المحرر موضوع: بعد 2000 سنة ألكنيسة ألكلدانية في بغداد تتخلى عن ألكلدانية والطقس ألكلداني  (زيارة 7756 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.

غير متصل اديب كوكا

  • عضو
  • *
  • مشاركة: 12
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
غبطة مار روفائيل الاول ساكو واساقفتنا ألأجلاء
بدايةً أنا على يقين بأن طرحي هذا لن يلقى ترحيبا من  الكثيرين  بل  وقد يتهمني البعض بالسلفي أو القومجي أو المتخلف ,وإلى ما ذلك من نعوت ...... ولكني أستمحيكم عذراً لحرصنا الشديد على ثبات الأسس التاريخية العميقة لكنيستنا الكلدانية العزيزة ، تابعنا باهتمام كبير مجريات  السينهادوس الأخير للكنيسة ألكلدانية ألذي عُقد في بغداد في آب 2021 بحضور 18 أسقفاً يمثلون ألكنيسة ألكلدانية  وكلنا أمل أن يأت بمخرجات رصينة تمكن  الكنيسة  في التحدي للتيارات المتطرفة التي حاولت وتحاول أقتلاع تاريخنا وآثارنا ولغتنا أبضا .
لقد تعرضت كنيستنا ألمشرقية  خلال 2000 عام من عمرها إلى رجّات واضطهادات ومذابح كثيرة ، لكنها قاومت بصدور أبنائها ودمائهم الزكية وحافظت على خصوصيتها وطقوسها ولغتها ، ولاتزال الكنيسة تعاني وكأنها كان على كف عفريت كما كانت في سالف أوقاتها لم يخلو تاريخها من الأضطهادات ألمستمرة وألحقب ألقاسية ألقاهرة وشعبها كان شعباً مهاجراً يدفع ألجزية أحياناً ويمد رقبته للسيّافين تارة اخرى.
لم يخنع شعبنا  ولم يستسلم أمام كل الغزاة بالرغم من شراستهم وعنفهم المفرط بهدف القضاء عليه كشعبٌ عريق وتشتيتهُ وإقتلاع جذوره فتعرضنا للطرد من مساكننا والتهجيرمن مناطقنا فأًغتصبت أراضينا وتعرضنا ألى الإبادة ألجماعية وأصبحنا تحت وصاية ألغزاة وألمستعمرين.
دور الكنيسة الفعّال في الحفاظ على وجودنا الديني والقومي
معلوم أن من حافظ على وجودنا ألمسيحي وألقومي كشعبٌ حي هو ألكنيسة لأننا وبعد ان فقدنا مملكتنا ألدينوية أي بعد ألسقوط ألقاتل لبابل ونينوى لم نتمكن من أنشاء مملكة دينوية أخرى بل أسسنا لمملكة دينية راسخة وفوضناها أمر ألوصاية على أمور الأمة وطاعة تعاليمها ألدينية وألدينوية.
كان أباؤنا يلتجئون إليها وكانت (بيث كَوسا) ألملجئ لهم وهكذا كانت لنا في ألماضي ألقريب عام 2014 عندما اجتاحت داعش مدننا وإضطر أكثر من مائة ألف مسيحي في ألموصل وسهل نينوى على ألفرار بين ليلة وضُحاها وأصبحوا لأجئين وألتجأوا الى بيث كَوسا أمهم ألحنونة وأدت ألرسالة وألواجب وبنجاح متمّيز.
وكان سرُ بقائنا كأمة وشعب له خصوصيته وهويته هو أللغة وألطقس وأبقتهم على ألشفاه ولمدة 2000 عام وهذا هو ألفضل الأكبر للكنيسة حيث فتحت أبوابها لتعليم أللغة وألطقس كما أسست الكثير من ألمدارس والمعاهد مشهود لها رصانتها  والتي كان يديرها الرهبان والآباء  والأساقفة . وأصبحت كل ألكنائس مدارساً لتعليم أللغة وألطقس.
وجاهرنا ألعالم والغزاة بأيماننا ومعنا لغتنا وطقسنا ألذي كان يشحننا بألروح ألمعنوية ومجدّنا شهداؤنا ألذين أعطوا أنهاراً من ألدماء الطاهرة على مذبح ألقدسية ونخلّدهم كل يوم في صلواتنا ، وأرجو التذكير دائما بأن كنيستنا سمّيت بأسمهم ( كنيسة الشهداء ).

تأوين أو تعريب
في نهاية ألقرن ألماضي وبداية ألقرن ألحالي بدأنا نلمس خطوات جدية ومتسارعة  تقضم الكثير من كنيستنا ألمؤقرة بالتخلي عن أللغة وألطقس ألكلدانيين  وأستبدالهما بالعربية بحجة ألتأوين وألتحديث !!!! وخشيتنا كبيرة من حقيقة تطوّقنا وهي أن تكون هذهِ المحطة ألأخيرة ليسدل على موروثنا الطقسي الرائع وتُدفن بها تلك (ألمركَنيثا) ألجوهرة التي ورثناها وخلدتها شفاهيا عبر (2000) عام ، وبزعم أن هذهِ ألصلوات وألألحان اصبحت قديمة وغير ملائمة لهذا ألعصر فنلتجئ ألى فتافيت نسرقها من ألشعوب الأخرى وأغلبها تخلو من ألروحية والنكهة  ألطقسية التي تتميز بها كنيستنا.
وهنا أتسائل : أي نشيد سيحل محل (بشما دبابا وبرونا) و (بخا حوبا خميما) و (يا مريا مراحم إلن) و (نقوم شبير كل المناسبات وبألحانهِ ألمتميزة) و (قديش..قديش) وأناشيد السعانين كما أننا حين نسمع   شعبنا يردد في ألقداس الأحتفالي  (حذ آوا قديشا) تهتز مشاعرنا وكأننا نحلق مع ألملأئكة وهم يرنمون معنا.
هل إن لغتنا الجميلة أصبحت عاجزة عن التعبير!وهل نسمح لأنفسنا أن نهدم كل ما بناه آبائنا تراثنا
دأبت المعاهد الكهونتية ومدارس الكنائس عبر التاريخ  بزرع بذور الأعتزاز بكنيستنا الكلدانية ، فهل من المقبول ان نهدم كل ما بناه آبائنا من موروثنا الثقافي الديني الهائل؟   وبماذا سنعتزونشجع به أولادنا وألجيل ألجديد جيل الثورة المعلوماتية كي يبقى متمسكا بكنسيته  وأن لا يتسرب إلى الكنائس الأخرى التي تتعامل مع التقنيات الحديثة في ضخ لغات وطقوسا جديدة ويحتفل معهم بالقداس الألهي ويرنم أناشيدهم وبلغتهم ويأخذ ألتناول الأول عندهم مع حبنا وتقديرنا لها وهي كلها بيوت ألله .
نؤكد هنا إذا فقدنا أللغة وألطقس فستضعف أو تتلآشى كل ألروابط ألتي تشدنا بكنيستنا وأمتنا لأننا قبلها فقدنا ألوطن وأغلبنا قد هجر وسيهاجر مواطننا قسرا أم طوعية ، فإذا لم نحتفظ بجزء من لخميرة الباقية ونورثها لأجيالنا فنحن متجهون بسرعة ألبرق نحو الأنصهار الكامل في ألمجتمعات الأخرى ، بذلك نحن من ساهم بقتل حس الأنتماء في أبنائنا .
وفي الوقت عينه لاأحمل الكنيسة وحدها أللوم كلّه بل ألشعب أيضا يتحمل الكثير من مسؤولية تاريخية في الحفاظ على ثقافتنا الدينية في بلاد الشتات  ، إذ أن أغلب ألدول ألتي ألتجأ إليها شعبنا ألمسكين تشّجع وتدفع من أجل تدريس مواطنيها لغاتهم الأثنية وتحترم خصوصياتهم وعاداتهم وفلكلورهم  فاستثمرت بعض الكنائس الشقيقة هذه الأمتيازات فأسست المدارس بكافة مراحلها تباعا .
كما لابد من الأشارة إلى ان لدينا أبرشيات كلدانية نشيطة في ألمهجر تفتح أبوابها لتدريس أللغة لكل ألمراحل وتفتح دورات طقسية منظّمة وتُعد شمامسة يتقنون أللغة ويؤدون ألطقس وألصلوات أليومية كما في ابراشية مار توما الرسول في أستراليا ، فبتوجيه ومتابعة مباشرة من قبل سيادة المطرابوليط مار أميل نونا السامي الأحترام  يكون تقديم ألذبيحة الألهية بأللغة ألكلدانية والسورث وكما تترجم بعض ألنصوص وألقراءت ألى ألجيل ألمولود في ألمهجر وبلغة ألبلد وتشجع ألمؤمنين على ألتمسك بعاداتهم وتحتفل بتذكار (  شيىرا ) جميع القديسين ، كذلك ينشد أطفال ألتناول الأول ألصلوات وبلغتهم أيضاً وهذا لا يمنعنا من الأنصهار فقط أو يؤجله إنما يضيف إمكانية ثقافية إلى ذهنية اطفالنا فيستوعب قبول الخميرة وسيتمكن من التمييزبين مفردات الحياة وبدوره سيودعها إلى ألجيل ألجديد وهكذا تواليا

نعم سادتي ألأعزاء نحن نعيش في عصر ألسرعة وألتطور ألتكنولوجي الهائل  وألعالم أصبح قرية صغيرة وبتنا نحتاج ألى وسيلة تفاهم سهلة وهناك لغات تغزوا ألعالم ثقافياً وعلمياً ولذلك أنا أرى ألبديل وألحل هو ألسورث وليست ألعربية وألتي تبنتها قيادة القلاية ألبطريركية في بغداد وفرضتها على كنائس بغداد.
ألسورث لازالت موجودة في أغلب بيوت ألكلدان بجانب لغة ألبلدان ألتي هجر أليها شعبنا
وكما نعلم أن شعبنا هاجر وطنه مضطراً وخاصة منذ بداية تسعينات القرن ألماضي وأن ألشباب ألكلدان وألجيل ألجديد حاليا يتعلمون ويتكلمون لغة بلدهم ألثاني وأن أللغة ألعالمية هي أللغة ألأنكليزية في معظم البلدان  كما انهم لا يتحدثون ألعربية فلايكتبوها أو يقرأوها،  ومنهم أولادي وأحفادي وأقاربي في دول ألشتات في حين أن جميعهم  يتكلمون ألكلدانية أو ألسورث أو يفتهمونها وعندما يتحدثون مع عمهم وأولاده في فرنسا وهولندا والسويد فالطرفان لايفتهمان ألعربية بل السورث وهكذا هي حاليا اصبحت ألجسر و والوسيلة الانجع في ألتفاهم . كما أن أبناء شعبنا من ألكلدان والأشوريين ألكاثوليك وألذين يعيشون أو ينحدرون من أيران وتركيا لايفقهون أللغة ألعربية وألتي تبنتها أليوم ألبطريركية ألكلدانية بل يتكلمون ألسورث إضافة ألى لغة بلدانهم.
إلى  غبطة ألباطريرك والأساقفة الأجلاء ... رأفة بتاريخنا نرجو إيقاف حملة ألتعريب
•   أستخدام ألسورث لغة شعبنا ألمحكية في ألكتابة وألترجمة  والتي هي إمتداد لتلك أللهجات ألتي كانت تجري على شفاه أجدادنا وهي من ألجذور الأكدية وألسريانية ألنهرينية الأصيلة وتحتفظ بالكثير من مزايا ألسريانية الأم وفي مستهل ألقرن ألماضي أخذت وأعطت وتطورت وتوسعت مفرداتها وكوّنت صيغ جديدة وحالياً يكتب بها الأدباء وألشعراء وألفنانين ونستمع إليها في الأذاعات ونشاهدها في ألفضائيات وألفوارق أللهجوية بدأت تنحصر وهناك لغة كتابية جديدة بدأت تظهر لها قواعدها وقواميسها.
•   فتح معاهد لتعليم ألطقس ألكلداني في ألوطن وألمهجر وتقدم فيه ألبحوث وألدراسات ألمعمّقة وألتحديثات ألموسيقية وبشكل علمي معاصر ومنظّم.
•   إعادة جعل أللغة ألكلدانية ألمحكية ألسورث أللغة ألرسمية للسينهادوس ألكلداني   أسوة بكنيسة ألمشرق الأشورية وتصدر بها كل ألبيانات ألرسمية أولاً ومن ثم تترجم ألى أللغة ألعربية وأللغات الأخرى وبهذا نرفع من شأنها عند شعبنا ليعتز بها وعند ألشعوب الأخرى لنشعرهم بأننا شعبٌ نهريني أصيل وحي له خصوصيته وهويته ألكنسية وألقومية.
سيدنا ألفاضل وأساقفتنا الأجلاء
هذهِ لغتنا وهذا تراثنا وهم وطننا نحمله معنا حقيبةً ونهاجر ومنذ 26 قرناً  لأنه لم يبقى لنا سواه ولا نتخلى عنه. وهذهِ كنيستنا ونحرص عليها ونأخذها معنا أينما حللنا وهي أول شيء يفكر فيه ألمهاجر عندما يستقرفي أي بلدٍ ويحرص أن يكون قريباُ منها.
 ومن ألمؤسف أن لا تكون لغة ألمسيح ووالدته والرسل وألبشارة باقية معنا وتسهل ألتواصل بيننا وتميزًنا.
ومن ألمؤسف أن نتخلى عن طقسنا (كًزا) ألكنز ألثمين وبكلماته وعباراته ألروحية وألتي تتسامى مع الألحان ألسماوية والتي وضعها قديسون حقيقيون يملكون حماوة الأيمان ألحقيقي.

سنقترف جريمة كبرى إذا لم نوصل هذا الرمز وألخميرة لأبناءنا. والدنيا دوّارة.... ربما يضئ ألنور يوماً في نفقنا وربما يكون هناك نهوض!!!

غير متصل يوحنا بيداويد

  • اداري منتديات
  • عضو مميز جدا
  • *
  • مشاركة: 2493
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
رابي العزيز اديب كوكا المحترم
تحية
 احييك على المقال الرائع الذي كتبته اليوم. هذا المطلب الذي كتبت عنه، هو مطلب كل شخص واعي، وامين، لكنيسته، ورسالتها، وطقسها، وهويتها، ربما هناك العشرات بل المئات من المهتمين والمثقفين والشمامسة بهذه القضية التي كتبت عنها.

اخي الشماس الامر الذي يحيرني كيف وافق اعضاء السينودس الكلداني على مثل هذه القرارات؟؟.
بارك الله فيكم اخي اديب لانك رفعت صوتك معنا في هذه القضية المهمة والمصيرية لعلها تجعل من قادتنا الروحانيين ان يعيدوا النظربهذه القضية.
لا اود الاسهاب في التعليق لكن مقالك كفي ووفي.
شكرا
 يوحنا بيداويد

غير متصل najikhamo

  • عضو فعال
  • **
  • مشاركة: 48
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الي حضره الشماس اديب كوكا المحترم
اخي العزيز شكرا على نداءك القيم نعم نريد من كنيستنا ان تستخدم اللغه الكلدانيه لفائده الكنيسه والقوميه الكلدانيه وتشبث اولأدنا بكلدانينتهم وايمانهم المسيحيه الشرقيه واننا ولأولدانا  ان نكون سند قوي لأبنا شعبنا في الداخل ونرجو من الأساقفتنا الأعزاء ان يهتموا بالطقس الكلداني واللغه الكلدانيه
ونرجو من الأساقفه ان يتراجعوا عن قراراهم الضيق من الغاء تسميه بابل من التسميه الكنيسه من لها مدلول حضاري وخاصه في الدول المهجر
وارجو من البطريكيه والأساقفه ان يستمعوا لصوت الرعيه

غير متصل Michael Cipi

  • عضو مميز متقدم
  • *******
  • مشاركة: 5203
    • مشاهدة الملف الشخصي
عـزيزي الشماس أديب
أقـول بإخـتـصار : لـقـد أثـلـجـتَ صدورنا ، فـبارك الله بك
وهـناك العـديدون لم نكـن نـتـوقع منهم ، ولكـنهم إنـفـجـروا كالبركان في وجه مقـررات السنهادس 2021 الهـدامة
دمت ، ودام الجـميع بخـير

غير متصل نيسان سمو الهوزي

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 3606
    • مشاهدة الملف الشخصي
سيد اديب گوكا ! بعدين نحجي في الموضوع !
يتحدث اخي ( الارهابي ) سمو عنك ودوماً يذكرك بالخير ويكرر اديب گوگا من فيشاخبور ! فهل انت المعني وهل انت ابن المرحوم گوكا ! أم هناك تشابه بالأسماء ! اتمنى ان اعي ذلك وبعدها لكل حادث حديث !
تحية وتقدير

غير متصل جورج اوراها

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 298
  • منتديات عنكاوا
    • مشاهدة الملف الشخصي
https://m.youtube.com/watch?v=RcYe9T_Vmyk&t=5s

الفاتيكان يرسل رسالة توبيخ للبترك ساكو بسبب التأؤين التعريب

فديو توبيخ الفاتيكان للبترك ساكو

https://m.youtube.com/watch?v=RcYe9T_Vmyk&t=5s
قول الحق ولو على نفسك ... قول الحق ولو كان مرا

غير متصل كوركيس أوراها منصور

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1091
  • الجنس: ذكر
  • الوحدة عنوان القوة
    • مشاهدة الملف الشخصي

الأخ العزيز والأديب واللغوي القدير والشماس الغيور أديب كوكا المحترم

في البدء يسرني أن أقرأ لكم في المنبر الحر / موقع عنكاوا كوم ، ولأول مرة وأتمنى أن تستمروا في كتابة المزيد من المقالات وفي الجوانب والمجالات التي تختصون فيها: ( أدب، شعر، لغة، طقس كنسي، وتدريس لغتنا الأم السورت الحديثة ).

