المحرر موضوع: قصائد هايكو من صربيا  (زيارة 780 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.

غير متصل بنيامين يوخنا دانيال

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 677
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
قصائد هايكو من صربيا
« في: 20:01 01/11/2021 »
قصائد هايكو من صربيا 
                                         

ترجمة : بنيامين يوخنا دانيال

( 1 ) ديلان بوجوجيفيتش
ورقة التوت التي تساقطت
و تلقفتها الريح -
ثمة قطيطة تعبث بها
***
يدا بيد
فتى و فتاة يتنزهان معا
عبر حقل الحنطة
***
ثمة ديك على عتبة النافذة
يراقب الدجاجات
في حظيرة الجار
***
واحدة إثر أخرى :
تتقدم النملات ...
ارنب بري ينط فوقها
***
مسكة الصبي المشدودة
قد قبضت على الضوء –
اليراعة

( 2 ) تاتيانا ديبلجاكي
خدان متوردان
صبية تتناول تفاحة باردة
هذا النهار الشتوي
***
وميض اللهب ...
على الحائط المواجه
ظل المجمرة

( 3 ) ليليانا دجوريتش
دار مهجورة
اكليل ورد
ما برح عند عتبة الباب
***
ثلج تساقط حديثا...
صنوبرة محاطة
بالأعشاب الخضراء

( 4 ) ايفان كولاريتش
بنهاية النهار
الولد الشقي
يستخرج الديدان الحمراء

( 5 ) دوسان ميجلوفيتش
ينفض الثلج عن الشجرة
فيعلو الغصن
المنحني مجددا
***
قميص معلق على غصن
شجرة البتولا
يتفيأ به صاحبه
***
في قدح فارغ
ثمة يراعة
تتوهج

* ترجمها الى الإنكليزية (  اناتولي كودريافيتسكي ) . انظر :
Haiku from Ireland and the rest of world – Shamrock Haiku . https : // shamrochaiku . webs . com






















---------------------------------------
*  ترجمها الى الإنكليزية ( اناتولي كودريافيتسكي ) . انظر : العدد ( 7 ) من مجلة ( شامروك هايكو ) المخصص لشعر الهايكو في صربيا , و هي مجلة تصدرها ( جمعية هايكو الايرلندية ) , و تعنى بشعر الهايكو في ايرلندا و بقية العالم .
Haiku from Ireland and the rest of the world – Shamrock Haiku . https : // shamrochaiku . webs . com