المحرر موضوع: اللغة هي الوسيلة الوحيدة لمعرفة ماضينا والتعامل مع حاضرنا والحفاظ على وجودنا  (زيارة 13279 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.

غير متصل ليون برخو

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 2141
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
اللغة هي الوسيلة الوحيدة لمعرفة ماضينا والتعامل مع حاضرنا والحفاظ على وجودنا

ليون برخو
جامعة يونشوبنك
السويد


أود في هذا المقال أن أعرج مرة أخرى على أهمية اللغة في تكوين الهوية وأسرد بعض الحقائق عن لغتنا القومية التي تشكل أهم قاسم مشترك يجمعنا كشعب وحضارة وتراث وفنون وتاريخ.

ولغتنا إسمها العلمي والأكاديمي هو السريانية هذه تسميتها في كافة الأروقة العلمية وهذا ما تطلقه عليها كافة الجامعات – 100 جامعة ونيف – التي تدرسها وتبحث فيها وتمنح الشهادات الجامعية للمختصين بها من دبلوم وبكلوريوس وماجستير ودكتوراة.

اللغة والهوية

اللغة الأم تشكل هوية الأمة الناطقة بها. اللغة لها طاقة هائلة لا نحس بها لأننا نكتسبها دون عناء يذكر عند الولادة والترعرع في أحضان والدين ومجتمع ينطقها كوسيلة إتصال أساسية.

وطاقة اللغة لا حدود لها لأنها الماضي ولأنها الحاضر ولأنها المستقبل بالنسبة لأي شعب صاحب هوية. هي المرآة التي ترى الأمة ذاتها خلالها.

ماضيها بكل ما يحمله من ثقل فني وتراثي وحضاري وليتورجي وأدبي وغيره مكتوب فيها.

حاضرها مرتبط بالماضي الذي تختزنه هذه اللغة وهذا الحاضر يتم خزنه أيضا في ذاكرتها غير المتناهية ويتكدس بأحداثه ورموزه وفنونه وثقافته على الرقم اللغوية للماضي وسوية تشكل الإنطلاقة صوب المستقبل.

متى وكيف يحدد التاريخ

تاريخ وهوية أي شعب يحدده بداية الفترة الزمنية التي بدأ فيها يكون لنفسه لغته الخاصة به ولا يزال مرتبطا بها وبأدابها وفنونها عبر التاريخ. وتاريخ اي امة يبدأ بظهور إرثها الكتابي المحفوظ بلغتها الخاصة.

واللغة تتطور شأنها شأن الكائن الحي. والتطور هذا قد يؤدي إلى ظهور لهجات مختلفة.  وهذه اللهجات قد تتطور إلى لغات مستقلة مختلفة. وهذه اللغات المستقلة المختلفة تؤدي إلى ظهور هويات وقوميات مختلفة.

والهويات الجديدة يبدأ تاريخها منذ ظهور ادابها الكتابية ونصوصها المكتوبة. وهذه النصوص قد تكون لغويا وأدبيا كلاسيكية (أي لا يستوعبها إلا المتعلمون والمختصون) ولكنها قريبة جدا من اللهجات المحكية واللغة الرسمية المتداولة.

ينتهي التواصل اللغوي وتواصل وترابط الهوية حالما تتخذ اللهجة الجديدة إستقلاليتها اللغوية الكاملة من حيث المفردات والقواعد والصرف. وهذا هو شأن اللغة الإسبانية واللغة الإيطالية واللغة الفرنسية مثلا التي إستقلت إستقلالا كاملا عن أمها اللاتينية وكونت شعوبا وهويات مختلفة مستقلة مرتبطة كل واحدة منها بتاريخها الكتابي الخاص بها.

هذه مقدمة وجيزة عن أهمية اللغة بالنسبة للهوية وكيف ان اللغة والهوية يشكلان ويكونان الواحد الأخر. نأتي الأن إلى المسألة الأهم وهي دور لغتنا القومية  السريانية في تشكيل وتكوين هويتنا بماضيها وحاضرها ومستقبلها.

بعض الحقائق عن لغتنا القومية

لغتنا القومية السريانية لغة مستقلة وهي ليست لهجة من لهجات اللغة التي كانت دارجة لدى الشعوب القديمة في الشرق الأدنى ومنها بلاد الرافدين الا وهي الأكدية.

لغتنا ليست لهجة من اللهجات الأكدية. الأكدية التي سادت بلاد الرافدين بعد إضمحلال وإندثار اللغة السومرية هي أيضا إضمحلت  وماتت. ولا علاقة للغتنا السريانية بالأكدية وإن وجدت بعض المفردات المتشابهة فهذا شأن عام وخاصية عامة لدى كل اللغات في العالم.

ولغتنا السريانية ربما هي من اللغات الفريدة والقليلة في العالم التي حافظت على كلاسيكيتها حيث لا يصعب اليوم على ابناء شعبنا الذين يتحدثون لهجات صافية إن في القوش او بغديدا مثلا على فهم وإستيعاب الكثير من الأشعار والأداب التي تركها لنا مثلا ملافننا السرياني الكبير مار أفرام الذي عاش قبل 1500 سنة ونيف.

وكتابات مار أفرام السرياني لا تختلف إلا قليلا جدا عن كتابات برديصان الذي سبقه تقريبا بثلاثة قرون وكتابات برديصان لا تختلف إلا قليلا عن كتابات من سبقه بقرون.

ولكن قراءة مار أفرام وبرديصان ومن سبقهما – والتي أتمكن منها أنا شخصيا مثلا – لا يعني البتة التمكن من قراءة الأكدية لأن الأكدية لغة مختلفة تماما وتطلّب فك رموزها عقودا طويلة ومضنية من العمل الشاق ومن قبل عشرات لا بل مئات من  العلماء من كافة أنحاء العالم.

والحوليات والرقم وغيرها التي أتتنا من الإمبراطوريات والممالك التي حكمت بلاد الرافدين او العراق القديم جلها بالأكدية. تدخل لغتنا القومية وبقوة وتصبح لغة عالمية في القرون الأخيرة قبل الميلاد مما تطلب من البلاط الأشوري والبابلي وغيره تعين مترجمين يتقنون لغتنا القومية والأكدية في آن واحد لأن التخاطب بين اصحاب اللغات والهويات المختلفة كان شبه مستحيل دون لغتنا القومية كما هو شأن الإنكليزية اليوم.

كنا أصحاب أرقى ثقافة وفنون وحضارة

وكان أجدادنا أصحاب علم ومعرفة وثقافة وفنون وأصحاب تجارة لا سيما في القرون ألأخيرة للميلاد وأسسوا ممالك ودويلات ومدن كبيرة ومحميات قارعت إمبراطوريات كبيرة.

ثقافة أجدادنا التي إحتوتها لغتنا القومية كانت أسمى وارقى من كل الشعوب في حينه فهرعوا إلى إستيعابها وتوطينها ومنهم اليهود والعرب وبقية الشعوب في الشرق الأدنى.