مقالكم الموسوم ( بعد ألفي سنة، الكنيسة الكلدانية في بغداد تتخلى عن الكلدانية ) هو مقال في غاية الأهمية كونه كتب من قبل شخص متخصص في الطقس واللغة الكنسيين، ومن قبل أنسان خبر الكنيسة كونه شماسا غيورا ولسنين طويلة، ولغويا شارك في تعليم وتطوير لغتنا الأم بصورة عامة واللغة الكنسية وأقصد لغة الطقس الكنسي بصورة خاصة.

تطرقكم لهذا الموضوع وبصورة تفصيلية وعلمية هو موضع أهتمام من قبل كل المهتمين بهذا الجانب الحيوي، وهو أنذار للمهتمين والقائمين على لغتنا وكنيستنا ليتداركوا الأمر ويعملوا معا على وضع خطط علمية ومنهجية مدروسة ترمي الى الحفاظ على لغة الاباء والأجداء وأيمانهم المتمثل في الكنيسة وطقسها وألحانها ولغتها التي هي الركيزة الحية والرئيسية للمحافظة على كياننا القومي أينما حل أبناء شعبنا، سواءا المتبقين منهم في الوطن الأم والذين يمثلون 20% من مجموع أبناء شعبنا، و80% المنتشرين في دول المهجر.

بالتأكيد أن سياسة التعريب التي لحقت بكنيستنا ليست حديثة العهد ولا هي من خطط الباطريارك الحالي والسادة الأساقفة أعضاء سينودس كنيستنا الكلدانية، بل أنها تعود لعقود من الزمن وخاصة عندما ترك أبناء أمتنا وشعبنا الكلداني بيتوهم وقراهم وقصباتهم وهجروا قسرا الى المدن الكبرى مثل بغداد والموصل والبصرة وكركوك، في هذه المدن تفاجأ أبناء شعبنا بحياة جديدة ومختلفة تماما عن التي عاشوها في القرى والأرياف وواجهوا تحديا كبيرا وهو أن يتكلموا العربية كي يستطيعوا العيش والعمل وكي يذهب أبنائهم الى المدارس ويدرسوا العريبة، لذلك وجدوا هذا التحدي الجديد بأنه لا مناص منه، ورأوا بأن التغيير الجديد طال كنيستهم وطقسهم ولغة تراثهم الكنسي وربما أعتبروه أمرا طبيعيا ولا مناص منه، كون أنظمة الحكم في ذلك الوقت التي لم تكن تسمح لأبناء شعبنا ( بالرغم من كونهم المكون الأصيل في المجتمع ) بتدريس وتطوير لغتنا أو تدريسها في المدارس، ولا حتى تعليمها في الجمعيات الخاصة بنا وفي الكنائس، وفي سبعينييات القرن الماضي عندما سنت قوانين منح الحقوق الثقافية للناطقين بالسريانية من الكلدان والسريان والاثوريين، كانت حقوق سطحية ولم يسمحوا بتدريس اللغة في المدارس وأقتصرت العملية على بعض الجمعيات والكنائس ولم يكن هناك خطط ناجعة يمكن الأستفادة منها، لذلك أستمرت الكنيسة في حينها في سياسة التعريب بحجة الواقع الجديد لأبناء شعبنا وحياتهم الجديدة في المدن.

بالتأكيد هذا ليس عذرا نسامح به كنيستنا في تقصيرها هذا، ولكن الظروف القاسية وتوالي الحروب ( حرب الشمال بين الحكومة والأكراد التي كانت السبب الرئيسي في تهجير جميع أبناء شعبنا في شمال الوطن ومن ثم حرب أيران – العراق التي غيبت دور المثقفين والمهتمين باللغة والثقافة والتراث الكنسي بسبب أنشغالهم بالحرب واخرين قرروا الهجرة خارج البلد، وتلتها حرب الكويت التي فيها قام المجتمع الدولي برمته بمحاربة العراق وتجويع شعبه وتشجيع من تبقى للهرب والهجرة، واخرها التي يسمونها حرب التحرير من النظام السابق التي كانت الأسوأ في حياة أبناء شعبنا بسبب ظهور تنظيمات أرهابية وأسلامية متشددة كالقاعدة وتفرعاتها وأخيرا عصابات داعش التي قلعت الجذور المتبقية لأبناء شعبنا في الوطن والتي غزت مناطق تواجد أبناء شعبنا في سهل نينوى وقصباته وقراه وقامت بأبادة جماعية ضد أبناء أمتنا والتي قضت على الامال المتبقية في وطن الاباء والأجداد.

وهنا وبدلا من أن تقوم كنيستنا بواجباتها الدينية والطقسية، أضطرت لتقوم بدور المنظمات الأنسانية كي تحمي وتأوي ( حوالي 120 ألفا من أبناء شعبنا ) وهم من تبقى من ضحايا داعش وتهرع الى هنا وهناك تطلب النجدة والمساعدة للتخفيف عن هذه المعاناة الرهيبة.

أن ما تطرقت أليه في أعلاه من حقائق مرة ومن الويلات التي مرت على وطننا العراق وعلى أبناء شعبنا كان رهيبا، والذي جعل من وجودنا أن يكون على المحك، وبسبب أفتقارنا للمفكرين والسياسيين الأمناء والنزيهين أضطرت الكنيسة للقيام بدور ليس دورها ولا واجبها كي تساعد مؤمنيها على الصمود، بينما واجبات الكنيسة الحقيقية من نشر الأيمان والمحافظة على الطقس الكنسي أضحت واجبات ثانوية عدا الأرث المتراكم من التعريب الذي وجد طريقه سالكا في ظروف لا يمكن لأحدنا أنتقادها أو لومها.

أخي العزيز رابي أديب: في النهاية يمكنني القول بأن ما جاء في مقالكم المهم هذا هو حقيقة مرة، ويجب تدارك تداعياته بأسرع وقت ممكن، وذلك من خلال تظافر الجهود المخلصة من المهتمين والمختصين وأصحاب الأرادات الحرة والغيورين سواءا كانوا من الأكليروس أو العلمانيين من أمثال حضرتكم كونكم مختص بهذا الجانب المهم، وأعرف جيدا بأنكم عملتم لعقود من الزمن على خدمة كنيستنا وتراثها وطقسها وتعليم وتدريس لغتنا وتطويرها.

وكنت قريبا منكم في بعض الجوانب يوم قمنا ومجموعتنا الغيورة عندما أستلمنا أدارة الجمعية الثقافية للناطقين بالسريانية من السريان والكلدان والاثوريين (أذكر منهم صديقنا المرحوم الراحل الكبير يونان هوزايا، والأديب والشاعر واللغوي نزار الديراني، والأديب والشاعر ألياس متي منصور والأخ العزيز يوارش خوشابا، وعبدالمسيح بولص وحضرتكم واخرين ) وكان ذلك في عهد النظام السابق وبالرغم من الرقابة والتشديد، قمنا بتدريس لغة السورت الحديثة للجيل الجديد في الكنائس والجمعيات الأجتماعية الخاصة بأبناء شعبنا في بغداد، وكان من ضمن من تعلموا اللغة في الدورات الصيفية التي قمنا بها بعض الشباب ( وهم اليوم رجال دين معروفين منهم كهنة وأساقفة )، وحينها كانت أمكانياتنا محدودة وعملنا في حدود الممكن والمسموح.

أما اليوم فكل الأبواب مشرعة لمن يريد أن يتعلم لغته ولغة ابائه وأجداده ويحافظ على كنيسته وطقسها وأرثها المشرقي الأصيل، ونحن اليوم بحاجة الى فتح مدارس لهذا الشأن في بلدان المهجر وخاصة أمريكا وأستراليا وكندا ودول أوروبية كفرنسا والسويد مثلا لتدريس اللغة والطقس الكنسي، والكنيسة اليوم ملزمة لأعادة أحياء الطقس الكنسي من خلال تدريس اللغة الألزامي وتشجيع الجيل الجديد لتعلم لغته والمحافظة على تراثه كي يكون من خلالهما - اللغة والتراث - معروفا قوميا في الدول التي يتواجد فيها أبناء أمتنا.

اسف على الأطالة، كون الموضوع مهم وتطلب الأسترسال.
تقبل شكري وتحياتي

كوركيس أوراها منصور
   

غير متصل ليون برخو

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 2141
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الأخ اديب كوكا المحترم

تحية طيبة

لقد وصلني أكثر من إشعار من خلال المسنجر والفايبر ومن أكثر من مصدر، للدلالة أن مقالك المهم هذا يقع ضمن الثيمات التي اركز عليها في كتاباتي ومواقفي ليس نظريا وحسب بل عمليا وممارسة.

وأنا منشرح الصدر أن أرى ما أركز عليه وما أحذر منه في مضمار اللغة والتراث والطقس صار موضوعا حيويا وحديث الساعة لدى الكلدان.

العرض الذي قدمته جميل وفيه آليات للعمل تنسجم مع ما أتطلع إليه، ولكن أمل أن تسمح لي أن هناك غياب لخطة واضحة للتنفيذ.

كيف نقوم بتنفيذ أي من الآليات التي ذكرتها وهناك على قمة الهرم من يكره ويهين ويهمش ويشوه التراث واللغة والطقس دون وازع او ضمير وهو صاحب قرار بحكم منصبه؟

إن لم نضع يدنا على السبب والمسبب لما وصلنا إليه وكيفية إيقاف المد التأويني (التعريب) عند حده، فإننا لن نصل الى أي نتيجة، لأن الفأس وقع على الرأس والتأوين (تعريب وتغريب وتشويه الطقس واللغة والتراث الكلداني) أصبح واقعا في السنين العجاف الأخيرة من الإدارة البطريركية الحالية.

أنا صديق البطريرك ساكو وهذا ليس سرا  بل صديق الصبا، والله لو وضعوا القمر والشمس عن يمينه وشماله لما غير موقفه السلبي من الطقس واللغة والتراث الكلداني.

البطريرك ساكو  يكره اللغة والطقس والتراث والثقافة الكلدانية ويشمئز منها ويصعب عليه ممارستها، حتى الزي البطريركي الكلداني، الذي فيه من الرموز العميقة في التاريخ ومسيرة الكلدان كشعب وهوية وثقافة مشرقية مسيحية رماه جانبا ويستنكف ارتدائه حتى في المناسبات، وهذه مسيرته مذ كان كاهنا وأسقفا وعندما أصبح بطريركا حدث ما حدث حيث عم التعريب والتغريب والتشويه على نطاق واسع.

والبطريرك، لنكن صريحين، لا يتورع عن اللجوء الى الغش والخداع لا بل الكذب لتمرير سياساته التأوينية.

أنطر الرابط الذي أتى به الأخ جورج أوراها في أعلاه:

https://m.youtube.com/watch?v=RcYe9T_Vmyk&t=5s

هذا الرابط مليء ليس بالغش والخداع بل الكذب وإهانة الكتاب المقدس وكلمات غير لائقة ولغة جسد مهينة يأتي بكل هذه الشطحات والسلبيات واللغة الفاقدة للكياسة والأخلاق وهو يؤدي الذبيحة الإلهية لتبرير سياساته التأوينية الهدامة؛ وهذا حتى أن الفاتيكان ممتعض من سياساته التأوينية التي يرى، والفاتيكان محق، أنها لا تنسجم لا بل تعاكس وحدة كنيسة المشرق التي يدعو إليها الفاتيكان وبصدق حاليا.

يقول بيننا وبينهم 500 سنة. ما هذا الافتراء؟ الخط البطريركي الذي انشق من خلال الفاتيكان في منتصف القرن السادس عشر هو الخط البطريركي الحالي لكنيسة المشرق الأشورية، أي هذا معناه أن منذ 1550 حتى حوالي منتصف القرن التاسع عشر لم يكن هناك انشقاق لأن الأمور  بقيت كما هي دون المساس بالتقاليد والطقس والتراث واللغة والريازة ولم يكن هناك ايقونة لاتينية في الكنائس في العراق الا بعد قدوم أمواج المبشرين بعد القرن التاسع عشر.

الانشقاق المذهبي وقع في مستهل القرن التاسع عشر حيث يطلق المؤرخون على هذه الفترة مصطلح الاتحاد الثاني، حيث تغلغلت اللاتينية كثقافة وممارسة وفي هذه الفترة جرى تثبيت الكثلكة كمذهب.

مع ذلك بقيت الأمور الطقسية والتراثية واللغوية كما هي، أي في العراق لم تكن تميز بين الشق الكاثوليكي لكنيسة المشرق والشق الذي بقي على مذهب الأجداد كثيرا من حيث الطقس والتراث واللغة، ولهذا كن الكثير من القسس وغيرهم يتبادلون المواقع بين الكنيستين دون أن يحدث وأن يشعروا أن هناك ثقافتين مختلفتين.

متى جرى الاختلاف او الانشقاق الثقافي؟ هذا حدث على يد عراب التأوين الذي نحن بصدده وأمثاله، أي التعريب صار مبدأ وممارسة منذ مستهل الثمانينيات من القرن الماضي وعلى يد وبمباركة القس لويس ساكو في حينه (وهناك شهود وهم على قيد الحياة على مواقفه من "الكزا" كنز الكلدان التراثي) وأوقع فأسه على الراس عند تسنمه منصب البطريركية.

وعراب التأوين هو اليوم السبب والمسبب للانشقاق داخل الكنيسة الكلدانية، حيث يرى الكلدان المتضلعين بطقسهم ولغتهم وثقافتهم أنهم أصبحوا غرباء لأن جرى تعريب وتغريب وتشويه تراثهم وطقسهم ولغتهم.

وهناك هجرة واسعة للشمامسة والمثقفين الكلدان المتضلعين بطقسهم ولغتهم من الكنيسة صوب الفضاء الافتراضي او جهات أخرى، وأنظر الإساءة والاهانة في هذا الشريط للشمامسة ومن على المذبح وهو يقدم الذبيحة الإلهية:

https://m.youtube.com/watch?v=RcYe9T_Vmyk&t=5s

إذا بيننا وبينهم "التأوين" وبين الكلدان وثقافتهم وطقسهم وتراثهم ولغتهم عراب تأوين وتغريب وتعريب وتشويه التراث واللغة والطقس والثقافة الكلدانية.

الذي يسمع هذا الشريط ويرى بأم عينيه حركات الجسد سيكتشف فورا  الكارثة التي وقعت. إن لم نزيل السبب والمسبب لما نحن فيه ونضع ثوابت محددة للحافظ على لغتنا وتراثنا وثقافتنا وطقسنا الكلداني، فإن السنين القادمة من الإدارة العجفاء هذه ستشهد ما لم يكن في الحسبان وما لم ينزل الله فيه من سلطان:

https://m.youtube.com/watch?v=RcYe9T_Vmyk&t=5s

تحياتي

غير متصل اديب كوكا

  • عضو
  • *
  • مشاركة: 12
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الاستاذ والصديق العزيز يوحنا بيداويذ
شكرا لمرورك الجميل. نحن شعب مهاجر وقد وكلنا امرنا للكنيسة ةكانت هذه الكنيسة امينة وعملت طوالة الفي عام على الابقاء على خصوصيتها عبر الحفاظ على اهم رابطين بعد الارض والوطن وهما اللغة والطقس. وما نشهده ومنذ نهاية القرن الماضي هو التخلي عن هذه الامانة واليوم وتيرة وقوة هذا المعول الهدام أزدادت وظهرت جليا في مجريات السينهادوس الكلداني الاخير عندما عربت صلوات الرمشا والصبرا أيضا من خلال ألكراس التعريبي والذي وزع على أساقفتنا الاجلاء ليردده وليكون بمثابة أعلانا رسميا بأن لغتنا أصبحت قاصرة وطقسنا وألحانه أصبح عتيقا.

