( 38 )
مكسب مضاعف
ثمة بيت عنكبوت في مشبكها
الحريري
( 39 )
الغسق
رمشة عين رمادية
في كبد السماء
( 40 )
بعد الحرب بزمن بعيد
يرتعد كلبنا و يعوي عند اطلاق الألعاب النارية
احتفالا برأس السنة الجديدة
( 41 )
ثغرة في السياج
احصى الصبي عدد الخنازير
من خلالها
( 42 )
حادث سير
يرش الاطفائي الماء على قوس قزح
من الاسفلت
( 43 )
ارتفاع ضغط الدم
في الشارع
ملح على ثلج
( 44 )
وحيدا في البيت
لا مزيد من مشاهدة الأفلام الجنسية
بعد الآن
( 45 )
مستعمل
انها تختبىء خلف الرفوف
مثل جارتها التي دخلت المحل للتو
( 46 )
جيران في المنتزه
بوذا المبتسم
و يقطين مخدد
( 47 )
مزاد التحف الاثرية
يقتني الغني الحديث
ماضي اسرته
( 48 )
إعصار الخريف
أيا كان
الاتجاه الذي ايمم شطره
( 49 )
الإبحار ليلا
في اعقاب السفينة المضطربة
درب التبانة
( 50 )
امام التلفاز
يمضغ قرد الثلج
براعم الكرز
( 51 )
( هاناني )
المزيد من البتلات
على ثوبها الكيمينو *****
( 52 )
في اول كرسي مدولب لها
نفخة نسيم تهز البتلات
بجوار بركة الماء
( 53 )
لقلق يلزم عشه
و صبي في صحن داره
يقف منتصبا على ساق واحدة
( 54 )
عاصفة ثلجية شديدة
بعض الريح
في المدخنة
( 55 )
الغناء من الشرفات
ليس هناك من غريب
لفترة وجيزة
---------------------------------------------
* الركود الاقتصادي : يمثل احدى مراحل الدورة الاقتصادية , و يتراجع فيها النشاط الاقتصادي على نحو كبير و بين , و لمدة معينة من ( 6 ) اشهر فأكثر . بحسب علماء الاقتصاد .
** اللقلق : طائر مهاجر كبير الحجم , يعشعش في الأماكن المرتفعة . منه ( 19 ) نوعا .
*** زنابق الماء : نبات ينمو عادة في المستنقعات , له ازهار جميلة عطرة .
**** الصفصاف الباكي : شجرة عالية , متدلية الاغصان , تزرع عادة بجانب السواقي و المجاري المائية .
***** الكيمونو : لباس ياباني تقليدي شهير على هيئة حرف ( تي ) بالانكليزية .
- دجوردجا فوكيليتش روزيتش : شاعرة هايكو و قاصة كرواتية . و لدت في قرية صغيرة من ( كوتينا ) في عام 1956 , و تعيش حاليا في ( زغرب ) كخبيرة اقتصادية في احد البنوك . عاشت و درست في ( شيكاغو ) بالولايات المتحدة الامريكية خلال الفترة ( 1972 – 1978 ) . رئيسة تحرير مجلة ( هايكو هايكو ) منذ عام 2003 . تكتب بالكرواتية و الإنكليزية . قامت بتحرير و ترجمة العديد من مجموعات الهايكو الشعرية . نشرت قصائدها في نيوزيلندا , استراليا , اليابان , الهند , المانيا , الولايات المتحدة الامريكية , سلوفينيا , و المملكة المتحدة و غيرها . ترجمت قصائدها الى عدة لغات . و القصائد هذه مترجمة عن الانكليزية . منحت الكثير من الجوائز و التكريمات , و منها : -
- الجائزة الأولى / يوم الهايكو العاشر ( دوبرافكو ايفانتشان ) كرابينكا – كرواتيا 2008 .
- الجائزة الأولى / مسابقة افروديت ايروتيك هايكو ( لودبريج – كرواتيا ) 2009 .
- الجائزة الثانية / امسيات شعر ملنيك – بلغاريا 2019 .
- الجائزة الأولى / مسابقة ( ريفسيستا هايكو ) رومانيا 2016 .
- جائزة الشرف / مسابقة الهايكو اليابانية – الروسية السادسة ( قسم اللغة الإنكليزية ) اليابان 2018 .
- الجائزة الثانية / يوم الهايكو الخامس ( دوبرافكو ايفانتشان ) كرابينا – كرواتيا 2003 .
- الجائزة الثالثة / مسابقة الهايكو الدولية ( كوساما كورا – اليابان ) 2004 .
- جائزة / مسابقة الهايكو الدولية الرابعة – زهور الكرز ( بلغاريا ) 2009 .
1 – Djurda Vukelic’ Rozic’ _ Haikupedia . https : // haikupedia . org
2 – Vukelic – Rozic , Djurdja – World Haiku Association . http : // www . worldhaiku . net
3 – Rozic’, Djurdja Vukelic’- Living Senryu Anthology . https : // senryu . life
4 – Haiku in Croatia , Durda Vukelic Rozic – DOKUMENT . TIPS . https : // dokumen . tips
5 – Djurda Vukelic Rozic Tree … - Blogging Along Tobacco Road .http : // tobacooroadpoet . blogspot . com
6 – World Haiku Series 2019 ( 34 ) Haiku by Djurda Vukelic Rozic . https : // akitahaiku . com
7 – Vukelic’- Rozic’ , Djurdja – The Living Haiku Anthology . https : // livinghaikuanthology . com
8 – Butterfly Dream : SingingHaiku by Djurja Vukelic Rocic . http : // neverendingstoryhaikutanka, blogspot.com