وأقرب اللغات إلى لغتنا القومية هما العبرية والعربية  لا بل اللغتين تعدان لهجتين من لغتنا كوّنتا لنفسيهما كيانا خاصا وهوية خاصة كما هو حال الفرنسية والفرنسيين والإيطالية والإيطاليين والإسبانية والإسبان الذين جرى ذكرهم أعلاه.

هل هناك لغة أشورية او كلدانية؟

 واليوم ليس هناك في كل جامعات الدنيا من يدرس لغة إسمها الكلدانية او الأشورية. هذه أسماء أقوام وجغرافيا في العراق القديم. وهذه الأقوام والأقاليم كانت لغتها الأكدية وبمرور الزمن حلت محلها لغتنا القومية السريانية.

واليوم يقول علماء اللغة وعلماء الإجتماع إن الفرد والمجتمع الذي يكتسب لغة جديدة يكتسب هوية هذ اللغة بمرور جيلين او ثلاث. وهذا حدث لأشقائنا المارونيين السريان الذين بدلوا لغتهم إلى العربية واليوم صاروا عربا أقحاحا أفضل من عدنان وقحطان.

شعبنا والهوية

ونحن اليوم شعب نبحث عن هوية والهوية هي لغتنا – سمها ما شئت لأن هذا لا يغير في جوهرها ومرادفاتها وجملها وعباراتها وقاموسها وصرفها وعلم صوتها وقواعدها التي هي واحدة بإختلاف اسمائنا ومذاهبنا.

مشكلتنا هي الغلو في الماضي السحيق والغلو المفرط في المذهبية والطائفية والتسمية وهذا الغلو والصراع السقيم ومع الأسف الشديد سحبناه إلى أقدس ما نملكه وهو لغتنا القومية – التي هي بحق ماضينا وحاضرنا ومستقبلنا ووجودنا كأمة صاحبة هوية.

والصراع السقيم هذا جعلنا نبتعد عن العلم والأكاديميا ومصادرهما الرصينة المعتمدة ونلهث وراء أي كتاب او مصدر منطلقه مذهبي وطائفي وتسموي وليس العلم والمعرفة إلى درجة أخشى فيها اننا أصبحنا كلنا مزورون لتاريخنا  ولغتنا وهويتنا وماضينا.

وهكذا عندما تحاول مثلا ان تكتشف إن كان مصدر ما او إقتباس او نص ما مثل الذي يردده الكثير من ابناء شعبنا (رابط 1) معتمدا ورصينا ترى أنه لا يساوي الحبر الذي كتب فيه لأنه لا يتم ذكره إلا في الوكيبديا وباللغة العربية.

وموسوعات الويكي – بدّيا وغيرها – لا يجوز الإعتماد عليها والجامعات تنصح طلبتها لا بل قد تعاقبهم إن إستندوا إليها حتى في ابحاثهم الجامعية الأولية.

لنا مئات العلماء وهم أصحاب شهادات رفيعة وهم أساتذة في أرقى جامعات الدنيا ويدرسون ويبحثون ويشرفون على أطاريح جامعية في أقسام اللغة السريانية ولهم دوريات علمية رصينة ومعتمدة وحسب علمي ليس بينهم كلدني او أشوري واحد.

 فلنشمر عن سواعدنا لنمتلك  ناصية لغتنا على المستوى الشعبي والجماهيري كي نعرف ماضينا وندرك حاضرنا ونعد أنفسنا للمستقبل كي لا نندثر ونضمحل وننفني كما إنتهت شعوب وأمم ولغات وحضارت أخرى كثيرة وضاعت معها هويتها.

إن لم ننهض نهضة رجل واحد ونعود إلى لغتنا وبقوة فإن مصيرنا الزوال كما زالت الأمم من قبلنا.

-----------------------------
رابط 1
أنظر الويكيبديا الرابط أدنا والإقتباسين في الهامش. لا يجوز البتة الإستناد إلى هذا الرابط وأي رابط أخر من هذه الموسوعة الشعبية لأن أي واحد منا  بإمكانه إضافة ما يشاء. ما يرد في هذا الرابط وأي رابط أخر في موسعات ويكي يبقى غير موثق ونحن لا نسمح حتى لطلبة الدراسات الجامعية الأولية الإقتباس منها وقد نعاقب طلبتنا إن فعلوا ذلك. ستكون هذه المسائل معتمدة علميا وأكاديميا ومعرفيا إن وردت في موسوعة علمية مثل بريتانيكا وستانفورد مثلا او ضمن مقال علمي منشور في دورية أكاديمية معتمدة. عداه يكون كلام جرائد.

http://ar.wikipedia.org/wiki/%D9%84%D8%BA%D8%A9_%D8%B3%D8%B1%D9%8A%D8%A7%D9%86%D9%8A%D8%A9

يتفق أغلب الأكاديميين أن لفظتي سرياني (ܣܘܪܝܐ وهي نفسها سوري) اطلقها الإغريق القدماء على الآشوريين[19][20][21] حيث أسقطوا الألف في آشور (Ασσυρία، أسّوريا) لتصبح سوريا (Συρία، سوريا) واستعمل هيرودتوس لفظة سوريا أو "سيريا" في كتاباته للإشارة إلى الأجزاء الغربية من الإمبراطورية الآشورية[22] ثم امتدت التسمية لاحقا لتشمل جميع مناطق أعالي بلاد ما بين النهرين. كان عالم الساميات الألماني ثيودور نولدكه أول من أشار إلى رجوع السريان إلى الآشوريين سنة 1881 حيث استشهد كذلك بأعمال جون سلدون سنة 1617[19] تم إثبات هذه النظرية بشكل قاطع بعد اكتشاف نقوش جينكوي الثنائية اللغة بجنوب تركيا والتي تظهر فيها ترجمة لفظة "آشور" بالفينيقية إلى "سوريا" باللوية.[23]

في مقدمة قاموس ”زهريرا“ (عربي-سرياني) للقسين شليمون خوشابا وعمانوئيل بيتو يوخنا، يذكر أن تسمية ”السريان“ و ”السريانية“ هي تحريف فارسي يوناني للاسم ”آثور“ أو ”آشور“ مستندين في ذلك على ظاهرة تبادل الأصوات (ش - س) أو (ت - ث) بين اللهجتين الشرقية والغربية فتكون التسميتين السريانية والآشورية كمترادفات تعني أحدهما الأخرى. ويعتبران بذلك سريان اليوم ورثة شعوب المنطقة القديمة وورثة اللغة الآرامية، مستندين على كتابات سريانية قديمة لدعم رأيهم كقصيدة للشاعر نرساي (437- 507) يتحدث فيها عن بلبلة الألسنة أثناء بناء برج بابل فيذكر أسماء شعوب مختلفة قريبة وبعيدة مغفلاً ذكر الآشوريين والكلدان والبابليين والآراميين والفينيقيين مكتفياً بذكر السريان (ܐܣܘܪܝܝܐ)، كذلك في تاريخ البطريرك السرياني ميخائيل الكبير (1126 - 1199) يعدد هذا الأخير الأمم والشعوب المعروفة آنذاك «ويقول وبنو سام الآثوريون، الكلدان، اللوديون، الآراميون، وهم السريان».[29][30]