أكرر شكري لك

غير متصل اديب كوكا

  • عضو
  • *
  • مشاركة: 12
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الأخوة الأعزاء ؛
ناجي خمو
مايكل سيبي
شكراً لمداخلتكما .اللغة هي وطننا الثاني في الوطن والمهجر وقد كانت الكلدانية اللغة الرسمية لكنيستنا أسوة بكنيسة المشرق الأشورية والي نهاية القرن الماضي ولم تتخلي عنها وعن الليتورجيا وأبقتها علي الشفاه واليوم نحن امام مفترق طرق لان محاولات سلخنا من ارثنا الكنسي والقومي أصبح مرَكزاً.نتمني ان يتغير اتجاه هذا التيار المميت ويتحول الى تيار محَدث وليس معَرب.
تقبلوا تحياتي

غير متصل نيسان سمو الهوزي

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 3606
    • مشاهدة الملف الشخصي
السيد أديب كوكا المحترم : أهلاً بك على المسرح السياسي ! أتمنى أن لا تتغير قناعاتك ومفاهيمك بعد ركوبك المركب !!!
صادقاً وبعد ما نقرأ يومياً في هذا الموقع عن ذلك الشأن ( التأوين والتعريب ) كتبتُ كلمة قبل أسابيع ولكن لم تسمح لنا الظروف بنشرها ! الاحداث تتساقط علينا كالرز ! المهم سوف أنشرها بعد الكلمة القادمة ( حفل تنصيب مار آوا مهم جداً ) علينا  ان لا نُفوًت مثل هكذا مناسبة ...لازم إنحارش ...
سيدي الكريم : كلمتك هذه جميلة وناعمة وهادئة وخارجة من القلب ( أتمنى ذلك ) ولك كل الحق فيما ذكرته ولكن !!!!!! مَن هو المسؤول !!!
شخصياً لي الجواب على هذا التساؤل وسيأتي في الحلقة الآنفة الذكر ولكن سؤالي هو لك ! عن قناعتك الشخصية ! مَن هو السبب من وجهة نظرتك الشخصية !! حتى ندردش شوية !
بالمناسبة إستلمت رسالتك ورديتُ عليها ولا اعلم إن كانت قد وصلت أم لاء !!!!
تحية معطرة سيدي الكريم ..

غير متصل 1Maher

  • عضو
  • *
  • مشاركة: 16
  • منتديات عنكاوا
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
  الشماس أديب كوكا المحترم

اعلام البطريركية

 مقالك : بعد 2000 سنة الكنيسة الكلدانية في بغداد تتخلى عن الكلدانية والطقس الكلداني.

مع جل احترامنا لشخصك الكريم، نرى ان  ما كتبته تهمة باطلة ولا يعبر عن توجه الكنيسة الكاثوليكية خصوصا بعد المجمع الفاتيكاني الثاني.

اللغة ليست هدف الكنيسة، هدفها نقل الايمان المسيحي،  ومساعدة المؤمنين على فهم طقوسهم والصلاة بلغتهم ايا كانت،  ليلتزموا بها في سلوكهم اليومي. ما تفضلت به حصل للاتينية  ايضا  واليونانية كلغة وكطقوس وهي ايضا منذ ما يقراب الفي عام.. هذه الكنائس  تستعمل  حاليا في طقوسها اللغات المحكية كالانكليزية والالمانية والفرنسية والسلافية والروسية. وقامت بتجديدها و تأليف طقوس جديدة تتلاءم مع العقلية والثقافة الحالية. .. هذه سنة الحياة.

احفاد احفادك في استراليا سوف يكونون استراليين ولن يتكلموا سوى الانكليزية.. اليوم لنا كهنة في أمريكا لا يتكلموت سوى الانكليزية، هل ينبغي ان نطردهم؟

الهجرة هي التي افرغت قرانا من الكلدان مثلما من الاشوريين، لو بقوا فيها لتمسكوا بلغتهم و أرضهم  وهوبتهم  خصوصا ان البيئة تساعد على حفظ اللغة والتراث..البطريركية تؤكد انها حارسة الايمان وليست حارسة اللغة، والطقس وسيلة وليس غاية...

من المؤسف ان يتغلغل التعصب الى بعض الكلدان فلا يقرأون علامات الازمنة والتغييرات،  ولا يرون  غير الماضي الذي يتباكون عليه،  من دون انت يقدموا شيئا ء للكلدان..

ماهر يوسف

مسؤول اعلام البطريركية


غير متصل ليون برخو

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 2141
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني


الأخ أديب كوكا المحترم

أمل ان تسمح لي الرد على تعقيب مسؤول إعلام بطريركية بابل على الكلدان في العراق والعالم في أدناه. التعقيب نموذج صارخ للغش والخداع الذي يتعرض له الكلدان في العهد العتيد للإدارة البطريركية الحالية، وابدأ بهذه النقطة التي يتخذها صاحبها شماعة كما يفعل عند إيراد اقتباسات قصيرة من التراث والطقس الكلداني ويوظفها خارج سياقها او يشوهها لتمرير مسيرة التأوين (التعريب الهدامة التي يتبعها).

يقول: "نرى ان  ما كتبته تهمة باطلة ولا يعبر عن توجه الكنيسة الكاثوليكية خصوصا بعد المجمع الفاتيكاني الثاني."

بينما لوا راجعنا مقررات المجمع الفاتيكاني الثاني لرأينا هناك مقررات خاصة بالكنائس الشرقية ومنها الكنيسة الكلدانية (راجع قرارت المجمع الفاتيكاني الثاني في الكنائس الشرقية الكاثوليكية)، أي أن المجمع يستثنيها من المقررات العامة الخاصة بالكنائس الغربية اللاتينية، لخصوصية الكنائس المشرقية الكاثوليكية.

وهذه الفقرة (في أدناه) من قرارات المجمع الفاتيكاني الخاصة بالكنائس الشرقية الكاثوليكية (ومنها كنيستنا الكلدانية) تدحض تعقيب البطريركية وتظهر المدى الذي تذهب فيه في حملتها الشنيعة على التراث واللغة والطقس الكلداني.

اما ما أتت به البطريركية في بيانها حول اللغات وتطور اللغات فإنه ينم عن جهل مطبق بعلم اللغة وكيف تطورت اللغات الجرمانية Germanic languages والللغات الرومانية (اللاتينية) Roman languages في اوروبا، وإن وضع الكلدان ولغتهم وطقسهم وتراثهم يختلف تماما وله خصائصه وخصوصيته وعمقه وحضوره اليومي.

وسأعقب على هذه النقطة الخاصة باللغات الأوروبية التي يستشهد بها تعقيب البطريركية لاحقا لتبيان مرة أخرى المدى الذي تذهب إليه الإدارة البطريركية الحالية في تبني الغش والخداع لتمرير ما سميته حضرتك "بالتيار المميت". إنه حقا "تيار مميت" لأنه لا يتورع من اللجوء الى الغش والخداع والكذب لتمرير "تياره المميت."

اقتباس من قرارت المجمع الفاتيكاني الثاني في الكنائس الشرقية الكاثوليكية:

6–  وليعلم الشرقيون كلهم علماً يقيناً أنه بإستطاعتهم بل يجب عليهم أن يحفظوا دوماً طقوسهم الليتورجية الشرعية ونظامهم، وألا تطرأ عليها تغييرات الا ّ بسبب تقدمهم الذاتي والعضوي. وعلى الشرقيين بالذات أن يحافظوا إذاً على هذه الأشياء كلها بكل أمانة. وعليهم أيضاً أن يحصلوا فيها معرفة أحسن، وأن يمارسوها ممارسة أكمل. وإذا ما أبعدوا عنها إضطرارياً، بفعل ظروف الزمان  والأشخاص، فليجتهدوا أن يرجعوا الى تقاليد أجدادهم. أما الذين، بفعل وظيفتهم أو خدمتهم الرسولية، هم دوماً بإتصال بالكنائس الشرقية والمؤمنين المنتمين إليها، فيجب عليهم لخطورة الوظيفة التي يمارسون أن يتثقفوا باهتمام بالغ في معرفة وتقدير ما يختص بالشرقيين من طقوس وأنظمة وعقيدة وتاريخ وميزات خاصة (6). ومن المطلوب بالحاح من الجمعيات الرهبانية ومؤسسات الطقس اللاتيني التي تعمل في بلاد المشرق أو بين مؤمنين شرقيين، أن تنشىء لها على قدر المستطاع، وذلك في سبيل رسالة أكثر فعالية، أديرة أو أقاليم ذات طقس شرقي (7).

[/size]
  الشماس أديب كوكا المحترم

اعلام البطريركية

 مقالك : بعد 2000 سنة الكنيسة الكلدانية في بغداد تتخلى عن الكلدانية والطقس الكلداني.

مع جل احترامنا لشخصك الكريم، نرى ان  ما كتبته تهمة باطلة ولا يعبر عن توجه الكنيسة الكاثوليكية خصوصا بعد المجمع الفاتيكاني الثاني.

اللغة ليست هدف الكنيسة، هدفها نقل الايمان المسيحي،  ومساعدة المؤمنين على فهم طقوسهم والصلاة بلغتهم ايا كانت،  ليلتزموا بها في سلوكهم اليومي. ما تفضلت به حصل للاتينية  ايضا  واليونانية كلغة وكطقوس وهي ايضا منذ ما يقراب الفي عام.. هذه الكنائس  تستعمل  حاليا في طقوسها اللغات المحكية كالانكليزية والالمانية والفرنسية والسلافية والروسية. وقامت بتجديدها و تأليف طقوس جديدة تتلاءم مع العقلية والثقافة الحالية. .. هذه سنة الحياة.

احفاد احفادك في استراليا سوف يكونون استراليين ولن يتكلموا سوى الانكليزية.. اليوم لنا كهنة في أمريكا لا يتكلموت سوى الانكليزية، هل ينبغي ان نطردهم؟

الهجرة هي التي افرغت قرانا من الكلدان مثلما من الاشوريين، لو بقوا فيها لتمسكوا بلغتهم و أرضهم  وهوبتهم  خصوصا ان البيئة تساعد على حفظ اللغة والتراث..البطريركية تؤكد انها حارسة الايمان وليست حارسة اللغة، والطقس وسيلة وليس غاية...

من المؤسف ان يتغلغل التعصب الى بعض الكلدان فلا يقرأون علامات الازمنة والتغييرات،  ولا يرون  غير الماضي الذي يتباكون عليه،  من دون انت يقدموا شيئا ء للكلدان..

ماهر يوسف

مسؤول اعلام البطريركية



غير متصل سامي ديشو

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 940
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الاخ الشماس اديب كوكا المحترم

ما أتى في متن مقالك كان باسلوب موضوعي ومقبول عموما وضمن اللياقة الأدبية والنقد البنّاء، باستثناء عنوان المقال الذي لم يكن موفقا، لماذا؟ لانه لم يكن هناك أي فقرة في بيان السينودس تشير الى الغاء اللغة الكلدانية والسورث من الطقوس.

 نحن هنا في استراليا وفي اميركا وكندا واوربا والشرق الأوسط والوطن الام خصوصا ابرشيات الشمال، تكون القداديس والصلوات والطقوس تكون غالبيتها بالكلدانية اضافة الى العربية في بعض الابرشيات مثل بغداد والموصل وكركوك والبصرة، والإنجليزية والفرنسية واخرى، في البلدان التي يتواجد فيها الكلدان. بمعنى اللغة التي يفهمها الشعب وخصوصا الشباب لاسباب معروفة.

اللغة بحد ذاتها، هي وسيلة كنسياً وليست غاية. الكنيسة في الماضي والحاضر في أغلب الابرشيات التي فيها الكلدانية الدارجة هي لغة التخاطب، تعلّمها لإعداد الشمامسة والشماسات. فاللغة الكلدانية تبقى حيّة طالما هي لغة التكلم كما في قرانا في منكيش وفيشخابور والقوش وعينكاوه وتللسقف وشقلاوة ووووو. انما المسؤولية  تقع على المؤسسات والفعاليات الكلدانية وعلينا نحن في الشتات لتعليم اولادنا اللغة المحكية كما أوضحتَ في المقال.
 
مقالتك عموما اتت باسلوب موضوعي دون اي تهجّم، بالرغم من بعض التشنج في طرحها، لربما بسبب محبتك للغة الام والطقوس الكنسية. لكن انظر بعض اصحاب الردود كيف وباي اسلوب يكتبون. لنقتبس من رد الدكتور برخو: (لنكن صريحين، لا يتورع (البطريرك) عن اللجوء الى الغش والخداع لا بل الكذب لتمرير سياساته التأوينية).... أهكذا يكون الرد البنّاء؟؟؟ وما دخل هذه الجملة المشمئزة، والتي يكررها الدكتور برخو في الكثير من مقالاته وردوده، في موضوع المقال؟؟؟ يتهمّ الاخرين عندما يردّوا عليه بان ردودهم خارج السياق، وخارج الموضوع المطروح، بينما لا يرى ماذا يكتب وينحو هذا المنحى !!!!
 
الكنيسة وخصوصا الكاثوليكية ومنها الكنيسة الكلدانية، لا تشجّع الهحرة، وتعتبرها قرارا شخصيا فرديا. لكنها تكون حاضرة أينما تواجد مؤمنوها، وتستعمل لغة البلد في صلواتها وطقوسها. شئنا أم أبينا، في الشتات لغتنا الى الزوال، مجرد وقت. اولادنا يتكلمون معنا السورث/ الكلدانية الدارجة،  وفيما بينهم غالبا ما، يتكلمون الانكليزية. تُرى: ماذ سيتكلم أحفادنا وابناؤهم؟ أترك الجواب للمهتمين بلغتنا الام، وانت واحد منهم، كما أنا....تقبل تحياتي....

سامي ديشو - استراليا

غير متصل lucian

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 3345
    • مشاهدة الملف الشخصي
 
اعلام البطريركية

مع جل احترامنا لشخصك الكريم، نرى ان  ما كتبته تهمة باطلة ولا يعبر عن توجه الكنيسة الكاثوليكية خصوصا بعد المجمع الفاتيكاني الثاني.

اللغة ليست هدف الكنيسة، هدفها نقل الايمان المسيحي،  ومساعدة المؤمنين على فهم طقوسهم والصلاة بلغتهم ايا كانت،  ليلتزموا بها في سلوكهم اليومي.

ماهر يوسف

مسؤول اعلام البطريركية






"عن توجه الكنيسة الكاثوليكية خصوصا بعد المجمع الفاتيكاني الثاني"
"اللغة ليست هدف الكنيسة، هدفها نقل الايمان المسيحي،  ومساعدة المؤمنين على فهم طقوسهم والصلاة بلغتهم ايا كانت،  ليلتزموا بها في سلوكهم اليومي."


منذ ان تبنت البطريركية هذا التوجه والخطاب الرسمي ومنذ ان حولت هكذا توجيهات وخطابات رسمية الى مطالبات موجهة لابناء شعبنا لتقوم بتنفيذها، فان وتيرة ترك ابناء شعبنا للكنيسة الكلدانية وتوجههم للكنائس الاجنبية تزداد بشكل اسرع.

الكثيرين من الذين سالتهم عن اسباب تركهم  للكنيسة الكلدانية وتوجههم لكنائس كاثوليكية اجنبية ، اجابوا بنفس ما طلبته منهم البطريركية حيث قالوا: بانهم تركوا الكنيسة الكلدانية وتوجهوا للكنائس الاجنبية وهذا لان هدف الكنيسة هو نقل الايمان المسيحي فقط وكل شئ اخر هو ليس مهم، ليس مهما باية لغة هي الطقوس او الصلاة.  فليس هناك فرق بين الذهاب الى كنيسة كندية او بريطانية بالانكليزية او كنيسة المانية بالالمانية او كنيسة فرنسية بالفرنسية الخ وبين الذهاب الى الكنيسة الكلدانية ... فاللغة ولغة الطقوس والصلاة ليست مهمة وانما نقل الايمان المسيحي هو لوحده المهم.

وانا اعتقد بان اذا استمر توجه البطريركية هكذا فانه خلال فترة بين خمسة سنوات الى ثمانية سنوات ستنتهي الكنيسة الكلدانية على الاقل في الخارج . وكل ما قلته وسؤالي لهؤلاء الذين تركوا الكنيسة وجوابهم لي يستطيع اي شخص ان يتحقق منه بكل سهولة بنفسه.  وانا متاكد جدا بان هناك العديدن من اللذين لاحظوا التراجع الكبير في قيام ابناء شعبنا لزيارة القداديس في الكنيسة الكلدانية في الخارج حيث ان هناك كنائس اجنبية كثيرة.  من يستطيع ان يرسم هذا التراجع الكبير على شكل معادلة فانه سيستطيع ان يقوم بتنبوء عن المستقبل القريب. وبالتاكيد توجهات البطريركية انا لا استطيع اقف ضدها، ولكن مشكلتي في طريقة دفاع اعلام البطريركية في استعماله للغة، فعلى اعلام البطريركية ان يقول "البطريركية متمسكة في توجهها وبان البطريركية ستتحمل مسؤولية نتائج توجهها ايضا" . اذ كل خطابات البطريركية هي خالية تماما حول هل هناك تحمل لمسؤولية قرارات معينة ام لا، واذا نعم فمن سيتحمل مسؤوليتها. واظن انه من الخطاء ربط كل شئ بالظروف، فالقرارات التي يتم اخذها هي ايضا تمتلك تاثيراتها.

