المنوعات > درس الانكليزية

سجل حضورك بكلمة او جملة ئينكليزية الترجمة العربية يكون معها

<< < (2/21) > >>

shakar:
ACT OF FAITH

O MY GOD, I firmly believe that Thou art one God in Three Divine Persons, Father, Son and Holy Ghost. I believe that Thy Divine Son became Man, and died for our sins, and that He will come to judge the living and the dead. I believe these and all the truths which the Holy Catholic Church teaches, because Thou hast revealed them, Who canst neither deceive nor be deceived.

قانون الإيمان 
 

نؤمن بإله واحد، آب ضابط الكل

خالق السماء والأرض كلّ ما يُرى وما لا يُرى

وبربٍ واحد يسوع المسيح أبن الله الوحيد

المولود من الآب قبلَ كل الدهور

إله من إله، نور من نور، إله حق من إله حق،

مولود غير مخلوق، مساوٍ للآب في الجوهر،

الذي به كان كل شيء

الذي من أجلنا نحنُ البشر ومن أجلِ خلاصنا

نزل من السماء وتجسّد من الروح القدس ومن مريم العذراء

وصارَ إنساناً وصُلبَ عنّا على عهدِ بيلاطس البنطي

تألّم ومات وقُبِرَ وقام في اليوم الثالث كما جاء في الكتب

وصعِدَ إلى السماء وجلس عن يمين الله الآب

وأيضاً يأتي بمجدٍ عظيم ليدينَ الأحياء والأموات الذي لا فناء لمُلكه.

ونؤمن بالروح القدس الربّ المُحيي، المنبثق من الآب والإبن

الذي هوَ مع الآب والإبن

يُسجَد لهُ ويُمَجّد، الناطق بالأنبياء والرُسل

وبكنيسة واحدة، جامِعة، مقّدَسة، رَسوليّة

ونعترف بمعموديّة واحدة لمغفرة الخَطايا

ونترَجّى قيامَة الموتى والحياة في الدهرِ الآتي

آمين.

جواهر بغداد:


Thank you for the beautiful idea

Thank God for my life modest

الحمد لله على حياتي متواضعه

shakar:
فعل الندامة
 

أبا، أيها الآب، اعترف بك إلهاً وخالقاً، محبّاً ورحيماً…

أحمدك لأنك جعلتني من أهل بيتك، وأعطيتني كلّ ما هو لك حتى جعلتني ابناً بابنك الحبيب يسوع، وألبستني حلّة المجد.

أبت، أمام حبّك العظيم، أعترف لك بضعفي، لأني لم أعرف أن أجاوب على حبّك في كلّ ظروف حياتي،

ولا أن اتّكل على عنايتك الأبوية. أستغفرك على كل كلمة وعن كلّ عمل جرحت به قلبك في أحد اخوتي هؤلاء الصغار. الهي،

منحني روحك القدوس لكي أعيش أموت برضاك. آمين . 


O my God i am very sorry that i have sinned against you, Because you are so good, and with your help, I will not sin again. Amen

shakar:
عند البطون ضاعت العقول
A hungry stomach has no ears

shakar:
في التأنّي السلامة وفي العجلة الندامة
In caution there is safety; in haste repentance

تصفح

[0] فهرس الرسائل

[#] الصفحة التالية

[*] الصفحة السابقة

الذهاب الى النسخة الكاملة