غير متصل صباح قيا

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1901
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الأخ ليون برخو
تحية المحبة
لماذا لا نناقش الامور بواقعية وموضوعية . لغتنا التي تتكلم عنها هي حاليا لغة التخاطب فقط لغالبية الكلدان والسريان والتي تختلف عن لغة كتابتهم وقراءتهم . المارونيون لم ينكروا مطلقا  مارونيتهم رغم ابتعادهم عن لغتهم وهم مستمرون كما تعلم بالدفاع عن هويتهم وكيانهم . هل من الحكمة ان نهمش المسيحي العراقي ممن ترعرع في الموصل أو في الجنوب او حتى في بلاد المهجر بحجة اللغة رغم مواظبته على حضور القداديس ومشاعره الكلدانية او السريانية او غيرذلك. انني أفهم السورث كلاما فقط ولكني لم ولن احيد عن اصولي الكلدانية او العراقية وبصراحة ادعو الى تعليم اللغة العربية لابنائنا في المهجر كونها لغة تعليمنا وايضا لغة مستقبلهم لو رغبوا العودة الى وطن اجدادهم ناهيك عن كونها لغة عالمية . لا أعتقد هنالك ضرورة  الى بدء مشاحنة جديدة بسب اللغة وعلاقتها بالهوية فالمهزلة الموجودة على الساحة حاليا تكفي .
تحياتي
                                  د. صباح قيّا

غير متصل ليون برخو

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 2141
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني

دكتور صباح مرحبا

تثير عدة قضايا في تعقيب موجز. المارونيون يفتخرون بعروبتهم كهوية ولولاهم لما كان هناك نهضة عربية حديثة. كون المرء مسيحي او من أي دين او مذهب أخر ليس مؤشرا للهوية. الهوية هي ثقافة وفنون وأداب وليتورجيا وإرث كتابي وعاؤه اللغة.

لا يغير في مسيحيتنا إن كنا عرب او إنكليز او كرد او غيره ولا يغير في مسيحيتنا إن  كانت لغتنا إنكليزية او عربية او كردية ولكن ذلك يغير في هويتنا. والمارونيون متشبثون بمسيحيتهم ولكنهم على إستعداد للموت من أجل عروبتهم وليس هويتهم السريانية وهذا كله في غضون حوالي قرنين بعد أن غيروا لغتهم أي هويتهم.

وهذا ينطبق علينا أيضا. إن غيّرنا لغتنا إلى العربية او أي لغة أخرى لن يوثر على مسيحيتنا ولكن سيدمر هويتنا، هذا إن كنا ا حريصون على  هويتنا. ولهذا الهوية بالنسبة للحريص عليها تأتي قبل الدين والمذهب والطائفة والعشيرة والمنطقة. خذ مثلا الأكراد كيف يضعون لغتهم أي هويتهم قبل كل شيء وأفلحوا حتى الأن.

والهوية ليست مشاعر. إن شعرت أنا ألماني لن أصبح ألماني.ولكنني لو غادرت لغتي وثقافتي وليتورجيتي وفنوني وأستبدلتها بالألمانية عندئذ لا تفيدني مشاعي.

وأتفق معك تماما في الجملة الأخيرة "المهزلة التي نحن فيها" ولكن مغادرة لغتنا وهويتنا وثقافتنا وفنونا وأدابنا وليتورجيتنا إظن سيزيد في "المهزلة التي نحن فيها" لأننا بدلا من أن نضيف إلى هويتنا نضيف إلى هوية الأخرين.

مع تحياتي

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4982
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
رابي ليون برخو
شلاما دمارن
يقول خليل مطران اذا ما القوم  باللغة استخفوا فضاعت ما مصير القوم قل لي

اقترح ان سمح لك الوقت بان تخاطب احد مسؤولي او المتخصص بالدراسات السريانية  من الذين تعرفهم بحكم عملكم الجامعي بان يكتب مقالا حول الموضوع  وتترجمه انت الى  العربية
وتشكر على جهودك المفيدة
والرب يبارك

غير متصل wesammomika

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1654
  • الجنس: ذكر
  • السريان الآراميون شعب وأُمة مُستقلة عن الكلدوآثور
    • مشاهدة الملف الشخصي
بداية اشكرك زميلي العزيز ليون برخو المحترم..واظن بانني للمرة الاولى اتفق مع ماتطرحه للقاريء الكريم من مقالات وكتابات وانا اعتبرها رصينة ولاتفتقر لشيء وانها فعلا بحوث وكتابات اكاديمية رصينة،،،وشكرا جزيلا لجهودك في الدفاع عن لغتنا السريانية الارامية والتي نعتز بها ونعتبرها فخرا لامتنا الارامية بجميع طوائفها ومذاهبها الكنسية الاخرى ،،،،

الى السيد David Oraha 1 المحترم

العملية ليست بالتدافع والرفس والضرب بالايادي !!!!
يعني انت تريد تطبيق شعار لو العب لو اخرب الملعب !!!!!

اخي الكريم من اين جئت باللغة الاشورية وتريدها اشورية وقد كررتها بالثلاثة ..وانا شبهتها بكلمة الطلاق بالثلاثة عندما يقوم احد اخوتنا المسلمين بطلاق  زوجته !!!!! عجبا على لهجتك التهجمية هذه وماذا نفهم منها ،،ان لم تكن عدوانية تجاه امتنا السريانية الارامية !!
هل تريد يااخي دافيد ان تكذب العلمية والاكاديمية من اجل تحقيق وارضاء اهوائك وعاطفتك المتعصبة وتبدل اسم لغتنا السريانية الى اثورية (اشورية) ؟؟!!!

لااعرف ماذا اقول لامة اضحكت العالم من جهلها !!!
نعم امتنا اضحكت علينا ،العالم !!،، بسبب احتوائها لهكذا اشخاص لايعون شيئا عن تاريخ امتنا السريانية الارامية .ويصرون على تحقيق نتائج بجهلهم هذا !!

بصراحة اقول للجميع ان بقي الحال على ماهو عليه فلنقرأ السلام على هذه الامة التي اغنت العالم اجمع بعلومها وتاريخها وحضارتها ،،لذلك ارجو من الاخوة جميعا احترام الكاتب ليون برخو لان مايكتبه ليس من الخيال وانما من الخبرة العلمية والتاريخية الرصينة التي يملكها هذا الرجل المبارك ..وتقبلوا مني كل الود والاحترام والتقدير .

عاشت الامة السريانية الارامية بجميع طوائفها ومذاهبها ،حرة ابية .



وسام موميكا - بغديدا السريانية
>لُغَتنا السريانية الآرامية هي هويتنا القومية .
>أُعاهد شعبي بِمواصلة النضال حتى إدراج إسم السريان الآراميون في دستور العراق .
(نصف المعرفة أكثر خطورة من الجهل)
ܣܘܪܝܳܝܐ ܐܪܡܝܐ

غير متصل wesammomika

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1654
  • الجنس: ذكر
  • السريان الآراميون شعب وأُمة مُستقلة عن الكلدوآثور
    • مشاهدة الملف الشخصي
حسنا اذن يا David Oraha 1

اريد منك ان تعطيني تفسيرا واحدا واثباتا رصينا بان السريان الذين  يمتلكون لغة وتراث وحضارة وتاريخ ،،هم اشوريون وليسوا اراميون ؟؟!! والتي تعتبر اللغة السريانية احدى فروع اللغة الارامية  ،،اذن كيف هذا ياسيد دافيد ونحن نعلم ان اللغة الاشورية القديمة قد فنت  !!!