ولكن هذا ليس كل شئ، فهناك ايضا جانب اخر، اذ كنت قد سمعت من مقربين لي بان امراة عجوزة سالت كاهن بعد القداس عن سبب عدم اقامته باللغة السورث بدلا من العربية، واضافت بانها لا تفهم العربية. فاجابها الكاهن بان عليها اذن تعلم العربية.
 
هنا نلاحظ بدقة كيف هي العنصرية وكيف هو التعامل العنصري تجاه كل من يتحدث بالسورث. حيث هناك انحياز واضح تجاه العربية.

غير متصل يوحنا بيداويد

  • اداري منتديات
  • عضو مميز جدا
  • *
  • مشاركة: 2493
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
اخي اديب استاذن منك للرد على السيد ماهر الناطق باسم البطريركية
اخي ماهر الخطوة التي يبتغي البطريرك ساكو القيام بها خطرة ومصيرية، اعتقد لو كان نبي موسى في محله لم بكن يفكر القيام بها. هذه الخطوة اكبر من خطورة عبور شعب الله من مصر للبحر الأحمر الى جزيرة سيناء باتجاه فلسطين .

 لا اعرف باي منطق تفكرون ؟ هل تظنون نحن نعيش القرون الوسطى؟!!
كلمة عن هذه المواقف والقرارات اقول لكم هذه القرارات  ستقتل نصف روحية المؤمنين والتصاقهم بكنيستهم.
 
الكنيسة ليست مؤسسة (روحية وإنسانية) كما كان يقال في الماضي،  بل هي كنيسة اجتماعية اكثر من أي شيء اخر (اعرف سوف انتقد لهذه العبارة لكن حينما يصل الوعي والفكر عند البعض للعمق سيفهم سيكولوجية المؤمنين في هذا العصر، مع العلم الغرب فهمها ويستخدمها لجلب المؤمنيين).
 
بصراحة كنيسة صغيرة مثل كنيستنا لها ارث ومصائب ومجازر وهجرة وتشتت، هي لازم تتكي على الهوية القومية( اللغة والعادات والطقوس والتقاليد .....)  شاء من شاء وابى من ابى والا زوالها يكون مرهون بعقود. لن يكن هناك غير احجار وكراسي فارغة!!!.

لقد بنى المثلث الرحمة البطريرك شيخو عشرات الكنائس في بغداد بحيث عبرت 32 كنيسة حيث كان عدد الكلدان يزيد عن مليون نسمة في بغداد، واليوم انتم في بغداد لا يزيد عددكم عن 30-40 الف في اقصى الأحوال. بعض من هذه الكنائس مغلقة لان الشعب هاجر، فالاهتمام بالإنسان الكلداني  المهاجر وربطه بجذوره الروحية وهويته الشرقية سواء كانت كنيسة المشرق او هويته الكلدانية هي افضل وسيلة لحماية الكلداني ان يكون قريبا من كنيسته.

ملاحظة أخيرة
حينما كانت الكنيسة تحت حكم الفارسي كانت تستخدم اللغة الفارسية في إدارة الحياة اليومية لكن بقى طقسنا على حاله كلدانيا
وحينما اصبحنا حكم العثمانيين استخدمنا في حياتنا اليومية اللغة التركية بقى طقسنا على حاله كلدانيا
وحينما اصبحنا مع العرب في عهد العباسي نفس الحال بقى طقسنا على حاله كلدانيا
وحينما شاركنا الاخوة الأكراد بعد هجرتهم الى مناطقنا نفس الحال بقى طقسنا على حاله كلدانيا
وحينما هجرت قرانا من الشمال بسبب الحروب بدات حركة التعريب من قبل الكنيسة اكثر من ازلام صدام مع الأسف
ولا زالت هذه العقلية مستمرة لحد الان، مع العلم الكنيسة تعرف 80% من أبناء الكنيسة في المهجر 30-40% من أولادهم ولدوا في الخارج لا يفهمون العربية
فلماذا هذا الإصرار من قبل الكنيسة على تعريب الطقس. لا افهم هل الكنيسة تريد التخلي عن 80% من ابنائها في المهجر عندما لا تعير اهمية لاصواتهم
نطلب من الله والرب يسوع المسيح والروح القدس ان يفتح عيون جميعنا الى الحقيقة الى القرار الضروري الذي يجب ان تسير عليه ككنيسة وابنائها.
لا افهم شيئا، لقد كان كل شيء تحت سقف روما فجاة روما اصبحت كغ غير مرغوب بها وبرايها وبقراراتها!!!!!!

غير متصل زيد ميشو

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 3448
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الأستاذ أديب كوكا المحترم
نعم كما اسلف الاساتذة من قبلي بأن مقالك هاديء ورصين.
سؤالي لك: هل بمقدورك ان تترجم هذا المقال إلى لغتنا الام ولك أن تختار المحكية ام القديمة، وايضا حق الحرية باختيار الحروف من الكرشوني او الاصطرنكيلي او البوشقا، وتصل به للهدف المنشود من قبلك، هذا اولا
وثانيا: في حالة وجود تلك الامكانية، هل بامكان اهل بيتك او المقربين لك او حتى كتاب ومتابعي موقع عنكاوا المهتمين ان يفهموه؟
مشكلة المشاكل بـ ... مسؤول فاسد .. ومدافع عنه
والخلل...كل الخلل يظهر جلياً بطبعة قدم على الظهور المنحنية

غير متصل lucian

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 3345
    • مشاهدة الملف الشخصي


الأستاذ أديب كوكا المحترم
نعم كما اسلف الاساتذة من قبلي بأن مقالك هاديء ورصين.
سؤالي لك: هل بمقدورك ان تترجم هذا المقال إلى لغتنا الام ولك أن تختار المحكية ام القديمة، وايضا حق الحرية باختيار الحروف من الكرشوني او الاصطرنكيلي او البوشقا، وتصل به للهدف المنشود من قبلك، هذا اولا
وثانيا: في حالة وجود تلك الامكانية، هل بامكان اهل بيتك او المقربين لك او حتى كتاب ومتابعي موقع عنكاوا المهتمين ان يفهموه؟


السيد زيد ميشو المحترم
اعرف سؤالك ليس لي ولكن الجواب هو نعم هذا ممكن التحقيق، على الاقل بالكرشوني، الكتابة وبالاعتماد على تعامل الدماغ في استعماله على لغة الفم-الاذن الحالية التي تسمى بالمحكية  سيستطيع دماغ الاغلبية من فهمها.

هناك جزء من الدماغ لا زال حي في استعماله في لغة الفم-الاذن التي هي لغة حية جدا، وهي لغة اكثر حية من العربية التي هي نطقيا ميتة  ويتم استعمال العراقية او اخرى بدلا عنها، ات بعراقي وجزائري ، فانا متاكد بانهم لن يفهموا حرف واحد من بعضهم البعض.

ما نحتاج اليه هو احياء الجزء الثاني من الدماغ، الجزء المختص في التعامل مع لغة العين-اليد.

غير متصل عبدالاحد سليمان بولص

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 2135
  • الجنس: ذكر
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الاخ الشماس اديب كوكا المحترم

تحياتي لك ولكل المتابعين لهذا الموضوع

طرحك للفكرة جاء باسلوب بناء عدا عنوان المقالة كما ذكر الاخ الفاضل سامي ديشو لكن المشكلة اكبر من ان تحل بكتابة مقالة لان التيار اقوى من طاقتنا والمطلوب هو تكاتف كل الداعين للحفاظ على القديم وليس بتحميل الكنيسة كل المسؤولية..

بما اننا نطالب بالرجوع الى الاصل الذي سيزول حتما في ظل الظروف القاهرة التي نمر بها فاني اقترح ومن باب التندر ان تترجم طقوسنا الى لغة اجدادنا وهي الاكدية لان اللغة السريانية ليست لغتنا الاصلية.

جميل ان نتشبث بالموروث القديم ولكن علينا دراسة الامكانيات المتاحة اولا ومع ذلك لا زالت اللغة الام تأتي في مقدمة اللغات في طقوسنا حتى في المهجر وفي اميركا بالذات حيث اسكن اذ هناك قداديس بعدة لغات بحسب الحاجة لكن الاولوية فيها هي للكلدانية.

اشد ما يلفت انتباهي في مثل هذه المواضيع هو موقف الدكتور ليون برخو المتشنج ضد الكنيسة ورئاستها في الوقت الذي اراه فيه داعية لجهة اخرى ولغتها في جميع كتاباته في الاقتصادية السعودية. هل كتب يوما سطرا واحدا بالسريانية للدلالة على اهتمامه بها؟

غير متصل اديب كوكا

  • عضو
  • *
  • مشاركة: 12
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الاستاذ الفاضل وصديقي العزيز كوركيس أوراها
اشكركم ومن الاعماق على تحليلكم الهادىء والجميل لما ورد في المقال وانتم كنتم من النخبة الذين شمروا عن سواعدهم وهبوا الى نداء ضمير الامة وسلكوا كل الطرق لكي يكونوا من المشاعل القليلة الذين أشعلوا ألنور والامل لينيروا الدرب للغتنا عنوان فخرنا وهويتنا وفي اصعب الظروف..
كنيستنا ومع الاسف استمرت في سياسة التعريب وبالرغم من ان أغلب مؤمني الكنائس كانوا لا يفتهمون غير الكلدانية وقد تصل نسبتهم الى اكثر من 80% وعوضا ان تلتجئ كنيستنا الى السورث المفهوم التجأت وشجعت العربية .نحن أعضاء في الكنيسة ونحن شعب لديه لغة أصيلة وطقس عظيم وهل لا يحق لنا أن نطالب بأن تصان لغتنا وكما كانت كنسيا ولمدة ألفي عام ونحافظ على موروثنا الطقسي !!

أكرر شكري أبو تمارة.

غير متصل اديب كوكا

  • عضو
  • *
  • مشاركة: 12
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الاستاذ الدكتور ليون برخو
شكرا على مداخلاتكم وحرصكم على لغتنا وطقس كنيستنا وانا شخصيا ممتن لكم لنشاطكم المتميز في نقل وتحديث لبعض من أناشيد ونصوص ليتورجيتنا الكلدانية. نحن نعمل جميعا لرفع شأن كنيستنا وهي ألام التي كانت ملجأنا في كل تأريخنا ونعتز بهويتنا وخصوصيتنا ونحاول جميعا المحافظة عليها ولذلك أخذناها معنا عبر تأريخنا الدامي وهي عنوان فخرنا وأصبحت جزأ من وجودنا. نحن ننتقد من باب الحرص وأتمنى ان يكون كذلك.
أكرر لكم شكري وتقديري

غير متصل وديع زورا

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 290
    • مشاهدة الملف الشخصي
الاستاذ الشماس اديب كوكا المحترم
شكرا على المقال الرصين وحرصكم على لغتنا وطقسنا الكنسي الكلداني ..الشعب الكلداني كان مستمراً مع الوطن (بلاد وادي الرافدين) العراق حاليا ولم يختفي اسمه من التداول ابداً، وفي حين الاتحاد مع الكنيسة الكاثوليكية الجامعة، ارادوا ان يكون لهذا القوم هوية وطنية قومية، لأن الكاثوليكية تحتوي مختلف الشعوب فكان الأسم بطريركية بابل على الكلدان يعود لهذا الشعب لتمييزه عن الشعوب الأخرى، ما تبقى من شعبنا الكلداني يحتفظ بلغته الكلدانية وطقسه الكلداني. لكن يبدو في الأفق ان هنالك رياح تحاول قلع جذور هذا الشعب تحت حجج واهية!! .. تحيتي


غير متصل د.عبدالله رابي

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1269
  • د.عبدالله مرقس رابي
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الأخ رابي اديب كوكا المحترم
 تحية
بعد ان قرات مقالك المتميز هذا وتعقيبات الاخوة المتابعين، اكتشفت ان تحليلك للظاهرة المدروسة تجلى بموضوعية وتفسير علمي لشمولية الربط بين المتغيرات نظرياً، وهذا سبق ما أكدته واكده متابعون اخرون في كتاباتنا. وهناك تطابق بين عنوان المقال والمتن، بحيث ان التخلي عن اللغة واضح جدا في الممارسات التي تتسارع، وكل متابع يعيها تماما، وتُوجَ هذا التخلي في ممارسة الصلاة من قبل الهيئة العليا في الكنيسة الكلدانية المتمثلة بغبطة البطريرك والأساقفة وهم يؤدون صلاة الرمش باللغة العربية، في الوقت هم المثل الأعلى ليتمسكوا بتراث الكنيسة واللغة، وردود الافعال الهائلة في الامتعاض وعدم استساغة الموقف من قبل المتابعين من العلمانيين والاكليروس نفسه من الأساقفة والكهنة، واني على يقين ان الأساقفة الحضور كانوا على مضضٍ عند الممارسة متألمين وكأنما مكرهين وتبين ذلك من علامات وجوههم وحركاتهم وارتباكهم.  فحجة بعض الاخوة ان التخلي لم يأت في القرارات، هذه قراءة غير مستوفية لكي يؤشروا على عدم تطابق العنوان مع المتن.

مقتبس: (خطوات متسرعة تقضم الكثير من كنيستنا) هنا الطامة الكبرى، التغيير مطلوب في الحياة المجتمعية ومؤسساته، لكن ان لا يكون ثوري وفوضوي وعنيف نابع من فكر الزعامة الذي يسمى علمياً (الثورة السياسية) التي يغير منفذوها في المجتمع تغييرا متسرعاً وفقاً لأيديولوجيتهم الفكرية. بل تغيير مدروس ومقنن وتوفيقي بين الماضي والحاضر ومعتمد على دراسات مستفيضة، وليست توضيحات هنا وهناك وممارسات فردية تُفرض على التنظيم او المؤسسة، ويكون من نتائجها رد فعل، والتأثير السلبي على المشاعر النفسية والاجتماعية وعلى المادة المُغيرة نفسها كما يحدث الان في كنيستنا. (سيكون لي تفصيل في مقال عن هذا الموضوع، لكي نبين معاني التغير والتغيير، والوعي والثقافة والتحضر، التي جاءت في اعلام البطريركية في الآونة الأخيرة بشكل غير واضح وخاطئ.

 مقتبس: (لا احمل الكنيسة وحدها اللوم كله، بل الشعب) نعم هذا منطقي جداً، واكدته شخصياً فيما سبق في كتاباتي، ولكن كما تفضلت في شرحك القيم عن الظروف التي مر بها شعبنا تاريخيا، وحماية اللغة من قبل الكنيسة، فإذن العبء الأكبر يبقى على الكنيسة، ولهذا نقول كما نوهت أعلاه ان يعتمد التغيير على أسس علمية، لا انفرادية وارتجالية. ومنها لماذا التغيير الى العربية؟، لماذا لا يكون التغيير للكلدانية الحديثة التي سميتَها (السورث) ولو أني غير مقتنع شخصياً بالمصطلح هذا وفقاً لمفاهيم علم الاجتماع اللغة.

اود الإشارة هنا الى، اتفاقي مع الدكتور ( ليون برخو) حول رد البطريركية الحالي، حصراً، في استشهاده بتغيير اللاتينية في المجمع المسكوني الفاتيكاني الأخير الى اللغات المحكية، يسمح لي صاحب المنشور ان أقول ان مقارنة حالتنا مع هذه خطأ علمي، نعم ادرك الفاتيكان مساوئ فرض اللاتينية على اللغات التي تجذرت من اللاتينية مثل الإيطالية والاسبانية، وتلك التي لا علاقة بها مثل الإنكليزية والألمانية ، فالتحليل معكوس ومتناقض تماماً، أي بمعنى، لغتنا حالياً ليست عربية لتعرب طقوسنا وصلواتنا، فصاحب المنشور ناقض قرار المجمع، بدلا من ان يأتي الى ترسيخ لغتنا التي نتحدث بها لتكون لغة الطقوس أراد ان يبدلها بالعربية. اي يفرضها على الشعب. نعم لغة الطقوس القديمة لا يفهمها المصلون، ولكن لا يتشبث في ذلك المسؤولون، وتكون حجة لتغييرها الى العربية التي بات لم يفهمها ايضا معظم الكلدان حول العالم، وكما قلت لتبدل الى الكلدانية الحديثة التي تعكس هويتنا الاثنية. وذلك بالتعاون مع الخبراء في اللغة والعلوم المرتبطة بها مثل الاتصال والانثروبولوجيا والاجتماع والنفس وغيرها. 
 وهناك لي ما اود طرحه هنا، الا ان الاخوين لوسيان ويوحنا بيداويذ طرحا ما في ذهني.

