بولندا، وعائلة باثوري الهنكارية التي حكمت ترانسلفانيا (مقاطعة هنكارية- رومانية اليوم) ومنهم الأمير كريستوفر باثوري (1557-1581م) وابنه سجسموند باثوري، وإليزابث باثوري +1613م، هم آشوريون أيضاً

وقد ذكر الاب جان موريس فيه ان بعض اشوريي كركوك يعتزون بالالمان ويفقضلون اطلاق لقب الماني عليهم لان الألمان محاربين جيدين

ويفتخر الآشوريون بهتلر وألمانيا النازية دائماً، وتم دبلجة أحد خطابات هتلر حين يعتز بآبائه، مُعدِّين هتلر من نسل الآشوريين، وأنه قال: أجدادنا الألمان جبابرة كالآشوريين، الثانية 48، وطول الفيديو 52 ثاني

والحقيقة إن هؤلاء السريان المتأشورين يستعملون طريقة لا تقربوا الصلاة ويسكتون، فيكتفون بالقول: إن اليونان اشتقوا اسم السريان من كلمة آشور وأطلقوه، ويسكتون، ويهربون ولا يكملون القول ويجيبون على السؤال المهم: على من أَطلقَ اليونان اسم السريان؟، أي ماذا كان اسم القوم قبل أن يُطلق اليونان عليهم اسم السريان المشتق من آشور؟
ومن طرائف المـتأشورين حين يترجمون كلمة سرياني (ܣܘܪܝܝܐ) من اللغتين العربية والسريانية إلى اللغات الغربية كالإنكليزية وغيرها يترجمونها إلى (Assyrian لتعني آشوريين)، بينما عندما يترجمون كلمة (Assyrian آشوريين) من اللغات الغربية إلى العربية أو السريانية، فلا يترجمونها إلى سريان، بل يبقونها نفسها، فيكتبونها بالعربي، آشوريين، وبالسرياني ܐܬܘܪܝܐ وليس ܣܘܪܝܝܐ، ومن طرائفهم إذا كتبوا بالإنكليزية أفرام السرياني والكنيسة السريانية وقاموس سرياني، كتبوا، أفرام الآشوري والكنيسة الآشورية وقاموس، آشوري Assyrian، بينما إذا ترجموا من اللغات الغربية إلى العربية أو السريانية اسم دولة آشور القديمة، والملك شلمنصر الآشوري أو آثار آشورية، أو قاموس أو كتاب أدب آشوري قديم، فيبقى اسمها، الدولة الآشورية وليس السريانية، وشلمنصر الملك الآشوري وليس السرياني، والآثار آشورية وليس سريانية، والقاموس آشوري، لا سرياني
الملفت للانتباه هو أنهم شجعان في تزوير ومحاربة أدب وتراث بني جلدتهم واسمهم التاريخي واسم كنيستهم فقط، فإذا كانوا يَعدُّون أن اسم السريان من آشور، واسم سوريا بالحقيقة هو، ܐܣܘܪܝܐ آسورَايَا، ويكتبون ويترجمون اسم السريان إلى آشور، فلماذا لم يكتبوا باللغات الأجنبية والعربية مرة واحدة اسم دولة سوريا، آشور أيضاً؟، ودمشق هي العاصمة الحالية لدولة آشور؟، والسيد المسيح حسب إنجيل لوقا 2: 2، ولد أيام كيرينيوس والي بلادآشور، وليس سوريا؟، وفي زمن المسيح كانت أنطاكية عاصمة دولة آشور..إلخ، ولماذا لم يقم مثقفوهم وزعماؤهم، وبالذات من سريان سوريا الذين شجعوا النساطرة المـتأشورين على انتحال اسم الآشوريين، وفيهم معلم لغة سريانية كنعوم فائق وصحفي كآشور يوسف وفريد نزهة وغيرهم، تعريف نفسه أو غيره باللغات الأجنبية وحتى بالعربية، إنه من بلاد آشور (Assyria)، وليس من Syria سوريا؟، وهل استطاع أحد من هؤلاء المتاشورين أن يكتب مرة واحدة اسم كنيستهُ الأنطاكية السريانية الأرثوذكسية، بلغته التي هي الأساس (ܥܝܬܐ ܕܐܢܛܝܘܟܝܐ ܐܬܘܪܝܬܐ ܐܪܬܘܪܘܟܣܝܬܐ كنيسة أنطاكية الآشورية الأرثوذكسية)؟، أم أن تحديد اسمهم تم وفق الإنكليز واليونان فقط؟، علماً أن المتأشورين يعدُّون أنفسهم أقدم أمم الأرض، وهم من يحدد أسماء غيرهم، وليس العكس.

بولص آدم:


 
من طرائف واشتقاقات نيسكو وتقلباته :
نقتبس من مقالة لنيسكو بعنوان ( نعم وردت كلمة سريان في الكتاب المقدس والسيد المسيح سرياني وليس آرامي)
https://ankawa.com/forum/index.php?topic=715306.0
 اقتباس
(... ويريد بعض السريان  واغلبهم من موطني الدولة السورية استعادة الاسم الآرامي القديم والتخلي عن الاسم السرياني، وفرض الاسم الآرامي غلى جميع السريان بمن فيهم الآشوريين والكلدان وأن يُسمَّون آراميين. (هذا هو الموضوع). انتهى الأقتباس.