ياسيد دافيد لاتدفع بي كي ادخلك في نفق لن تخرج منه ابدا ..وانا الذي اتكلم الواقع والحقيقة التاريخية الرصينة ،بناءا على اقوام حية بلغتها وثقافتها وحضارتها ونحن ابناء اليوم وليس ابناء الماضي الفاني والمندثر ،،،

اذن نحن السريان نعتبر انفسنا اراميون بحكم لغتنا السريانية احدى فروع لغة الاقوام  الاراميون القدامى .. فالشعوب تحيا بلغتها الحية ..وليس بالكلام الفارغ والمزيف ومهاترات العاطفيين لترضية اهوائهم ،،،لذلك فأن اللغة رسميا ..والتي تعترف بها كنائسنا ببطاركتها ومطارنتها الاجلاء بها ،هي لغة سريانية ارامية واصحاب هذه اللغة احياء يرزقون يادافيد 1 .


وسام موميكا _ بغديدا السريانية
>لُغَتنا السريانية الآرامية هي هويتنا القومية .
>أُعاهد شعبي بِمواصلة النضال حتى إدراج إسم السريان الآراميون في دستور العراق .
(نصف المعرفة أكثر خطورة من الجهل)
ܣܘܪܝܳܝܐ ܐܪܡܝܐ

غير متصل kaldanaia

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 871
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الشائع والمعروف في كل العالم وفي الكتاب المقدس ان اللغة التي
نتكلم بها هي ارامية ذات لهجتين السريانية الغربية والسريانية الشرقية
وهي التي يتكلم بها الكلدان والاثوريين .

اما لغة الكلدان والاثوريين قبل ان تتغلغل الارامية في بلاد الرافدين كانت
الاكدية وكتابتها المزمارية.

......طريقة شاء من شاء وابى من ابى فلا تعليق عليها لانها مثيرة للشفقة.....

رأي العلامة المطران اوجين منا  في اللغة الارامية هو , كما يقول في مقدمة
قاموسه ( اما لغة هذه البلاد فتنقسم اليوم الى لهجتين شرقية وغربية اما الشرقية
فهي لغة الكلدان الكاثوليك والنساطرة اينما كانوا وهي الارامية الصحيحة القديمة المستعملة
يوما في بابل ونينوى العظيمتين والجزيرة والشام ولبنان وما يجاور هذه البلاد كما يقر بذلك
الخبيرون من الموارنة.

بالنسبة لمار افرام . كانت لغة الرها والجزيرة دائما لغة الشرقيين وليس الغربيين. ومن ذلك يظهر
غلط من ادعى ان القديس افرام سريانيا غربيا لاننا ان لاحظنا وطنه ومنشأه فهو شرقي لكون
مسقط رأسه مدينة نصيبين التي كانت اعظم مطرانيات الكلدان واشرفهن وان اعتبرنا البلدة التي فيها
قضى جانبا من حياته وفيها انتقل الى جوار ربه فهي الرها التي وان كانت تحت حكم ملوك الروم الا انها
حقا كانت مدينة شرقيةوناهيك ان مدرستها العظيمة الشهيرة انشأها القديس افرام للشرقيين خصوصا
ولذا سميت مدرسة الفرس.

                                       كلدنايا الى الازل

غير متصل jan_jjo

  • عضو فعال
  • **
  • مشاركة: 53
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
برافو برافو برافو سيد ليون لم يكفيك طرفان يتصارعون من اجل التسمية وادخلت الطرف الثالث في الصراع لكي تكتمل الصورة عندك ويكون لك ولامثالك الحطب الكافي لديمومة موقدكم

اعترف بانك شخص حاذق وتعرف اللعب على الحبال بفصاحة لسانك والضحك على اصحاب العقول المغلقة باتجاه واحد


التوقيع شخص من قلب الحدث لا يشتري مقالاتك ولا مقالات المغرر بهم مدعي الاشورية بفلس واحد لانكم في خانة واحدة وكل ما تكتبونه للهدم وليس للبنيان
ومن ثمار كتاباتكم نعرفكم

غير متصل bet nahrenaya

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 500
    • مشاهدة الملف الشخصي


كلام منطقي وجميل استاذ ليون،

لي بعض الاستفسارات ان سمحت،
تقول أن اللغة التي أستعملها مار أفرام تختلف قليلا عن لغة برديصان الذي سبقه، وبرديصان لغته تختلف قليلا عن الذي سبقوه بقرون، أي أنك تؤكد أن اللغه تتغير وتتطور مع الزمن، وعليه فإن اللغه السريانيه التي إستعملها أول سرياني تختلف كثيرا عن التي نتحدثها اليوم، وهذا دليل على أن معظمنا لا يتحدث حاليا نفس اللغة التي تحدث بها مار أفرام وبرديصان، فهل تستطيع من خلال خبرتك اللغويه ان تقول لنا مَن حاليا من ابناء شعبنا يتحدث اليوم بلغة هي الاقرب لفظا الى السريانيه الافراميه؟ لا اقصد هنا الطقوس الكنسيه بل لغه يوميه دارجه.

ثم تقول بانك تستطيع أن تقرأ وتفهم كتابات برديصان، ولكن من المستحيل أن تقرأ الاكديه، لصعوبة فك رموزها، هنا من الواضح انك تناقش الكتابه وليس اللغه، حسنا، ان كنا بالاساس لانستطيع قرائتها فكيف لنا اذن  أن نجزم بانها لم تكن نفس اللغه المحكيه؟

وأيضا نقول دائما أن العربيه والعبريه هما لهجتان آراميتان، تبناها وتحدث بهما العرب والعبرانيين ولكنها لم تحولهما الى اراميين، إذن لماذا بالضروره أن يتحول الاشوريون والكلدان الى اراميين بتبنيهم السريانيه؟ ألعل السريانيه هي لهجه اراميه ايضا تحدثها الاشوريون والكلدانيون؟

ثم سؤالي الاخير وليس الاخر، من أخذ إسمه مِن مَن؟ هل السريان سميوا سريانا نسبة الى لغتهم السريانيه، ام ان اللغه السريانيه أخذت اسمها من السريان، ومتى حصل ذلك على وجه التقريب؟ أي هل سورث من سريايا ام العكس؟

وشكرا



 

غير متصل فاروق كيوركيس

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 311
    • مشاهدة الملف الشخصي
قبل سنوات كان الجميع يكتب ويقول .. اللغة الاشورية ... الشعر الاشوري ... التراث الاشوري.. الثقافة الاشورية   .. ولكن مع تزايد حملة طمس الهوية الاشورية ، بدأنا نسمع هذا الايام نشاط الاصوات المدعية .. باللغة السريانية والتراث السرياني والشعر السرياني والثقافة السريانية ،  ونحن نعرف تمام المعرفة ان الترويج للسريانية انما هو للتغطية على مأزق التسمية المركبة والتسمية المسيحية ، لذلك لا يحركون ساكنا حتى لو قلنا ان لغتنا سريلانكية ، ولكن بمجرد ذكر الاشورية  نراهم يصيبون بالذعر  ، وهذا ما يدعونا للاستغراب حقا .... مع الشكر.