تقبل محبتي واسف على الاطالة

 



غير متصل ناصر عجمايا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 2363
    • مشاهدة الملف الشخصي
الاستاذ الشماس اديب كوكا المحترم
تحية كلدانية أخوية.. وبعد.
شكرا على المقالة الرصينة النابعة من حرصكم المتزايد على كنيستنا ولغتنا وطقسنا الكنسي الكلداني.
فرصة جميلة أن نلتقي أعلامياً بعد فراق طويل تجاوز 7 أعوام، شكراً لخدماتكم الموضوعية التي تقدمونها للصالح العام.
وجهة نظركم ومعكم غالبية الكتاب المحترمين، يفترض أن تحترم وتقدر وتقيم من قبل رجال الكنيسة وعموم الشعب الكلداني الأصيل وخاصة هرمها المحترم، الذي نكن له كامل الأحترام والتقدير، ولكن للأسف السيكولوجية المعتمدة في نشأة الكثيرين في العراق، لا يقدرون الجهد الأعلامي ولا يقدرون ويحترمون الرأي الآخر والفكر المختلف والأجتهاد التنويري، ولا يقيمون النقد المطلوب تواجده من أجل الصالح العام، وتلك معظلة كبيرة نعاني منها فكرياً وحتى نفسياً، للأسف الغالبية لا يستوعبون النقد الموجه من أجل الفائدة العامة، حتى المسيح أكد على النقد بوضوح تام عندما قال مقولته البسيطة والشفافة، (الخشبة التي في عينك لا تراها، ولكن القشة التي في عين صاحبك تراها واضحة). وهناك مثل شائع مفاده، (من يتمكن أن يقول للاسد حلقك فيه ريحة)..كل هذا وذاك هي أمراض مستأصلة في انسان اليوم، لأسباب عديدة ومتنوعة خاصة في ظل الأنظمة الشمولية الفاشية الدكتاتورية، التي الغت الآخر ولا تقبل به، لا بل دمرته وقتلته وشردته للمنافي، حباً بالأبهة والعلو والنرجسية المفرطة، وعدم التنازل عن الرأي الخاطيء للتراجع عنه، فهو نسى المقولة التي تعلمناها في المدارس الأبتدائية مفادها، ( الأصرار على الخطأ رذيلة والتراجع عن الخطأ حميدة).. نتمنى لكنيستنا المؤقرة أن تراجع نفسها ومسيرتها لتستمع لشعبها كي تستفيد منه، فمن يريد أن يكسب جمهوره عليه ان يتعلم منه قبل أن يعلمه.. تقبل والقاريء الكريم أجمل وأحلى التحيات..
شكراً لرأيكم المقتدر بأعتباركم شماساً متمكناً ولغوياً ظليعاً بها.. من حقكم البوح بما ترونه سليماً وصائباً.. وعلينا جميعاً الأستفادة منه..
19\9\2021

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4976
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
 رابي اديب كوكا

شلاما

مع اعتزازنا وتقديسنا لكنيستنا. الكلدانية فاننا شخصيا اجد. ان الحل الامثل. للحفاظ عل لغتنا السورث وتراثنا الكنسي
هو الشروع باعادة وحدة. الكنيسة الكلدانية مع الكنيسة الاشورية
وخاصة بعد انتخاب بطرك اشوري جديد واستقراره في الوطن
فما رايكم في ذلك ؟
تقبل تحياتي والرب يرعاكم

غير متصل الياس متي منصور

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 564
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
رابي اديب گوگا المحترم
(غير قادر على جرحنا سوى الذين نحبهم) والتاريخ يعيد نفسه
اخي العزيز، لقد فتحت جرحاً قديما في قلوبنا وضمائرنا، انه جرح يمتد لاكثر من خمسة عقود مضت اي منذ بدايات سبعينيات القرن الماضي منذ قرار الحقوق الثقافية، عام١٩٧٢، والمتزامن مع حملة التعريب في زمن البعث (حقاً شئ غريب، منح الحقوق الثقافية مع حملة التعريب التي تناغم معها الكثيرون من الاكليروس الموقرين)، نعم اتذكر جيدا كيف كنّا  ندخل في نقاشات حادة وفي بعض الأحيان في صراعات مع الاكليروس حول موضوع تعليم اللغة الام السريانية في كنائسنا والعمل على تطبيق القرار من اجل الحفاظ عليها وعلى مفردات
ثقافتنا (العلمانية والدينية)، حيث لايمكننا فصليهما عن العض لان كل طقوسنا واحتفالاتنا تبدأ في الكنيسة بصلوات وقداديس مهيبة ثم تنتقل وتنتهى باحتفالات وفعاليات رائعة ملئها الفرح والسرور في البيوت، والقاعات، والأزقة ، والتلال، والجبال، والوديان، والسهول، نذكرها، عيد الصليب، إشعال النار  في البيوت والأزقة والأسطح  وعلى قمم التلال والجبال ودحرجة الأخشاب المشتعلة في الوديان، وعيد نوسرديل، الرشاش، رش المياه لبعضنا البعض في الأزقة.....،(ܡܘܼܣܲܪܕܵܐ)، عيد الصعود (سولاقة)، بعد القداس كنّا نعلق الحبال على الأشجار  ونتأرجح وكاننا نطير مثل العصافير في الجو،  واحد البنات، خوشابا د بناتا، زواج، وحفلات خطوبة، عماد، تناول الاول، سيامة الاباء الكهنة والاساقفة، تنصيب المطارنة، والبطارية ، جميعها تبدأ في الكنيسة ثم تنتقل احتفالاتنا لتنتهى بالبهجة والغبطة كما ذكرنا اعلاه،
نعم اتذكر تلك الجروح كانت في الصميم حينما كانوا ينظرون الينا نظرة استصغار واستهزاء او نظرة عطف في بعض الأحيان وكأننا جهلة متعصبون كل ذلك لاننا كنّا نريد تعليم والحفاظ على اللغة الام  ومفردات ثقافتنا، نعم وللتاريخ نقولها كانوا يقولون لنا: انها لغة ميتة او سوف تموت لا محالة، ولكن الذي حدث ان اغلبهم،  والكثيرون منا انتقلوا الى رحمة الله، اللغة ومفردات ثقافتنا لا تزال حية لحد اليوم الف الحمد والشكر  لله ولكل الذين عملوا كل ما بوسعهم من اجل الحفاظ عليها وعلى ما تبقى من مفردات تلك ثقافتنا الانسانية
رابي اديب اتذكر جيدا تلك الأجيال وكم كنّا نفرح حينما يطلب احد الاباء الكهنة الغيورين، على تدريس اللغة الام السريانية  في كنيسته اتذكر الاب يوسف شليطا ، وخوري ميخائل في العائلة المقدسة في البتاوين والاب جبرائيل  شمامي، في كمپ الأرمن، الگيلاني، الاب فارس توما في كنيسة مار توما، الاب بشار وردة، والمطران حالياً، في بغداد الجديدة كنيسة مار ايليا، الاب جميل مشتل كنيسة الصعود واخرون... حتى في سوريا شكلنا لجنة لزيارة  سيادة المطران أنطوان اودو، من اجل فتح الكنيسة للتعليم المسيحي واللغة الام ووعدناه بان  نجلب كافة الطلاب ومن كافة مناطق دمشق بواسطة باصات كبيرة مع كافة مستلزمات التعليم الاخرى على حساب الكادر التعليمي
رابي اديب،  واتذكر  كم كنّا فرحين حينما طلب منك تدريس اللغة الام لطلاب الدير الكهنوتي في الدورة من بعد رابي بنيامين حداد، واعلم انك رفضت اخذ اجور التعليم،  وكنا معاً عند زيارة  المطران مار شليمون وردوني، وكان حينها يتعامل مع احد السواق حول اجرة السيارة لجلب الطبعة الجديدة للحودرة من الأردن الى بغداد بخمسمائة دولار أمريكي، فقلتَ لهما انا أتحمل اجرة السيارة التي تنقل الحودرة لانها شرايين قلوبنا،
اسف جداً على هذا السرد التاريخي الذي لايقدم ولا يؤخر الان ولكن لا اخفي عليكم ان كلمات وعبارات مثل، انها لغة ميتة، تراث بالي، لا تزال جاثمة على قلبي وترن في آذاني منذ اكثر من خمسة عقود ولحد اليوم

غير متصل ناصر عجمايا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 2363
    • مشاهدة الملف الشخصي
رابي اديب كوكا

شلاما

مع اعتزازنا وتقديسنا لكنيستنا. الكلدانية فاننا شخصيا اجد. ان الحل الامثل. للحفاظ عل لغتنا السورث وتراثنا الكنسي
هو الشروع باعادة وحدة. الكنيسة الكلدانية مع الكنيسة الاشورية
وخاصة بعد انتخاب بطرك اشوري جديد واستقراره في الوطن
فما رايكم في ذلك ؟
تقبل تحياتي والرب يرعاكم
نتضامن كلياً مع رأيكم المحترم
يا ريتنا نرى جميع الكنائس متوحدة ومنفتحة مع شعبها الواحد..
تحياتنا

غير متصل سليمان يوحنا

  • عضو فعال
  • **
  • مشاركة: 69
    • مشاهدة الملف الشخصي
الاخ اديب كوكا المحترم
برأي الشخصي ... اذا لم تكن اللغة والثقافة والطقس بذات الاهمية،  إذن ما الحاجة لفتح كنائس كلدانية اساسا ؟!...نذهب إلى أي كنيسة في أي بلد ومن ضمنها العراق ونعبد باي لغة كانت او حتى من دون لغة كما يحصل في المهجر لأن المسيحية شمولية ولا تعرف الفروقات... وبذا السؤال الذي سيطرح ذاته ( ما الحاجة اساسا للبطريركية او للمؤسسة بذاتها.. بل وبما إننا كاثوليك لذا لا ضير من الذهاب لاقرب كنيسة كاثوليكية لاتينية )... اتمنى ان لا ينطبق القول بأنهم ذاهبون نحو المجهول او الاسوأ ...خوفي من المسار الحالي هو انها مجرد سنوات او عدة عقود وسنرى اضمحلال هذه المؤسسة لأنها من محبي التعريب والتكريد والتأمرك والتنكليز وباقي كوكتيل الثقافات ما عدا ارثهم وثقافتهم ... نعم الزمن يتغير وهناك الحداثة وهذا حال الانسانية .. ولكن لماذا لا يفعلون كما تفعل كنيسة المشرق الاشورية (بالرغم من كونها اصغر من الكنيسة الكلدانية) من فتح المدارس كما الحال في سدني وامريكا وغيرها وهناك الالاف من الطلبة يتعلمون لغتنا مع تحصيلهم الدراسي العادي وغيرها من المؤسسات وبذا يرتقون مع الحداثة وليس الذوبان وكما فعلوا في شمال العراق منذ التسعينات....دعني لاكون اكثر صراحة واقول ان مشكلة كنيستنا الكلدانية هي انتماءها للكثلكة...لا استقلالية حقيقية وانظر للكنيسة المارونية وكيف فقدت لغتها السريانية واصبحوا عرب اقحاح وفي اقل من 200 عام وهذا هو مصير الكنيسة الكلدانية والامثلة كثيرة بالنسبة للاستقلالية...  الحل بسيط لو تواجدت الارادة والقيادة والتصميم ألا وهو توحيد كنيسة المشرق بافرعها المختلفة اليوم... هو الحل لأننا اولا شعب واحد بكل التفاصيل البشرية وثانيا ان كنيسة المشرق هي الجذر والبذر والفخر والشهداء ولها كيانها المستقل واقدم واثرى من كل الكناءس... اتمنى من غبطة مار روفائيل الاول ساكو واساقفتنا ألأجلاء العمل نحو هذا الهدف وكلنا أمل بأن هذا هو هدف قيادة الكنيسة الكلدانية الحالية ....تحياتي


غير متصل اديب كوكا

  • عضو
  • *
  • مشاركة: 12
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
ألأستاذ الفاضل ماهر يوسف مسؤول إعلام البطريركية الكلدانية في بغداد
شكرا جزيلا على ردكم والذي يمثل رأيي بطريركتنا العزيزة حول المقال أو النداء الذي وجهناه لأيقاف حملة التعريب جارية التطبيق بإصرار في بغداد وبعض المدن الاخرى ، ، ومادفعني إلى كتابة هذا النداء هي غيرتنا على هذا البيت العزيز إيمانا مني بأن النقد هو المرشد الى النجاح  لأن البطريركية هي جزء منا ونحنُ جزء من هذه العائلة العريقة ، وأنا على يقين من ان المئات بل الآلاف من ابناء شعبنا يشاطرونني هذا الرأي.
أخي العزيز... ما كتبته لم يكن تهمة باطلة بل حقيقة واقعة عشناها في بغداد قبل تسنم غبطة الباطريرك مار روفائيل الاول ساكو سدة البطريركية ،  والآن نعيشها حقيقة واضحة وبأصرار شديد وخطوات مستعجلة نحو تعريب لغتنا وطقسنا وكأن التجديد والتأويين يأتي بالتعريب والتغريب. وسؤالي أخي العزيز هل يجب أن نُدفن ونحن أحياء ونحفر قبورنا بأيدينا وهل يعقل أن نميت المريض بدلا عن البحث له عن علاج  !!!  اليس المطلوب هو البحث عن العلاج ؟
الطقس الكلداني ليس بضاعة نستبدلها ونجمعها من فتافيت موائد الاخرين بحجة التجديد
نعم اللغة هي وسيلة للوصول الى الغاية وكانت لغتنا أنجح وسيلة لنقل البشارة والإيمان ( الغاية ) والتي أنطلقت من عندنا الى شتى بقاع العالم ، وبالمقابل هل أصبحت اللغة العربية حاليا وسيلة بطريركتنا للتتواصل مع أبنائها الذين يعيشون في المجتمعات الغربية والفارسية والتركية ؟!!!
نعم أحفادي يتكلمون الأنكليزية والكلدانية أو السورث أيضا. أذا لماذا لا يأتي العلاج داخليا أي بتبسيط لغتنا الام وتطوير اللهجة الادبية الحديثة والتي ولدت من رحم الأم الكلدانية الفصحى وكما حدثَ ويحدث  للغة العربية والتي تختلف عن لغة أمرؤ القيس والأنكليزية والتي هي ليست لغة شكيسبير.
سيدي الفاضل ٬ نحن مكونٌ كانَ ولا يزال سرُ بقائنا هو اللغة والطقس بعد أن فقدنا كل المقومات الاخرى وكانت مصانةً كنسياً وعبر كل الحقب المظلمة وهي مرتبطة بعمق وجودنا وأن طقسنا العظيم ليس ماركةً نشتريها من الأاسواق العالمية فهو رمزٌ مباركٌ ومقدس أفتخرت به كنيستنا وستفتخر به أجيالنا.
وكما تفضلتم أن بعض الكهنة من مواليد أمريكا الذين لايتكلمون غيرالأنكليزية هو أيضا نتيجة حتمية  لذلك التهميش والألغاء ، ولتأكيد ما نرمي إليه في ندائنا هذا نجد الباطريرك الجديد لكنيسة المشرق الآشورية الشقيقة ( مثلا ) من مواليد أمريكا لكنه تعلم لغته وطقوسه كنيسته واجتهد فيهما إضافة إلى اختصاصه فنال بجدارة ثقة أخوته الأساقفة فتم انتخابه لكرسي الباطريركية .
ويبدو أن أفراغ الكنيسة الكلدانية من روحها الأصيلة كان مخططا له إذ أن الكنيسة ذهبت إلى  تهميش مادة اللغة كما حدث في معهدنا الكهنوتي ببغداد عندما اعطي حق الاختيار لطلاب المعهد بدلا من فرض دراسة اللغة وكان المعهد في حينها بأدارة سيدنا الجليل مار لويس روفائيل الاول ساكو.
ختاما أطمئنكم بعدم وجود للتعصب مكان فينا مطلقا ، كما أننا نقرأ علامات الأزمنة والمتغيرات ونعيشها ، ومعروف أيضا كم جاهد المغتربون بالمال والعمل من أجل بناء كنائسهم ليتنفسوا فيها رائحة طقوسهم الأصيلة ولغتهم الجميلة ، وبغير ذلك كان الجميع سينصهر بالكنائس التي تحيطه ويكون الأنتماء أليها وبهذه الحالة ستنتفي الحاجة إلى البطريركية أيضا.
 



غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4976
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
رابي ناصر عجمايا
شلاما
بعد الاستئذان من رابي اديب كوكا
تشكر على افكارك وامالك التوحيدية. وهناك الكثيرين ممن يشاركوننا في حلم او امل او سبيل التوحيد لكنائسنا
واعتقد ان تلك المشاعر يجب ان تترجم الى اعمال يشارك فيها كل شخص يؤمن بها بتادية  اعمال  تدعم ذلك التوجه وابسطها
ان يقوم الكلداني بزيارة الكنيسة الاشورية والاشوريين بزيارة الكنيسة الكلدانية وتناول القربان المقدس لكلاهما
وباستمرار هذة الممارسات  سوف تزيد من اعداد القائمين بها من الطرفين
وسوف تشكل ضغطا لرجال الكنيستين للقيام  بزيارات وتقديس القربان بالتبادل (وقد كان رابي لوسيان قد تطرق للموضوع سابقا )
كما اعتقد ان الوقت الحالي مناسب جدا للبدء بحوار اخوي  تحت ظل قيادة روحانية محترمة وذات باع طويل في كل ما يتعلق
بايماننا الشرقي الاصيل
حيث هناك قداسة مار اوا. البطريرك الاشوري وغبطة مار لويس ساكو
اللذان يمكنهما المباشرة بعمل الوحدة
وشخصيا احترم الرمزان واعتقد ان  للرب
 غاية في جمعها في الوطن
نامل ان تنجح  النوايا الطيبة  والصحيحة والصالحة في تحقيق حلم الكثيرين من ابناء شعبنا

وهناك مشكلة اللغة حيث نجد ان هناك ايضا تيار يدعو في بلدان الاغتراب الي  تبني لغة البلد المغترب كما وجدنا لدى البعض. بالدعوة ال العربية
وهذا صراع لا يتم ابعاد مخاطره الا بفرض لغة الام  السورثً في كل البلدان
تقبل تحياتي وشكرا جزيلا
 
اقتباس من رد  رابي ناصر عجمايا
مشاركة: 2259
مشاهدة الملف الشخصي  رسالة شخصية (غير متصل)

رد: بعد 2000 سنة ألكنيسة ألكلدانية في بغداد تتخلى عن ألكلدانية والطقس ألكلداني
« رد #26 في: اليوم في 11:55 »
اقتباس
مقتبس من: اخيقر يوخنا في اليوم في 02:59
رابي اديب كوكا

شلاما

مع اعتزازنا وتقديسنا لكنيستنا. الكلدانية فاننا شخصيا اجد. ان الحل الامثل. للحفاظ عل لغتنا السورث وتراثنا الكنسي
هو الشروع باعادة وحدة. الكنيسة الكلدانية مع الكنيسة الاشورية
وخاصة بعد انتخاب بطرك اشوري جديد واستقراره في الوطن
فما رايكم في ذلك ؟
تقبل تحياتي والرب يرعاكم
نتضامن كلياً مع رأيكم المحترم
يا ريتنا نرى جميع الكنائس متوحدة ومنفتحة مع شعبها الواحد..
تحياتنا

غير متصل Husam Sami

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1072
  • الجنس: ذكر
  • ماذا ينفع الإنسان لو ربح العالم كله وخسر نفسه
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
بعد اذن خادم الطقس الفاضل اديب كوكا المحترم
الأخ الفاضل ( ماهر ) المحترم
  اقتباس : (( اللغة ليست هدف الكنيسة، هدفها نقل الايمان المسيحي،  ومساعدة المؤمنين على فهم طقوسهم والصلاة بلغتهم ايا كانت،))
  نحن لسنا خدام طقس على الرغم من اننا درسنا شيئاً عنه في دورتنا اللاهوتية .. لذلك لم نمارسه انما مارسنا خدمةً اخرى وهي ( البشارة والتعليم ) لذلك سأتداخل مع حضرتك فيما خصيته من مداخلتك على الشماس اديب ...
1 ) اللغة ليست هدف الكنيسة : والمقصود هو المؤسسة الكنسيّة ... نعم من الممكن ان تكون اللغة ليست هدف المؤسسة الكنسيّة لأنها تتبع المذهب ( الكاثوليكي ) وهو مذهب غربي ... لكن عمر الكاثوليكية لم تتدخّل في فرض عدم اختيار ( الشعب المنضوي لها مذهبياً وتفرض عليه ان يترك لغته الأصيلة ويستبدلها بأخرى ارضاء لأسياد البلد الذي هم فيه بل هم يشجعون القوميات الأخرى ان تأتي بأصالتها إليهم ليكون هناك تجانس وتنويع ايماني يضيف إلى المذهب الكاثوليكي جمالية متفرّدة ... ) الدليل الرسالة الأخيرة للبطريرك بالأهتمام بالطقوس المشرقيّة للكنيسة الشقيقة الآشورية والتي امتعض فيها البطريرك " وسب وشتم " طقوس اخوتنا المشارقة وقد عبرنا عنها في مقالاتنا وعن الفيديو الذي اسميناه ( الفيديو الورطة ) .
وهنا نؤكد بأن اللغة الطقسيّة هي لغة الشعب ولا يمكن المساس بها ولا تغييرها إلاّ بموافقة الشعب ولا غير الشعب ... وهنا اللغة الطقسيّة تعبر عن الميراث الحضاري للشعوب .. وان فقدت هذه اللغة في الشارع الشعبي ايٌ كان وفي اي مكان كان فالكنيسة هي من يحافظ عليها ... فالتغيير هنا اعتداء على حريّة الشعب وكرامته في الحفاظ على تراثه القومي وهو اعتداء على الفكر الكاثوليكي في التنوّع وشعارها ( الكنيسة الجامعة المقدسة الرسولية ) " ( وهنا نقول جامعة لمن ان لم يكن للقوميات واللغات والمواريث الحضارية ... !! )
  2 ) هدفها نقل الإيمان المسيحي : اسألك بالرب يا عزيزي : اي ايمان مسيحي نحن الكلدان عليه اليوم ... ؟ سأقولها وان ازعجت كل الأمم :
*** ) ايمان التحريض وشق الصف الشعبي المسيحي وانشاء فريقين ( مع البطرك وضد البطرك ) لأن البطرك اليوم جعل من نفسه ( المحور ) الذي يكون عليه الإيمان ... اما المسيح والمذهب فهما شئ من الماضي ... اما الحاضر فهو البطرك وتعاليمه .
*** ) ايمان التجديف ... هل بقى من الرب يسوع ما نحترمه بسبب تصريحات البطرك بأنه ( سباب وشتّام ) لكونه اراد ان يسب اشخاص بعدد الأصابع نسّب للرب يسوع تلك الصفة ليتحجج بها والمصيبة انه استخدم نصوص الكتاب ليثبت صحة ما ذهب إليه ردنا عليه وعلى فيديو الكابيلا الذي اسميناه ( الفيديو المصيبة ) وهو منشور على موقع كلدايا وبحلقات .
*** ) اي ايمان مسيحي هذا الذي يبشر به البطريرك عندما يقول ان ( الرب يسوع فرح كثيراً عندما دافع عنه بطرس كذلك انا افرح عندما يدافع عني اتباعي ) أهذا هو الإيمان المسيحي الذي يتجاهل ان الرب يسوع لا يحتاج لمن يدافع عنه لأنه بطرف اصبعه يحرّك قوّات السماء كلّها فهل يحتاج لبطرس الذي اثبت جبنه مرّات عديدة ليدافع عنه ... !! ( أهذا هو الإيمان المسيحي الذي يبشر به بطريرك اليوم ) وللحديث بقيّة
  3) مساعدة المؤمنين على فهم طقوسهم والصلاة بلغتهم ايا كانت ... نعم سأكون معك هذه المرّة ... الصلاة والطقس ان لم تكن مفهومة من الشعب لا تصلح بها ان تقام ... لأن الشعب هو الهدف والغاية ... مؤسسة كنسيّة بدون شعب تنتهي .. الله بدون شعب ينتهي ... لذلك يستوجب ان تكون الصلاة منفتحة على الشعب تفهمه ويفهمها وهنا يكون ( سر الإيمان ) في تفاعل الشعب مع إلهه فسر الإيمان ان يفهم الشعب إلهه من خلال طقوسه ... وهنا يستوجب ان نقول ... ماذا فعلت مؤسستنا من اجل احياء لغتنا الأم ... أوليست هذه مهمتها لكونها مؤسسة قومية ترعى تراث الأمّة وتحافض عليه من الزوال ... نموذجنا اليوم ... شعب اسرائيل ... شعب تشبث بتراثه من اللغة بصورة خاصة تشرد واضطهد آلاف السنين وابعد عن ارضه واسكن آخرون فيها ... كيف نراه اليوم وبعد تلك الآلاف من السنين ... عادوا ... ألا يجدر بنا نحن اصحاب الأرض الأصلاء ان نحافظ على لغتنا عسانا يوماً ان نطمح مثلهم للرجوع إليها بعد التهجير والتشتيت الجذري الجبري الذي فرض علينا ...
 اخيراً نقولها وبثقة وليزعل من يشاء ... هذه هي واحدة من الأجندات المعدّة لأبناء الشعوب الأصيلة ... انها من ( الفكر الماسوني ) الذي يريد ان يفهم فالفهم ومن له اذنان للسمع فليسمع وعينان للنظر فليبصر ..
   تحياتي    الرب يبارك حياتكم واهل بيتكم وخدمتكم
   اخوكم الخادم حسام سامي 19 / 9 / 2021

غير متصل Michael Cipi

  • عضو مميز متقدم
  • *******
  • مشاركة: 5203
    • مشاهدة الملف الشخصي
أسـتأذن من الشماس الموقـر أديب ، لأقـول للأخ حسام المحـتـرم
أعـجـبني السطر الأخـير من مداخـلـتـك ... وأضيف :
لـو ترى صوراً من (( جـماعـتـنا وبمستـويات !!)) مع الماسونيـيـن قـد لا تـصدّقـها .. 
ومهما كانت حـجـتـهم ــ المصلحـية ــ فهـو زيغان في الإيمان حـتى وإنْ لم تكـن مقـصودة
إنها خـيانة المسيح
سـبق أن كـتـبتُ مقالاً بعـنـوان (( الشـيوعـية والماسونية )) قـد تـفـيـد قـراءته
https://kaldany.ahlamontada.com/t9202-topic

غير متصل lucian

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 3345
    • مشاهدة الملف الشخصي
أسـتأذن من الشماس الموقـر أديب ، لأقـول للأخ حسام المحـتـرم
أعـجـبني السطر الأخـير من مداخـلـتـك ... وأضيف :
لـو ترى صوراً من (( جـماعـتـنا وبمستـويات !!)) مع الماسونيـيـن قـد لا تـصدّقـها .. 
ومهما كانت حـجـتـهم ــ المصلحـية ــ فهـو زيغان في الإيمان حـتى وإنْ لم تكـن مقـصودة
إنها خـيانة المسيح
سـبق أن كـتـبتُ مقالاً بعـنـوان (( الشـيوعـية والماسونية )) قـد تـفـيـد قـراءته
https://kaldany.ahlamontada.com/t9202-topic

ستحول الموضوع الان الى الألغاز الغامضة والأساطير  من النوع الغامض وستظهر تعطشك للمعرفة التي لا احد يعرفها مثلك الا ان تصرح أخيرًا الوصول إلى الجزء السفلي  من الأمر ....

بدلا من ربط هذا الموضوع بهراء الماسونية وتربطه بمليون اتهام اخر، فاني اقترح عليك بان تقضي وقتك في ان تقوم باختطاف الكائنات الفضائية.


غير متصل Michael Cipi

  • عضو مميز متقدم
  • *******
  • مشاركة: 5203
    • مشاهدة الملف الشخصي
أخي   lucian     مجـهـول الإسم والصورة
إقـرأ بصمت

غير متصل كوركيس أوراها منصور

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1091
  • الجنس: ذكر
  • الوحدة عنوان القوة
    • مشاهدة الملف الشخصي
https://www.youtube.com/watch?v=63yCK7OmXhc

الأخ لوسيان

رابطكم الذي وضعتموه في تعليقكم أعلاه عن الترتيلة الجميلة بلغتنا والتي أستمعت إليها وإستمتعت بكلماتها وألحانها الطقسية الجميلة، قد قادتني لسماع المزيد من هذه التراتيل الرائعة وفي نفس الرابط، هذه التراتيل هي الكنوز التي أحتفظ بها أجدادنا على مر المئات من السنوات. والرابط أعلاه هو تكملة لتراتيل أخرى جميلة تريح الإنسان والمؤمن عند سماعها.

وعن ملاحظتكم للأخ مايكل سيبي .. نعم أنه يريد جر الموضوع الى زاوية كي يطعن من خلالها برجال كنيستنا بعيدا عن فكرة الموضوع المطروح .. وعن إتهمامه وزميله الذي سبقه ومحاولاتهما لإخراج الموضوع عن سياقه - وهذا ديدنهم - و أقتباسه لفقرة من  زميله والتي فيها يتهمون رجال كنيستنا ويلمحون للفكر الماسوني هو إتهام خطير ويجب مجابهة هؤلاء بقوة.

وأدعو الأخ العزيز رابي أديب كاتب هذا المقال المهم والذي فيه قصد النقد من أجل البناء والتصحيح وليس من أجل الإتهام أو الإنتقاص من أحد، أدعوه كي لا ينقاد الى مناقشة هذه الأفكار مع هؤلاء الذين غايتهم هي لإستغلال الفرص للنقد الهدام والتهجم وحتى التطاول على الاخرين وليس بسبب غيرتهم على كنيستهم.

شكرا وتقبلوا إحترامي

غير متصل afif hana

  • عضو فعال
  • **
  • مشاركة: 43
    • مشاهدة الملف الشخصي
قصة الغراب الذي قلد مشية الحمامة :
كان  هناك غراب شاهد حمامة تمشي،
 فأعجبته مشيتها لما فيها من ملكية
 طبيعية، ففكر بنفسه وقارن بينه وبينها .
ووجدها تتميز عنه بالكثير، فحاول أن
 يقلد مشيتها تدرب وتدرب وحاول كثيراً
 أن يتقنها ولم يستطع، فشل فشلاً ذريعاً.
ثم أنه عندما يئس أراد العودة لمشيته
 القديمة، فأكتشف أنه نسيها أيضاً لقد فقد
 هويته بالكامل، فلا عاد غرابا ولا صار
 حمامة.
هكذاسيكون كل من ترك أصله مبهورا ببريق ليس له.

غير متصل Michael Cipi

  • عضو مميز متقدم
  • *******
  • مشاركة: 5203
    • مشاهدة الملف الشخصي
الأخ كوركيس أوراها منصور
يعـجـبني تعـلـيقـك .... إستـمر

غير متصل bet nahrenaya

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 500
    • مشاهدة الملف الشخصي
رابي lucian ورابي كوركيس أوراها منصور،

من بعد إذن رابي أديب كوكا،

أنا أتأسف مقدما، لأن تعليقي هذا ربما سيكون خارج الموضوع، ولكن أحببت أن اتداخل معكما حول أهمية الترانيم والتراتيل،

بإختصار شديد، كان لنا جارين، سريان وكلدان، وكانا طيبين جدا، وكانت حقا جيره رائعة،
كنت استأنس بلغتهما سواء السريانية أو الكلدانية (بصراحه لم أكن أجد ذلك الفرق الكبير بين اللغتين)،
لا أكذب أن قلت بأنني تعلمتها منهم، وأنا أفهمها تماما، ولا زلت لحد الآن أتحدثها بصوره جيده جدا  إذا إقتضى الأمر،
كنت أجد فيها البساطه والسلاسه، احببتها، نعم احببتها جدا، لا أعرف لماذا كنت أحس بأنها لذيذه وعذبه،
ربما هذا كان ألسبب الذي دفعني لاتقانها، رغم أن الكثير من الآشوريين لا يجدون فيها هذه الخاصيه،
جاري كلاهما حاولا تعلم لغتنا التي كنا نتحدثها في البيت (الاشوريه-لهجة اورمي) ولكنهما لم يفلحا،
لا أعرف ما هو السبب، ربما لأنها صعبه نوعا ما، أو ربما لم يجدا فيها تلك اللذه التي أنا وجدتها في لغتيهما،
ولكن من دون أدنى شك، كان كل أفراد عائلتيهما يعشقون الأغاني الاشوريه، ويعرفون معظم المغنين،

المهم، كانت هذه المقدمه فقط لتمهيد ما أحب أن أقوله:
أنا الآن أحب جدا الترانيم الكلدانيه لذلك السبب القديم الجديد، ولي بعضها موجوده دائما معي في سيارتي وفي البيت، وأستمع اليها دوما،
جنبا الى جنب مع الترانيم الاشوريه، ولكني لسوء الحظ لا أعرف من هم المؤدين لتلك الترانيم، ولكن صوت احدهم يشبه الى حد ما صوت الفنان طلال كريش،
وكذلك هناك ترنيمه أخرى أحبها للغايه، لا أخفي بأن أقول بأن عيناي تدمع كلما استمع اليها ووطننا وشعبنا يمر بظروف صعبه ومؤلمه،
أسم الترنيمه هو (يا إيشو مخلصانا بوخران حنانا)، وهي بصوت إمرأة، فيا حبذا لو يسعفني الأخ سالم يوخنا، أو أحد الأخوه لكي يعرفوننا بأسم المؤديه ، وهل الترنيمة هذه موجوده في اليوتيوب، وأكون شاكرا جدا.