 اقتباس آخر من نفس المقالة:
 (... إن الاسم السرياني بمعناه الحالي جاء بعد المسيحية وليس قبلها.) انتهى الأقتباس.

 اقتباس آخر من نفس المقالة التي حسب قوله قد طرحته مريضا!:
 ( بَرَزتْ في الآونة الأخيرة كتابات تقول إن كل السريان هم آراميون وإن الاسم السرياني مرادف للآرامي..الخ، وهذا خطأ تاريخي كبير ) انتهى الأقتباس.

اقتباس آخر:
(أقول: إن كلمة سرياني جاءت في بداية المسيحية، ولم يكن لها مدلول قومي أو سياسي، بل مدلول ديني فقط، ومعناها مسيحي، ولكن ليس كل مسيحي، المسيحيون الذين تبعوا كنيسة أنطاكية السريانية (السورية) فقط.)  انتهى الأقتباس.

 نستنتج بناءا على رأي موفق نيسكو حنوكا (حناكا عيد يهودي!) نستنتج من رايه بأن المسيح سرياني وبما ان سرياني وحسب تأكيده تعني مسيحي ينتج  (المسيح مسيحي)!

   

oshana47:
الآستاذ العزيز بولص أدم الحبيب
لو تفضلت أن امكنك تفسير لنا المقصود بالمعنى الكلمتين ({ المحلميون / حالياً هم عرب  ... فالسريان والكلدان " والمحملية " والأيزيدين ) }أي بتوضيح اخر المحلميون والاخرى المحملية ، التي وردت ضمن هذه المقال لاني لم اعلم اسم بهما لأ لغويا وباسم تسمية قومية ولأول مرة تطرقت سمعي واكون شاكرا ردك الجميل لي وباقصر وقت ممكن قبل تعديلها كما هم متعودين عليها ، ولأ تسمع كلمة من الذي في المقال لانه حب الفخر والسرقة ولا شيئ اخر يوازيهم فيها ، مع جزيل الشكر إن ازعجتك تالي الليل .
اوشانا يوخنا

بولص آدم:
رابي اوشانا يوخنا ميوقرا
حضرتك واحد من الذين لم ينخدعوا بادعاءات نيسكو من بدايات اضطراباته بما يخص هويته، ومنذ بدء نشر اعراض مرضه ونفث سمومه في موقعنا الموقر عنكاوا شكرا لك. اما عن المحلمية، هل تتذكر اغاني ( تحبون الله ولاتقولون ) و(يَردلي) للمطرب الموصلي الراحل محمد حسين مرعي ؟
 البعض منهم عاشوا في الموصل والفرق بين اللهجتين كما يلي:
اهل الموصل يقولون:
يابنتي زيني كلامكي وافعالكي
بيت ابوكي مَيدان وبيت حماكي مِيزان.
واهل ماردين يقولون :
البنت في بيْت ابوا قلعة وحولا قصور
وتروح لبيت الختن وتصير جسر مكسور

توجد أعداد كبيرة من المحلمية، يتوزعون في جنوب شرق تركيا في محافظات ماردين وباتمان وسعرت وشرناخ وديار بكر واوروفا وفي شمال شرق سوريا في محافظة الحسكة وايضا يتوزعون في شمال العراق تحديدا في مدينة الموصل ويتوزعون أيضاً بأعداد كبيرة جدا في لبنان في العاصمة بيروت وطرابلس والجنوب. وما زال يعيش أعداد كبيرة من المحلميون في سوريا وخاصة منطقة الجزيرة السورية.في مدن القامشلي ووالحسكة ورأس العين والمالكية وعامودا والدرباسية واليعربية والجوادية وقبور البيض وتل حميس والقرى المحيطة بهذه المدن. عانت هذه المجموعات من سياسة التتريك التي اتبعتها الحكومات التركية المتعاقبة ضدهم من فرض الزي التركي إلى تغير أسماء الألقاب والقرى والبلدات.
 اما عن( بنو محلم) فهي قبيلة عربية .. قال اعشى قيس:
ونحن غداة العسر يوم فطيمة      منعنا بني شيبان شرب مُحلّم
.. هذا بشكل مختصر ويمكنك البحث اكثر في Google
  تحياتي رابي اوشانا وعذرا للتأخر في الأجابة وذلك بسبب فرق الوقت.

سريانية انا:
الاستاذ جورج المحترم
ارجو اضافة الألمان ايضا
حيث ذكر الاب جان موريس فيه ان بعض اشوريي كركوك يعتزون بالالمان ويفقضلون اطلاق لقب الماني عليهم لان الألمان محاربين جيدين

ويفتخر الآشوريون بهتلر وألمانيا النازية دائماً، وتم دبلجة أحد خطابات هتلر حين يعتز بآبائه، مُعدِّين هتلر من نسل الآشوريين، وأنه قال: أجدادنا الألمان جبابرة كالآشوريين، الثانية 48، وطول الفيديو 52 ثانية

تصفح

[0] فهرس الرسائل

[#] الصفحة التالية

الذهاب الى النسخة الكاملة