غير متصل thair60

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 949
    • مشاهدة الملف الشخصي
الدكتور ليون برخو المحترم
شلاما
شكرا لمقالتكم الوجيه هذه واضيف للاخوة الاعزاء
هو انه يكتفي اننا مجموعة صغيرة في هذا العالم ان نتكلم لغة لا يفهما احدا غيرنا ، فما هو الضرر من ان نتابع لغتنا هذه ونجعلها لغة متطورة تواكب الزمن والعصر وتمييزنا عن الاخرين، خاصة نحن الان في عصر فيه مبررات التطور. ونفهم جميعا من ان الذي له اكثر من لغة على الاقل تكون له ابواب العمل اوسع في كل زمان ومكان.
فالغريب الذي اقراءه  هنا،هو عندما تجد ناسا من المتعلمين ولهم درجة من الثقافة، لا يحبذون تطوير هذه اللغة بحجة واخرى، او يضعون مصاعبا امام الاخرين ممن لهم افق في تطويرها وبحجج غريبة و عجيبة . تحياتي للجميع

  ثائر حيدو




غير متصل Eddie Beth Benyamin

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1627
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
حضرة الدكتور ليون برخو المحترم

نشكر جهودك لمقالاتك الرائعة ، حقيقة ليس لي المقدرة الاكاديمية لكي ارد عليها ولكن اشكرك من اعماق قلبي للترانيم الكنسية التي ترتلها في عنكاوة يوتيوب . دائما اسمعها واعرف معانيها واستمتع روحيا بها .

مع جزيل الشكر
ادي بيث بنيامين 

غير متصل wesammomika

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1654
  • الجنس: ذكر
  • السريان الآراميون شعب وأُمة مُستقلة عن الكلدوآثور
    • مشاهدة الملف الشخصي
سيد David Oraha 1
اللبيب من الاشارة يفهم !!!!!
انا لم اقل بانك جاهل او عالم اثار !! .ولكن انت شعرت بالنقص واخذت الموضوع على نفسك ولااعرف ان كان ذلك لعدم الثقة بالنفس !!! لااعرف فالجواب عندك ،،،،
سيد دافيد 1،،،ان دققت قليلا في سؤالي الذي وجهته اليك فانك ستجد فيه الجواب ايضا ،،،،

نحن السريان (syriac ) كنا ولازلنا نتسمى بهذا الاسم ولم يتبدل ابدا ولغتنا جاءت من اسمنا القومي ومن خلال تسميتها باللغة السريانية ،،،لذلك كل هذا اعتقد تعرفه ياسيد ...ولهذا مادامت اللغة السريانية تعتبر احدى فروع اللغات الارامية العظيمة ،فأننا ننتمي الى القوم الاراميون العظماء ..وهذا اكبر دليل باننا سريان اراميون لاننا نحمل لغة اجدادنا وهذه لاشائبة عليها ولن يستطيع احد تغييرها او تحريفها ،لكون  (اشور وارام  )كانوا اخوة وابناءا ل (سام )اولاد نوح ،،حسب ماهو  مدون في سفر التكوين الاصحاح العاشر ،، الاية 22_24،،،فهذا لايدعنا نشك ابدا باننا ننتمي الى الاراميون الذين حملوا اسم (ارام) ،،ولن يستطيع احد تزييف او تحريف ماكتب في الكتاب المقدس لكوننا نعتز ونقدس هذا الكتاب وخصوصا لما يحمله العهد القديم لمواضيع ووثائق تاريخية رصينة ،،،،
لذلك ياسيد دافيد 1 ،،
ادعوك لمراجعة نفسك ولاتنخدع لاراء وافكار من يحرف التاريخ لتسييسه من اجل المصالح الحزبية بحجة القومية ،،،
كما اود ان اقول لك ان للجميع كامل الحق بما يؤمن به وحسب ماتقوله المصادر والتاريخ الرصين  .. ولكن دون ان يفرضه على الاخر وخصوصا امتنا السريانية الارامية والتي يثبت التاريخ اننا احفاد الاراميين الاصلاء ..وليس غير ذلك من كلام مهتريء وفارغ وتحريف كلمة (syrian او assyrian وووووالخ من كلام السياسيين المحرفين للتاريخ وتسميات شعبنا التاريخية التي لنا اعتزار بها جميعا ،،،لانها تدل على شعوب سكنت المنطقة واندثرت في عدة ازمنة بحيث من تسمى منهم بالاشورية والاخر بالسريانية والاخر بالكلدانية ..وجميعها لنا كل الاعتزاز والفخر بها .

عاشت امتنا السريانية الارامية بجميع طوائفها ومذاهبها ،حرة ابية .


وسام موميكا _ بغديدا السريانية
>لُغَتنا السريانية الآرامية هي هويتنا القومية .
>أُعاهد شعبي بِمواصلة النضال حتى إدراج إسم السريان الآراميون في دستور العراق .
(نصف المعرفة أكثر خطورة من الجهل)
ܣܘܪܝܳܝܐ ܐܪܡܝܐ

غير متصل بولص اﻻشوري‬

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 350
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الاخوة المتحاورون حول التسمية اللغوية او القومية تحياتي لكم جميعا. نحن الان بحاجة الى توحيد خطابنا الثقافي واللغوي والقومي من اجل نيل حقوقنا القومية واراضي المسروقة من اللصوص اخر زمان، لا اريد ان ادخل في حواركم المتشعب شرقا وغربا وانما اقول:كما قالوا: يتفق اغلب الاكادميون ان لفظي سرياني  هي نفسها سوري اطلقها الاغريق القدماء على (الاشوريين) حيث اسقطوا الالف في اشور اسوريا لتصبح سوريا او سوريا واستعمل هيرودتيس لفظة سوريا او سيريا في كتابات للاشارة الى الاجزاء الغربية من الامبراطورية (الاشورية )،ثم امتدت التسمية لاحقا لتشمل جميع مناطق اعالي بلاد ما بين النهرين،كان العالم الساميارس الالماني تيودور نولدكة اول من اشار الى رجوع السريان الى ( الاشوريين )سنة 1881، حيث استشهد كذلك باعمال جون سلروث 1617  ثم اثبات هذه النظرية بشكل قاطع بعد اكتشاف نقوش جنسكري الثنائية اللغة بجنوب تركيا والتي تظهر  فيها ترجمة لفظة أشــــور بالفينيقية الى (سوريا). وايضا يقول استاذ يؤارش هيدو في مقال له بمجلة الامثقف الاثوري كل لغة تستمد اسمها من الشعب ، كلغة العربية من العرب والانكليزية من الانكليز وروسية من الروس؟ ولكن هل وجدت في تاريخ العراق القديم شعبا باسم السريان؟ وشكرا لكم جميعا نحن شعب واحد ولغة واحدة وتسمية واحدة هخي الاشورية.