تحياتي.

غير متصل وحيد كوريال ياقو

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 177
    • مشاهدة الملف الشخصي
صديقي العزيز الشماس اديب كوكا المحترم
تحياتي الحارة

في البداية لا بد ان نشكركم على هذا المقال القيم لهذا الموضوع المهم وبهذا الاسلوب الراقي في النقد البناء الذي انما يدل على محبتكم الصادقة للكنيسة وحرصكم عليها ، وانا شخصيا لم استغرب من هذا حيث منذ ان تعرفت على حضرتكم في ثمانينيات القرن الماضي ضمن مجموعة اصدقاء الجمعية الثقافية للناطقين بالسريانية في بغداد ، عرفت فيكم انكم كنتم رجل الكلام المناسب في الوقت المناسب ، وهذا ما بقينا نلاحظه فيكم خلال النشاطات والفعاليات واللقاءات التي كانت تقام في الجمعية الثقافية انذاك ، وبعدها في جمعية اشور بانيبال ومهرجاناتها السنوية وثلاثاءها الثقافي الاسبوعي ، والى هذا المقال الافتتاحي لكم في هذا الموقع الموقر عنكاوا كوم الذي اعتبره المقال المهم في الموضوع المهم ...

اذكر هذا لأنني على يقين انكم خير العارفين ان هذه المشكلة قديمة وليست جديدة ولا وليدة اليوم ، وقد سبق وان تكلمنا عنها كثيرا وبمرارة قبل اكثر من اربعين سنة خلال لقاءاتنا في الجمعية الثقافية ، اذن انها لم تأتي الان او بعد ٢٠٠٠ سنة كما في عنوان المقال وانما قبل ذلك ببضعة عقود ، وكذلك انني على يقين انكم تتذكرون انه كلما كانت تتاح لنا الفرصة لسؤال احد رجال الكنيسة عن هذا الموضوع ، فلم نكن نسمع سوى جوابا واحدا وهو ان الكنيسة مسؤولة عن الايمان وليس عن اللغة ، وهو هذا الذي تقوله الكنيسة منذ ذلك اليوم ولحد الان وبتعاقب اربعة بطاركة على رئاستها ، وهو ايضا ما جاء في رد البطريركية على مقالكم ، فما الجديد الان ؟

ولكن ما دام الموضوع قد استحدث وطرح مجددا من قبل رئاسة الكنيسة نفسها ، فمن الطبيعي ان يكون هناك ردود افعال مختلفة مؤيدة او مبررة او معارضة مستنكرة ، لكن ما اريد ان اقوله بهذا الصدد هو انني اعتقد انه لو كانت ردود الافعال المعارضة ومن ضمنها هذا المقال وغيره من المقالات الاخرى وكل ما كتب في هذا الموضوع من قبل الكثير من الاساتذة الافاضل وكل ما جاء في المداخلات والتعليقات ، لو كان كل هذه قد صيغت بشكل رسائل خاصة مرسلة الى رئاسة الكنيسة الكلدانية الحالية التي ورثت هذه المشكلة القديمة ، اعتقد لكان مردودها افضل ، انه مجرد رأي .
   

غير متصل lucian

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 3345
    • مشاهدة الملف الشخصي
أخي   lucian     مجـهـول الإسم والصورة
إقـرأ بصمت

تصور يا رجل شخصين، الاول يقول للثاني انت ماسوني، والثاني يقول للاول انت من الموساد، فهل ستعتقد ان يصل الاثنان بهذه الطريقة العربجية الى نتيجة؟

انا اكتب مداخلاتي لغرض اعطاء حجج منطقية ، وفي هكذا موضوع تنحصر حول لماذا ارى اللغة الام مهمة وكيف ستكون تاثيرات اهمالها، وفي هذا الشأن انا طبعا اطمح لنقاش يشارك فيه اكثر عدد ممكن حيث كل شخص سيكتب من وجهة نظره.

ولكن ما اراه فيك انك تطمح بان تلصق بالمقابل اكبر عدد ممكن من الاتهامات، والغرض هو ان تلحق به اكبر ضرر ممكن. هذه لن تؤدي سوى الى هدم النقاش من اساسه.

الثقافة الحالية يا رجل لا تعتمد على اسلوب عربجي يتمتع بالاكثار من الاتهامات ، وانما يعتمد على ثقافة المسؤولية. وهذه تراها في جزء من مداخلتي اعلاه في تعليقي عن اعلام البطريركية عندما سالته من سيتحمل مسؤولية هكذا قرار....وسالته حول لماذا في كل مرة لا تقول البطريركية من وكيف سيتحمل المسؤولية لعدة تصريحات وقرارات....

انا في كل مرة افكر بامكانية ان يكون هناك استمرار في اسلوب يعتمد على الحوار فاجد دخول البعض بشكل من ما يصيبني الملل.

غير متصل جورج اوراها

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 298
  • منتديات عنكاوا
    • مشاهدة الملف الشخصي
السبب الحقيقي من حملة التعريب التي يقوم بها البترك ساكو يقولها بعضمة لسانه ( أن 96% من الشعب مسلم أليس من المفروض ان يفهموا صلاواتنا ) هذا ما يقوله في الفديو اي ليس السبب إيماني او مجمع فاتيكاني ثاني إلى آخر الديباجة ..
كنت ساقف مع البترك لو كان الغرض تبشير إلى 96 %  بان المسيح هو المخلص من يتبعه يخلص ..
لكن لا يمكن ذلك لانه سيكون هناك حكم الردة على اي واحد من هولاء ال 96% اي يتم قتله .. حسب حكم الشريعة لهذه النسبة وهذا معروف عند البترك بحكم دراسته للفقه الإسلامي..
قول الحق ولو على نفسك ... قول الحق ولو كان مرا

غير متصل Michael Cipi

  • عضو مميز متقدم
  • *******
  • مشاركة: 5203
    • مشاهدة الملف الشخصي
أخي لوسيان
إعـلن إسمك وصورتـك إن أردت التـفاهم وإلاّ إقـرأ بصمت ولا يهـمك

غير متصل Srod S Touma

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 80
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
تحية طيبة
استاذ اديب  شكرا لهذا المقال الرائع وفيه توضيح راقي وسلسل لمشكلة كبيرة والخطا الكبير تجاه امتنا الكلدانية.
صديقنا العزيز لقد وضعت يدك على جرح جديد لما تعانيه قوميتنا من تفتيت من قبل بعض رجال الدين ولا اعتقد بانه الاخير 
ان ما تفضلت به مؤلم خصوصا لشعبنا في المهجر ونتمنى من العاملين في الشان القومي ان يعملوا بجد لمساندة فكرتكم ودعوتكم !

غير متصل Edward Odisho

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 132
  • الجنس: ذكر
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
اخوتي في الرد جميعا لا تتسرعوا
ردي هو سؤآل بسيط ومهم جدا للذي يحمل مسيحييه ومسيحيته بالدرجة الاولى ثم لغته وطقسية قوميته
جميع هذه الاعتبارات تاتي اهميتها عبر الظروف التي انهالت على شعبنا ، نتيجة لصعود اهمية التعامل مع ولادات مليونية لشعبنا السورايا . عندما نثر الزمن عوائلهم المسكينة في بقاع العالم ودولها . لمختلف لغاتها، ما حدث الظاهر هو مغيَّب ذكره ، مع الاسف ، ، استجدت اجيال حملت ثقافات دول المهجر ، لم تقوى اباءهم ، وجدهم على تعليمهم السورت ليواصلوا ذلك الارث الثمين لطقسناوحُضرتنا ، فكان ان واجهنا هذه العاصفة ، ارنا ان ندعهم ينسون المسيح والمسيحية عبر استعمال لغة وجودهم في المهجر ، الامر الذي واجهه سيدنا الجليل والسينودس خياران ، إما  اللحاق بتلك الفئة العمرية لمواصلة ايمانهم المسيحي الذي يعلو على جميع الاعتبارات ، او مواصلة طقسنا السورت حين فقدو اجبارهم على حظور طقس لا يفهموا منه كلمة واحدة ، سوى مسرح مقدس لا يؤمنوا به ،
[/color][/size][/b]وهذا ما حصل ، وبالمناسبة ، انا من تاريخي الشماسي ممن واصل حزنه لما حصل ككل . احبائي لا انكر معاناتكم ابدا .

غير متصل عبدالاحد سليمان بولص

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 2135
  • الجنس: ذكر
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
أخي لوسيان
إعـلن إسمك وصورتـك إن أردت التـفاهم وإلاّ إقـرأ بصمت ولا يهـمك

هذه هي المداخلة الخامسة لك على الموضوع ولم الحظ اي استئذان من قبلك للاخ كاتب المقالة وهذا يدل على حجم الفراغ القاتل في حياتك.

غير متصل Michael Cipi

  • عضو مميز متقدم
  • *******
  • مشاركة: 5203
    • مشاهدة الملف الشخصي
لا أحـد يتـدخـل بـيني وبين الشماس أديـب الموقـر
إلاّ إذا كان قـد وكــّـل أحـداً عـنه رسمياً
*************
إن الموضوع بـيني وبـين الأخ الشماس أديب ، ومَن تـدخـل فـيما لا يعـنيه يـبـدو فـضولياً ثـقـيلاً

غير متصل اديب كوكا

  • عضو
  • *
  • مشاركة: 12
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الأخوة المتحاورين
أشكركم جدا ومن اعماق قلبي على تعليقاتكم وحرصكم وغيرتكم على لغتنا وأرثنا الكنسي والقومي . أنا شماس وأحترم رجال كنيستنا جميعهم وفي مقدمتهم غبطة ابينا الباطريرك مار لويس روفائيل الأول ساكو وأساقفتنا الأجلاء وان هدفي من هذة الدعوة أو الصرخة هي لمناقشة موضوع مهم وبأسلوب تقويمي مؤمنا بأن النقد هو طريق النجاح والتطور والبناء والتصحيح وأرجوا عدم جر الموضوع الى غايات انتقامية بعيدة عن الموضوع وأنا ارفض وبشدة كل العبارات التي تسيء الى رجال كنيستنا أو الأنتقاص من أخوتنا ألاعزاء . نحن عائلة كبيرة نناقش بشفافية ونعالج بوضوح الخلل ونفَوم الأمور لتصحيح وترشيد المسيرة في أحيان أخرى .فللنطرح ونناقش ونجادل من أجل غد أفضل .

غير متصل نيسان سمو الهوزي

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 3606
    • مشاهدة الملف الشخصي
[color=red   أهلاً بك على المسرح السياسي ! أتمنى أن لا تتغير قناعاتك ومفاهيمك بعد ركوبك المركب !!!
هل تتذكر هذا التعليق الأولي على كلمتك !
كنتُ واثقاً بأنك لا تسطيع مقاومة الموجة ! بعد قرائتي لمداخلتك الاخيرة استوضح كل شيء وكان قولي لك صدقاً وحقيقتاً !
يعني نقرأ احياناً الافكار هههههه
تحية طيبة سيدي الكريم ][/color]

غير متصل lucian

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 3345
    • مشاهدة الملف الشخصي
 
اعلام البطريركية

 مقالك : بعد 2000 سنة الكنيسة الكلدانية في بغداد تتخلى عن الكلدانية والطقس الكلداني.

مع جل احترامنا لشخصك الكريم، نرى ان  ما كتبته تهمة باطلة ولا يعبر عن توجه الكنيسة الكاثوليكية خصوصا بعد المجمع الفاتيكاني الثاني.

اللغة ليست هدف الكنيسة، هدفها نقل الايمان المسيحي،  ومساعدة المؤمنين على فهم طقوسهم والصلاة بلغتهم ايا كانت،  ليلتزموا بها في سلوكهم اليومي. ما تفضلت به حصل للاتينية  ايضا  واليونانية كلغة وكطقوس وهي ايضا منذ ما يقراب الفي عام..
ماهر يوسف

مسؤول اعلام البطريركية


(ملاحظة التلوين بالاحمر تم من قبلي)

السيد ماهر يوسف المحترم

لم تمضي سوى ثلاثة ايام على مداخلتك هذه، وها انتم في البطريركية تقومون بدحضها طوعيا وبارادتكم.

فاليوم نشرتم على الصفحة الرئيسية لموقعكم خبر رسالة سيادة Pontifex Maximus فرنسيس وهو كتب رسالته باللاتينية.

انا كنت اعتقد بان علي ان اصدقك وبان اللغة ليست مهمة للكنيسة وليس هدف لها، وان اختفاء اللغة حدث ايضا للاتينية. ولكن لماذا كتب البابا رسالته باللاتينية ولم يكتبها بالانكليزية حتى نفهما ايضا نحن؟ اليست مهمة الكنيسة افهام الاخر؟ الا تقول ذلك في مداخلتك اعلاه وفي الاقتباس منك؟ الستم تقولون "من حق العرب ان يفهموننا" ، لماذا لم تفعل الكنيسة الكاثوليكية هكذا ؟ لماذا لم تكتب بلغة نفهمها؟ لماذا لم تكتب بالانكليزية؟

انا اعرف ما ستفكر انت به، انت ستقول "كل من يعتبر تصريحكم بانه متناقض جدا، فانك ستعتبره غير موضوعي وغير منطقي"

شخصيا انا سيسعدني الخبر المنشور فقط في حالة كانت رسالة البابا بلغة افهمها كالانكليزية، وبالتاكيد ليس اللاتينية. وهذا  لاني اشعر بحزن شديد في الوقت الذي علي ان اتقبل النظر على اطلاق الطلقة الاخيرة على لغتنا الام  :( وفي نفس الوقت تنشرون فرحة برسالة مكتوبة باللاتينية.

ارجو ان تشرح لنا حول اسباب استعمال الكنيسة الكاثوليكية للغة اللاتينية؟

وادناه الرابط وصورة رسالة الكنيسة الكاثوليكية باللاتينية :

https://saint-adday.com/?p=45543



غير متصل جورج اوراها

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 298
  • منتديات عنكاوا
    • مشاهدة الملف الشخصي
أحسنت الرد استاذ لوسيان
ان تناقضات البطريركية أصبحت انفنتي مالا نهاية والبطريركية يبدو أنها تعشق بالدخول بالمطبات هي بنفسها وبارجلها
كما أن الرسالة مذيلة باسم
البطريرك الكاردينال ساكو
بطريرك بابل على الكلدان
لاحظ الرسالة من الكرسي الرسولي
واعلام البطريركية يغلس لا يقوم بترجمتها
ننتظر يوم غدا التوضيح
(ملاحظة التلوين بالاحمر تم من قبلي)

السيد ماهر يوسف المحترم

لم تمضي سوى ثلاثة ايام على مداخلتك هذه، وها انتم في البطريركية تقومون بدحضها طوعيا وبارادتكم.

فاليوم نشرتم على الصفحة الرئيسية لموقعكم خبر رسالة سيادة Pontifex Maximus فرنسيس وهو كتب رسالته باللاتينية.

انا كنت اعتقد بان علي ان اصدقك وبان اللغة ليست مهمة للكنيسة وليس هدف لها، وان اختفاء اللغة حدث ايضا للاتينية. ولكن لماذا كتب البابا رسالته باللاتينية ولم يكتبها بالانكليزية حتى نفهما ايضا نحن؟ اليست مهمة الكنيسة افهام الاخر؟ الا تقول ذلك في مداخلتك اعلاه وفي الاقتباس منك؟ الستم تقولون "من حق العرب ان يفهموننا" ، لماذا لم تفعل الكنيسة الكاثوليكية هكذا ؟ لماذا لم تكتب بلغة نفهمها؟ لماذا لم تكتب بالانكليزية؟

انا اعرف ما ستفكر انت به، انت ستقول "كل من يعتبر تصريحكم بانه متناقض جدا، فانك ستعتبره غير موضوعي وغير منطقي"

شخصيا انا سيسعدني الخبر المنشور فقط في حالة كانت رسالة البابا بلغة افهمها كالانكليزية، وبالتاكيد ليس اللاتينية. وهذا  لاني اشعر بحزن شديد في الوقت الذي علي ان اتقبل النظر على اطلاق الطلقة الاخيرة على لغتنا الام  :( وفي نفس الوقت تنشرون فرحة برسالة مكتوبة باللاتينية.

