Dear Neshro and Zakhonay.
I just want to tell you that it is not your fault that you start writing Neo-Aramaic is the right language or Syriac as it is the same language, but what was really strange is the translation mistake done that led to that discussion or argument.
As the translator should not have changed from one word to another i.e. from Aramaic to Syriac, I mean How would he know that they would teach Syriac, Neo-Aramaic and not the Old Aramaic.
I believe that people should be more specific.
any way if they mean the Neo Aramaic Language that our Nation Speaks, you should Either contact the university and ask them to correct that error and of course ask the translator to translate as it is or if he believe there is a mistake try to research and contact them and put the right word which is as our friend Zakhonay 1976 mentioned Neo-Aramaic or Syriac Neo Aramaic. By the way Zakhonay it is Syriac not Syrian.
at the end I would love to mention one important thing in which I would love to ask our people especially the young ones to use this big chance in a good way and go and lean and keep the language of their grandfathers, and would just like to tell you of how lucky you are as we did not have that right in our home country Mesopotamia in some stages of the history, and I hope that we would have it here in Sydney too so that I can go and study, and actually there are serious attempts from some educated people to do that.
Wish you all the best and thank you the University of Detroit for embracing our Language.
David