غير متصل اكد زادوق

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 335
  • الجنس: ذكر
  • التأريخ يكتبه المنتصرون
    • مشاهدة الملف الشخصي
انا عن راي الشخصي اميل الى هذا الراي :-( يتفق اغلب الاكادميون ان لفظي سرياني  هي نفسها سوري اطلقها الاغريق القدماء على (الاشوريين) حيث اسقطوا الالف في اشور اسوريا لتصبح سوريا او سوريا واستعمل هيرودتيس لفظة سوريا او سيريا في كتابات للاشارة الى الاجزاء الغربية من الامبراطورية (الاشورية )،ثم امتدت التسمية لاحقا لتشمل جميع مناطق اعالي بلاد ما بين النهرين،كان العالم الساميارس الالماني تيودور نولدكة اول من اشار الى رجوع السريان الى ( الاشوريين )سنة 1881، حيث استشهد كذلك باعمال جون سلروث 1617  ثم اثبات هذه النظرية بشكل قاطع بعد اكتشاف نقوش جنسكري الثنائية اللغة بجنوب تركيا والتي تظهر  فيها ترجمة لفظة أشــــور بالفينيقية الى (سوريا).
وان وجد راي اخر اكاديمي موثوق وتاريخي صحيح حينئذ على علماء اللغة ان يتفقوا على تسمية موحدة للغة حينئذ سيكون من السهل التثبيت على اسم قومي لنا جميعا من دون غبن او على حساب او مصلحة اي تسمية من تسميات شعبنا التاريخية .
لا يجب ان نتخبط كثيرا في هذا الموضوع فان وجدت دراسة حقيقية وموثقة من اكادميين في هذا الحقل فيلتفظل بها بالادلة والبراهين بالاضافة الى ان يثبت اصل التسمية ومنبعها ومن تكلم بها وهل هي مستمرة بنحوها القديم الى يومنا ام انها انقسمت الى لهجات وهذه اللهجات بدات تاخذ منحى قومي؟ تريثوا يا اخوان فالتاريخ لايكتب من زاوية واحدة فالله خلق لنا عينان اثنان والا فلماذا لم يخلق لنا عين واحدة؟ تحياتي الى الجميع
اكد زادق ججو

غير متصل wesammomika

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1654
  • الجنس: ذكر
  • السريان الآراميون شعب وأُمة مُستقلة عن الكلدوآثور
    • مشاهدة الملف الشخصي
الى الاخوة المتحاورين وخصوصا السيد بولص شليطا والسيداكد زادق

تحية قومية سريانية ارامية وبعد

ارجو ان تطلعوا الى مانشره الباحث والاكاديمي السيد هنري بدروس كيفا عن التسمية السريانية وارجو ان تتعلموا لتستفيدوا من تاريخ السريان الاراميين والرصين ،،،



هل التسمية السريانية مشتقة من اسم كوروش الفارسي ؟


شلومو و حوبو الى جميع الاخوة
 اتمنى من جميع الاخوة ان يشاركوا في النقاشات حول المواضيع المطروحة ، و هنا اشكر المسؤلين عن هذا الموقع لانهم يسمحون في مناقشة المواضيع ، بعض الدراسات المنشورة هنا موجوة في مواقع اخرى و لكن لا يمكننا التعليق او النقد ، النقد البناء طبعا.
قبل التعليق على بحث قداسة البطريرك يعقوب الثالث ، نحب ان نشكر كل رجال الدين الذين كتبوا عن تاريخنا و نشروا الكتب التاريخية و الدراسات اللغوية حول لغتنا الام .
 لقد تطورت الدراسات التاريخية حول السريان ، في اواخر القرن ال19 عشر كان يوجد بضعة علماء يجيدون السريانية و متخصصون بتاريخ السريان ، اليوم يوجد المئات من العلماء الاجانب الذين يتفرغون لدراسة لغة و تاريخ الشعب السرياني ـ الارامي .
 للاسف الشديد بعض الاخوة السريان لا يميزون بين.
A ـ الدراسات التاريخية = الفارغة = من البراهين العلمية ، يكتبها بعض العاملين في الحقل السياسي ينادون بالوحدة في شعاراتهم ولكن بعدهم عن التاريخ الاكاديمي هو من اهم اسباب انقسام الشعب السرياني .
B ـ الدراسات التاريخية التي ينشرها = المتفرغون = اي المتخصصون في تاريخ و حضارة شعبنا السرياني ـ الارامي .
مثلا العلماء مثل سبستيان بروك ، يلقون محاضرة واحدة في الاسبوع و يتفرغون للقيام بالبحث في تاريخ السريان .
 اغلبية رجال الدين السريان متفرغون لخدمة الكنيسة و الرعية ، لا شك يوجد البعض منهم الذين اشتهروا بابحاثهم التاريخية مثل قداسة البطريرك افرام برصوم او الاب المؤرخ البير ابونا.

الجدير بالذكر ، وجود خلافات عديدة حول بعض النقاط التي تتعلق بتاريخنا السرياني بين رجال الدين السريان و بين المؤرخين المتخصصين في تاريخ السريان ، سوف اقدم مثلا و احدا هو حكاية رسالة الملك ابجر الى السييد المسيح ، الاغلبية الساحقة من رجال الدين تصدق هذه الرواية بينما الاغلبية من العلماء SYRIACISANTS تعتبر تلك الرواية اسطورة إ سوف اعلق على القسم التاريخي المتعلق بالتسمية السريانية في بحث قداسة البطريرك يعقوب الثالث ، املا ان يكون نقدي مفيدا للمثقفين السريان، و لا يوجد عندي اي شك انهم يفهمون باننا لا ندرج ابحاث رجال الدين الافاضل ضمن الدراسات غير العلمية ، بل نعتبر تلك الابحاث محاولات لكشف الحقيقة حول تاريخ التسمية السريانية.