وادناه الرابط وصورة رسالة الكنيسة الكاثوليكية باللاتينية :

https://saint-adday.com/?p=45543



قول الحق ولو على نفسك ... قول الحق ولو كان مرا

غير متصل الأب نويل فرمان السناطي

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 169
    • مشاهدة الملف الشخصي
حضرة الشماس أديب كوكا المحترم،
الوقت الذي مرّ، وأنا أفكر في أن أكتب مقترحا يعقب على مقالك، كأنه كان بانتظار تعليقك الاستخلاصي الاخير على ما طرح في هامش مقالك عن الكلدانية والطقس الكلداني. وهذا التعليق اختصر علي، الكثير من المسافات، مبتعدا فيه عن بعض الاصطفافات لم تتبناها، مركزا على الطرح والنقاش من أجل غد أفضل. واعتزازا بك وبمكانتك الطيبة، عبر عنها الاخ ماهر يوسف مسؤول اعلام البطريركية بجل الاحترام، وجدت أنه بدل أن أخصص مقالا يحيل إلى طروحاتك، بأن أعقب على مقالك بأقل قدر ممكن من الاستفاضة، متطلعا في المقترح الذي ألهمته لي في أسطرك، بان ما يجدر أن يطرح من أجل غد أفضل يمكن أن يأخذ آلية تعبيرية ولغوية جديدة ويكون محورا لمقالات في هذا النهج لعدد من المقالات بل لمنتدى خاص من نوعه، كنتم قد أبدعتم فيه، في بغداد، مع نخبة خيّرة من كتابنا الغيورين على إرثنا الكنسي والقومي. وأدخل بالموضوع ممهدا لمقترحي.
انطلاقا من المليان من الكأس
الكلدانية اسمًا: أجل تأسيسا على معايشاتنا في بغداد، ضمن رقعة جمعية آشور بانيبال، التي كان لك ولزملاء أعزاء على كلينا، الدور في ريادتها، فإن مقالك، لم يتردد من الإشارة إلى الكلدانية لغة، بعد أن طال استماعنا إلى اسمها المغلف بمختلف الأوصاف المبهمة بقيت تحوم حول الاسم المحدد للغة التي يختار تسميتها، شرائح متنوعة من الإرث الكنسي لأبناء شعبنا: الكلدانية أو الآشورية، أو السريانية، أوصاف مغلفة مثل: لشانا ديما- اللغة الأم، لشانا دعمن – لغة شعبنا، لشانا عتيقا – اللغة القديمة (الاصلية) اللغة الحديثة... وأمام تعجبي وارتياحي، لم يلق ذلك اعتراضا يذكر أو في الأقل جوبه بنوع من الصمت أمام احتدام التعليقات. أي أن ثمة إذعان بأن يسمح لشعبنا بأن يختار ما يسمي به لغته.
لغة بيبلية -كتابية- وحملة عالمية لترويجها: الناحية الإيجابية لصالح لغة سيدنا يسوع المسيح وبقائها كلغة بيبلية، وهذا مدعاة إلى دعم وترويج تعليمها، بهمة الغيارى والداعمين، سواء في الانترنيت مع منح شهادة بها على غرار العبرية القديمة كلغة بيبلية، والتي تقوم بترويجها وتعليمها جامعة مدنية عالمية، وتستقطب تلامذة من شتى أصقاع العالم.
بين اللغة الطقسية ولغة الظل المقترحة: ولأنها لغة طقسية بحاجة الى التعمق فيها، في الاقل من قبل مستخدميها، وليس الاكتفاء بقراءتها، بدون الالمام بمعناها، مما أصبح صعبا أكثر فأكثر، ولهذا فإن ثمة طفرة أخرى في مقالك، والتي قد يراها معي الكثيرون ايجابية، وهي الاذعان بأن اللغة الاصلية، بقيت لغة علمية كتابية عصية على العامة، مما دعاك الى الطرح المشجع، لتبني الكلدانية المحكية السوادية -السورث- كلغة ظل لأبناء شعبنا، على مختلف كنائسهم بخصوصيات إرثها القومي. وهذا ما سعت إليه البطريركية، كما معروف، عندما قدمت الانافورات الخاصة بقداديس كنيسة المشرق، باللغة الفصحى الطقسية وبجانبها اللغة المحكية، إلى جانب اللغات المحلية الغالبة لمكان تواجد أبناء شعبنا. سواء الذين تتداول اجيالهم اللغة الرسمية المحلية في بلدان الانتشار، مثلهم مثل الذين تغلب في محيطهم اللغة العربية، أو الفارسية أو التركية. بحيث قدمت البطريركية للمؤمنين بالتعاون مع ابرشية القوش، لغة تتوخى الصفاء والحبكة القواعدية التي تنشد الحداثة والقرب من الاصل.
مرحلة اولية للكلدانية المحكية بالكرشوني: وعند هذا الحد اختتم تعليقي، بالعربية، بالدعوة إلى أن يصار الى تأسيس منتدى افتراضي (بالانترنيت)، كان يكون في هذا الموقع، في المنبر الحر، أو يكون تحت منتدى بابل، نينوى، أو حدياب وما إلى ذلك من الاسماء العريقة في بلادنا ما بين النهرين. وجعلها
لغتنا المحكية لغة رائجة في بلدان الانتشار، وتصفية مرادفاتها ومصطلحاتها، وتحبيبها على الناس بالشعر والغناء وشتى صنوف الثقافة. والبدء باستخدامها وترويجها، كمرحلة أولى أو بديلة أو موازية، بكتابة الكرشوني، مع السعي لترويجها بالحروف الاصلية.
مقترح للترويج بالانترنيت للغة جمعية آشور بانيبال لتوحيد شامل لمختلف لهجاتنا
_______________________________________________
أخونا ميقرا أديب، بخوتاما دآذي مملا بئيلي دكاثون بسورث بأثواثا دكرشوني، عم سورا وتوخلانا، دبايش مسوسكرا خا كنوشيا مردوثانايا، بلعزا دسورث دهاوي كاوانايا لكلاي مشيحايي دكي محكي بلشانا دمارن ايشوع مشيحا، وهاويه بطوسا دلشانا خاثا، وقريوا من لشانا أتيقا، للشانا دطقسا ودكثاوا قديشا.
وهاوي طا أذ كنوشيا مرودوثانيا، لمبلوخيه للشانا خاثا، ريش سيعتا دسايوموثا، ومعذرانا دريش سيعتا، وناطر رازا، ومشاوتبي بآذ كنوشيا، كاثاويه وماحوريه وإيليبه مشمهي، ومنياناي بش رابا يليه، من دهاويبي تخرن شماهي ديايهي خا بخا.
نوقزيه دبايشي دريشي وموبلخي بآذي كنوشيا انترنيتايا:
- كل يولتا وشقلتا بمندانيه اننقاييه طا بني عمان واتليه ايخالتا دغم بكاواي.
- ماحوروثا علمينايتا بكل نوقزيه مردوثاناييه، مبلختا دطبي قريويه للبا دبناي عمان.
وبمكيخوثا، بائن، دمشوتبن، بملوئي دإيث بكاوي مدرشتا عميقتا، بخا خا من كتاويه مكوبيه، كتاوي عيتاناييه، روحاناييه، تشعيثانايه، يان عالمينايه.
- واتلي هيفي دهاوي ريش سيعتا دساويوموثا، عم هيارتا دمعذرانا دريش سيعتا وناطر رازيه، هاواي مصبياني للشانا دكي بايش مبولخا، من كاثاويه، بحوبا وايقارا وإيلوتا دلبا. وهاوي هداميه دأذ سيعتا مردوثانايتا، مهيرانيه، بمبلختا دخا لكسيقون دخبري وملليه، بلشانا سواذايا عم بوشاقاي بلشانا طيايا، يان لشانا انكليزايا وشركا دلشانيه.
عم حوبي وايقاري
منهرتا خارايتا: آذي ليله عدنا اي قاميثا دموحكيلي بآذ مندي، دمبلوخي للشانا، بكنوشاثا مردوثاناياثا، بيد دكثولي، قولاسا لبولخانا درابي قشو نيروايا، دبيشليه بدايموثا بكثاوا بلشانا دعمان، إلا كود لا خزيلي هيج خا درخشليه بأورخيه خزيلي دهلبت بايش موبلخا لشانان باثواثا دكرشوني.
وخاهوتن بكل بوركاثا.

غير متصل samer arabu

  • عضو
  • *
  • مشاركة: 12
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
بعد اذن الشماس اديب كوكا المحترم

إلى مسؤول أعلام البطريركية
الأخ ماهر يوسف

اقتباس : (( اللغة ليست هدف الكنيسة، هدفها نقل الايمان المسيحي))


صحيح أن هدف الكنيسة نقل الإيمان المسيحي والعيش بمقتضى هذا الإيمان ولكن هل نجحت الكنيسة الكلدانية الكاثوليكية في نقل هذا الإيمان حسب الإنجيل ؟
إذا كان جوابك نعم ، فلماذا يترك عشرات الكلدان الكنيسة الكلدانية الكاثوليكية سنوياً ويبلغ عددهم التراكمي بالآلاف منهم من تحول للإنجيلية وبعضهم من أعتنق دين الغزاة ؟
هل سألت مؤسسة البطريركية الكلدانية نفسها لماذا يترك الكلدان الكاثوليكية ويندمجون في الكنائس الإنجيلية ؟ متى سوف تسمع الكنيسة الكلدانية صوت الكلدان الإنجيليين ؟

وفيما يخص اللغة الكلدانية إلى الأخوة المتحاورين الكرة الآن في ملعب الشمامسة والمثقفين الكلدان الذين يجيدون القراءة والكتابة الكلدانية في تشكيل صفوف تعليم اللغة الكلدانية والاهتمام بلغة السورث وتحويله إلى لغة كتابة .

غير متصل Michael Cipi

  • عضو مميز متقدم
  • *******
  • مشاركة: 5203
    • مشاهدة الملف الشخصي
بعد اذن الشماس اديب كوكا الموقـر
إلى المسؤول الأعـلى في أعلام البطريركية
أنا أقـبل بكلامك : (( اللغة ليست هدف الكنيسة، هدفها نقل الايمان المسيحي))
طيب ... خـلـيـنا بنـقـل الإيمان المسيحي
هـل سألتَ سـيـدك البتـرك عـن وجـود ملكوت سماوي بعـد الموت ؟ .... أم لا ؟
هـل سألتـه ، مَن هـو ((( الكـلمة ))) في مطلع إنجـيل يوحـنا ؟؟؟؟
إذا يقـبل أن يكـون إله المسلمين الـذي إملى القـرآن لمحـمد ، هـو إلهي أيضاً ... أنا ليس لـدي مانع ولكـن ؟؟؟؟؟  هـذه (( لكـن )) أخـليها بعـد أن أقـرأ أجابتـك .

غير متصل اديب كوكا

  • عضو
  • *
  • مشاركة: 12
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
أبتي وأخي العزيز نؤييل فرمان:
أرفعُ اليكم جزيل الشكر وأعجابي الكبير لكم لردكم الجميل ولمقترحاتكم القيمة وأودُ أن أقول لكم بأني عندما أكونُ فرحاً أو أركُن للتأمل فأني ألتجأُ الى سماع والتردد مع الأناشيد والتراتيل التي أبدعتم فيها ونشرتموها على وسائل التواصل الأجتماعي. أتفاعل مع نشيد (أمرلي عيتا ) و (بخا حوبا خميما ) و (عوني يا الها ) و (بشمد بابا وبرونا )و...........
أبونا العزيز, أنَ ( غيرة كنيستي أكلتني ) 
ما كتبتهُ وتفاعلَ معهُ الكثيرون من الغيارى على كنيستهم ولغتهم كانَ بسبب الخوف من البديل المطروح والحرص بأن يكون هذا البديل صالحاً. ومن الاجحاف أن نطوي صفحة الماضي أي صفحة اللغة والطقس الجميل بهذه العجالة بأسلوب Delete
ومن المحزن أن توصف لغتنا بلغة القرى والأرياف والتي غزت البلدان من دون سلطةً أستعمارية.
أنا هدفي في أن نناقش ونبحث وندرس ونُنَظر لغدً أفضل. ألتحديثات أو التغييرات التي نشهدها حالياً لا تبعث على الأطمئنان. ومناقشتنا يجب أن تكون نزيهة دوماً وأننا جميعاً مسؤولون ويحق لنا المناقشة , هذا بيتنا وشأننا جميعاً.
لماذا نغَير إذا لا يكون البديل أفضل ؟
ولماذا يٌقارن طقس كنيستنا الكلدانية بطقووس الكنائس الاخرى !! كالطقس اللاتيني مثلا. نحنٌ نملك كنزاً روحيا مقدساً جاهزاً وضعهُ قديسوون كانُ يتكلمون معَ الله وينشدونَ لهُ في خلوتهم وبألهام من الروح القدس ؛ لذا فأن الكلمة واللحن يعملان معاً والأخلال بأي منهما يفقدٌ رونقهٌما. وأمهر المترجمين يعجزون في أحياناً كثيرة في ترجمة بعض النصوص والمفردات الى اللغات الاخرى. أنا أرى بأن البديل المقترح لا يرتقي الى درجةً تفضيلية لأنهُ لا يحمل الروحية التي يشحننا بها طقسنا ولا يشعرُنا بجذوة الأيمان تسري في عروقنا وهنا لغة الرسالة (الهدف) سوفَ لا تكون حلقة وصل مفيدة ولا تكون فعالة لانها لا تستطيع إيصالها الى الأجيال التي تعيشُ في الغربة وهم الغالبية من أبناء شعبنا.
أنا أقترحتُ السورث بديلاً عن اللغة الكلدانية الفصحى والتي أبتعدنا عنها كثيراً لأن السورث هي الوريث الشرعي للغة الأم, وتحتفظ بالكثير من المفردات الطقسية وتصلُ الى النسبة الآكبر من أبناء شعبنا وستحافظ على ديمومة كنيستنا وضمان بقائها ككنيسة كلدانية لأنها وكما حافظت على وجودنا باللغة والطقس ولمدة ألفي عام من الممكن أن تكون السورث جسر الربط بين الكلدان في أنحاء المعمورة لأنهما يعتبران الأكثر أهميةً وقداسةً بالنسبة لنا يجمعون ويوحدون ويميزون ويحصنون مستقبلنا وسيحافظون على كينونتنا وإنتمائنا وهويتنا.
وما أفرحني أبتي الفاضل جداً هو مقترحكم الجميل والكبير وهو  الكتابة بالكرشوني وهي فكرة رائعة لأنهٌ في اوقات كثيرا تكونُ (الحاجة أم الأختراع ) والكرشوني أبغض الحلول. أنا أتراسلُ مع أولادي وأحفادي وأصدقائي الذين لا يُجيدونَ الكتابة بالسورث فيكتبونها بحروف إنكليزية أوعربية أعني بالكرشوني. وكما تفضلتم بالنموذج الجميل الذي كتبتموهُ وهو واضح وبسيط ومفهوم من كل أبناء شعبنا أينما كانُ ويمكن أن يتطور ويُسَهَل ويُصَحح ويُحدَث تدريجياً.
ܗܘܬ ܒܣܝܡܐ ܐܒܘܢܐ ܢܘܐܝܠ ܠܐܳܝܐ ܬܟܡܢܬܐ . ܟܒܝܪܐ ܛܝܡܢܬܐ ܘܡܪܝ ܝܘܬܪܐܢܐ ܬܐ ܠܫܢܢ ܘܕܦܝܫ ܐܠܕ ܣܦܘܬܢ ܘܡܘܦܠܚܐ ܒܝܢܬܢ.
هاوت بسيما أبونا نؤييل ل لأيا تخمنتا . كبيرا طيمانتا ومار يوثرانا تا لشانن دبايش إلد سبواثن وموبلخا بيناثن.
Hawet bassima abouna Nouwel laya takhmanta . kabira timanata omar youthrana ta leshanan dpaiesh al sepwathan o mopelkha  bainathan. 
كما أنَ مقترحكم بالدعوة الى أن يُصار الى تأسيس منتدى أفتراضي ( بالأنترنيت ) هي دعوة ثمينة ونهضوية وحتماً ستساهمُ في إبقاء السورث على الشفاه وقد سررتُ بها جيداً. ويمكن التواصل بها بواسطة وسائل التواصل الاجتماعي الاخرى وخاصةً بالفيس بوك وأنا أقترح فتح حسابات شخصية بالفيس تكون السورث هي اللغة المتداولة فيها وتفضل فيها الكتابة بأحرفنا أو بالكرشوني بلغة البلد. وهذا المقترح قد يكون في مصلحتنا ويبقى الأمل في أن نرفع جميعا شعاراً جميلاً وهو (إيلوب ومَلب) تعلمّ وعَلم أبجدية لغتكَ لغة الأم الجميلة والبسيطة وهذه مسؤوليتنا جميعاً (لنتمسك ) بأحبال وأطواق النجاة.