بعض الاخطاء التاريخية حول التسمية السريانية .
A ـ كتب قداسة البطريرك ان اليهود تكلموا اللغة الارامية حوالي  100 سنة ق.م .
الحقيقة ان اليهود تعلموا الارامية خلال سبي بابل الثاني اي في القرن السادس ق.م و في القرن الرابع نقلوا التوراة من العبرية الى الارامية و هذا ما يعرف بالترجوم.
B ـ كتبت قداسة البطريرك = إن هذا الاسم مشتق من سيروس (Syrus) أو كورش ملك فارس (559 -529 ق.م) الذي أخضع بابل في سنة (538 ق.م) و حرر اليهود، آذناً لهم في العود إلى اليهودية.
و قد ذكر اسمه أشعيا النبي مقروناً إلى اسم المسيح.= اعتقد ، ان قداسة البطريرك يعقوب الثالث هو اول من نشر هذه النظرية، و هي نظرية غير صحيحة و سنقدم البراهين من دراسة قداسة البطريرك !
C ـ يكتب قداسة البطريرك ايضا = و قد أجمع المؤرخون السريانيون على أن اسم ((سورية)) بالذات منسوب إلى الملك سوروس.=
هذا هو البرهان الساطع الذي يؤكد لنا عدم صحة نظرية قداسة البطريرك حول اشتقاق التسمية السريانية من اسم كورش الفارسي ، لانه من الصحيح ان المؤرخين السريان القدامى قد نسبوا سوريا الى سوروس ، و لكن لا يوجد اي علاقة بين سوروس في النصوص السريانية و بين الملك كوروش!
 لقد نقدنا هذه النظرية في بحثنا حول مقدمة المطران اوجين منا في مجلة ارام العدد االثاني .
كل المؤرخين السريان القدامى يتكلمون عن ملك ارامي اسمه سوروس و بنى انطاكيا إ و قد شرحنا في مجلة ارام ، ان المؤرخين السريان قد اخذوا اسم سوروس من حكاية خرافية يونانية قديمة .
D ـ لقد كتب قداسته =. لذلك كانوا يرددون اسم المسيح مقروناً إلى اسمه اعتزازاً و إجلالاً كما فعل أجدادهم بعد عودتهم إلى اليهودية.
 فلما طرق ذلك مسامع العناصر الأممية في أنطاكية، دعتهم ((سريان)) أو ((كريستيان)) = لقد و ردت تسمية SYRIA في تاريخ هيرودوت من القرن الخامس ق.م .
كذلك في نصوص يونانية عديدة ، ومن المعلوم ان سلوقس قائد الاسكندر قد اطلق على نفسه لقب ملك سوريا SYRIA حوالي 302 ق.م .
كما ان البطالسة قد طلبوا من اليهود في الاسكندرية ان يترجموا التوراة من العبرية الى اليونانية في حوالي 280 ق.م و قد عرفت تلك الترجمة بالسبعيية ، و قد عمد المترجون اليهود الى ترجمة التسميات الارامية الى سريانية .
ملوك ارام ترجمت الى ملوك SYRIA ، اللغة الارامية الى اللغة السريانية ، فنعمان الارامي احد قواد ملوك دمشق ، ترجم الى نعمان االسرياني في الترجمة السبعينية ، كما ورد ذكره في الانجيل ايضا باسم نعمان السرياني !
 لقد ذكر المؤرخ و الجغرافي سترابون من القرن الاول ق.م.
 = " يقول لنا أيضاً بوسيدونيس إن هؤلاء الذين أطلق عليهم اليونان إسم السريان " Syrian " فإنهم يطلقون على أنفسهم إسم الآراميين "= و قد كتب المؤرخ اليهودي فلافيوس جوزيف= ..
ومن آرام وهو الرابع يتحدر الآراميون الذين يطلق عليهم اليونان إسم سريان " .
لقد ذكرت بعض البراهين كي نثبت ان التسمية السريانية قد اطلقها اليونانيون على اجدادنا الاراميين بضعة مئات من السنين قبل قدوم المسيح
غير صحيح ما ذكره قداسته بان سكان ا نطاكيا قد اطلقوا التسمية السريانية على المسيحيين الاوائل . كما انه لا يوجد اي علاقة بين ((كريستيان) و بين كوروش ، كذلك لا يوجد اي علاقة بين او بالاحرى لم تكن التسمية السريانية مرادفة للمسيحية !
E ـ لقد نقل قداسته حرفيا هذه الجملة من مقدمة المطران منا = حتى أضحت هذه التسمية في سورية، لتميز المسيحيين من بني جنسهم الآراميين، و لفظة (السرياني)) مرادفة للفظة ((المسيحي))= لفظة السرياني لم تكن مرادفة للفظة المسيحي !
في بحثنا = هل التسمية السريانية مرادفة للمسيحية ام للارامية ؟ =
و هو منشور في عدة مواقع سريانية و كلدانية تجدون عشرات البراهين على عدم صحة هذه النظرية .
F ـ ويكمل قداسته = ... و على هذا المنوال أيضاً سميت اللغة الآرامية بالسريانية.
و مازال المسيحيون المتكلمون باللغة السريانية يُدعَون بهذا المعنى (سوريي) أو (كوريايي). أما اسم ((كريستيان)) فذاع بين المسيحيين الغربيين.= لقد شرحنا سابقا ان الترجمة السبعينية هي التي نشرت التسمية السريانية بين الاراميين و ليس قبولهم الديانة المسيحية .
 لم يستخدم اجدادنا التسمية السريانية بمعنى مسيحي ، النصوص السريانية استخدمت تعبير كريستيان اليوناني او مشيحويو السريانية للاشارة الى المسيحي .
 من يطلب البراهين عليه العودة الى بحثي المذكور ، كي يدقق في النصوص .
 امنيتنا ان تنتشر الابحاث العلمية بين المثقفين السريان ، ربما صمد السريان في القديم لانهم كانوا يشكلون الاكثرية .
خطر الهجرة و الذوبان في المجتمع الاوروبي ، يتطلب منهم تطورا جديدا و عليهم ان يتحولوا الى = نوعية = لان الكمية و العدد غير كاف للحفاظ على لغتنا و حضارتنا و هويتنا السريانية ـ الارامية !
 فعلى السريان الغيورين ان يشجعوا المواقع السريانية المدافعة عن حضارتنا الحقيقية!


عاشت امتنا السريانية الارامية بجميع طوائفها ومذاهبها ،حرة ابية .

وسام موميكا _ بغديدا السريانية

>لُغَتنا السريانية الآرامية هي هويتنا القومية .
>أُعاهد شعبي بِمواصلة النضال حتى إدراج إسم السريان الآراميون في دستور العراق .
(نصف المعرفة أكثر خطورة من الجهل)
ܣܘܪܝܳܝܐ ܐܪܡܝܐ

غير متصل oshana47

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1118
    • مشاهدة الملف الشخصي
السيد وسام موميكا
في هذا الرد نعالج نقطة معينة فقط  حسب الرد المرقم 18 .
لأ تنكر اشوريتك من مدينة التكريت الاشورية بين ليل وضحاها مسحتها من نسبك ولكن دمك يبقى كما هو يجري في عروقك ومن دون أي ضوضاء رجاءا  ، أنت أول السريان المتأشير واخرهم يبقى بيننا حاملا التسمية السريانية الارامية ( الآسفنجية ) المركبة القطارية ذو الفركونين الركيكة ، أن قلت لك قبل هؤلاء الشخصين التي اشرتم الي اقوالهم كان هناك شخص اصيل بينهم هيروديت ابو التاريخ ذكر عكس الذي ذكرتهم وهي الحقيقة ، ومنها جاء هذا الشخص وحور قوله على لسان الذين استندتم عليهم ، وهم كل من المؤرخ والجغرافي سترابون من القرن الاول ق.م ولم تشير الي كتاباته ثم تحول لتأكيد  كلامه على لسان بوسيدونيس ( غير معروف الاصل والدرجة العلمية هو محور كلام هيروديت بالشكل الذي ذكرته ) ثم تستندون الي المؤرخ اليهودي فلافيوس جوزيف ، هل تصدقهم بأنهم لم يرغبوا بمسح التسمية السريانية من الشعب الاشوري في سوريا ، ايها اصح تاريخيا قول هيروديت في القرن الرابع ق.م أم قول الذين اشرت اليها في القرن الاول ق.م . قول هيروديت " أن جميع الشعوب البربرية تسمى هذا الشعب المقاتل بالاشوريين الأ أننا الأغريق نسميهم سريانا " واكدها المفكر الفرنسي ريبانس دفان " كلمة سرياني وضعها اليونان وهي مشتقة من كلمة اشوري " هنا فسروها كما يحلى زيفكم المعتاد عليه من سيرة كتاباتكم المنحازة ضد الاشوري .
وهذه الملاحظة اهديها لك ولشخصك الغير المستقرة بالافكار لربما تركن جانبا ، هكذا يعلمنا العالم والفيلسوف الفنلندي في علم الاشوريات سيمون بارابولا وهو يقدم دراسته حوا كثير من الامور التاريخية ومنها نسب واللغة للاراميين :-
" في مثل هذه الدراسة من المهم جلب الانتباه الي الحقيقة أن الاقوام الناطقة بالارامية في الشرق الادنى كانوا يعرفون انفسهم منذ الازمنة القديمة بالاشوريين وهم مستمرون في هذا التعريف لحد الان ، مواصل حديثه قالا : غير أنهم جميعا ( الأثنيات ) آدوا الولاء لملك واحد وسجدوا الالهه الوطنية وتكلموا نفس اللغة الوطنية - أي الارامية الامبراطورية - ولم تكن هذه الارامية نفس الارامية المتداولة من قبل الاراميين ، بل كانت مولدا جديدا في عهد الامبراطورية أي لغة مشتركة ازدهرت كنتيجة لتداخل العديد من المجموعات الاثنية لتلعب دور موحد لأ مفرق "
ارجوا أن تطالعها باتقان ودقة في الفهم  ، أنا لم اكتبها بل انقلها كما انتم فاعلين ، ولكن الاختصاص والمفارقات التاريخية الزمنة والمكانية قبل كل شيئ مع المختصين في امورنا .   

غير متصل نيسان سمو الهوزي

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 3606
    • مشاهدة الملف الشخصي
الى الاكاديمي السيد ليون برخو المحترم :
كأنك تمسك بالحبل لأشخاص يحاولون الصعود الى القمة وما ان يقترب احدهم تترك الحبل وينتهي بالقاع ومن ثم تبدأ مع الثاني وهكذا ، فهل لا تعلم بما انت فاعل وبهذه المواضيع ! هل كل هذا مقصود وعن سبق الاصرار ؟ هل هناك دوافع لذلك ! لا اتمنى ذلك !!
إذا كانت الآشورية حتى قبل السريانية او الكلدانية بعد الآشورية او قبل السريانية فهي لغات باقية و متفرعة مما سبتقها والتي سبقتها قد تفرعت من الذي سبقتها وهكذا بالنسبة الى السريانية ايضاً فهي ليست لغة هابطة من عند الله او نازلة في الاصنصير وهي متفرعة وناتجة لما سبقتها فأين الضرر او المعجزة  في هذا كله او اين هي العجوبة والدهشة في كل هذا ؟؟ هناك اكثر من سبعة آلاف لغة في العالم وفي الهند نفسها اكثر 400 لغة فأين السر الإلهي في هذا ؟؟..
كل لغة تطورت من الذي سبقها وليس هناك لغة هابطة بشكل خصوصي لأي مُلة او قومية فلماذا هذا الاصرار على انني الاول ؟؟ ماذا يضر لو كانت الآشورية قد سبقت السريانية او الكلدانية سبقت الاثنين وفي كل الاحول كلنا كنا في البداية في لحظة وفي اخرى سنغدو في النهاية وهذا هو التطور الطبيعي لكل شيء وانت سيد العالمين بذلك ....
واخيراً اللغة مهمة ولا نقول غير ذلك ولكن  هل هي اهم ام الانسان ؟؟ فماذا ستفعل باللغة إذا ضاع انسانها ! فضياع الانسان يؤدي الى موت اللغة اما ضياع اللغة فلا يؤدي الى موت الانسان ..
وحتى لو كان ما ذركته وكتبته صحيح فيمكن قوله وتدريسه في المعاهد او الجامعات او المدارس او حتى في الكنائس للإطفال ليقرأوه ويتعلموه ولكن لا تأتي وتشحن به المواقع والجماعة فهل نحن ناقصين او محتاجين لكل هذا المهاترات والتي لا تقدم ولا تؤخر دون الحفاض على الانسان اولاً !!
ارجو ان تكونوا اكثر حكمة في شحن الهمم ضد البعض ومن اجل اللآشيء وان تكونوا جامعين لا مفرقين وهذا إذا كان كل شيء صادر من نية وقصد نظيف .. تحية لك ولمحاوريك 

غير متصل عبدالاحد سليمان بولص

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 2135
  • الجنس: ذكر
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
أود في هذا المقال أن أعرج مرة أخرى على أهمية اللغة في تكوين الهوية وأسرد بعض الحقائق عن لغتنا القومية التي تشكل أهم قاسم مشترك يجمعنا كشعب وحضارة وتراث وفنون وتاريخ.  انتهى الاقتباس.

اللغة مهمة كعامل مساعد لتحديد الهوية وليست ضرورة اساسية وخير دليل على رأيي هذا هو أن هناك اقوام مختلفة تتكلم نفس اللغة وكمثال بسيط فان دول وسط افريقيا كالكونغو وما جاورها تتكلم اللغة الفرنسية وهذه اللغة لم تعمل على جعل هوية الأفريقي فرنسية.

غير متصل wesammomika

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1654
  • الجنس: ذكر
  • السريان الآراميون شعب وأُمة مُستقلة عن الكلدوآثور
    • مشاهدة الملف الشخصي
السيد وسام موميكا
في هذا الرد نعالج نقطة معينة فقط  حسب الرد المرقم 18 .
لأ تنكر اشوريتك من مدينة التكريت الاشورية بين ليل وضحاها مسحتها من نسبك ولكن دمك يبقى كما هو يجري في عروقك ومن دون أي ضوضاء رجاءا  ، أنت أول السريان المتأشير واخرهم يبقى بيننا حاملا التسمية السريانية الارامية ( الآسفنجية ) المركبة القطارية ذو الفركونين الركيكة ، أن قلت لك قبل هؤلاء الشخصين التي اشرتم الي اقوالهم كان هناك شخص اصيل بينهم هيروديت ابو التاريخ ذكر عكس الذي ذكرتهم وهي الحقيقة ، ومنها جاء هذا الشخص وحور قوله على لسان الذين استندتم عليهم ، وهم كل من المؤرخ والجغرافي سترابون من القرن الاول ق.م ولم تشير الي كتاباته ثم تحول لتأكيد  كلامه على لسان بوسيدونيس ( غير معروف الاصل والدرجة العلمية هو محور كلام هيروديت بالشكل الذي ذكرته ) ثم تستندون الي المؤرخ اليهودي فلافيوس جوزيف ، هل تصدقهم بأنهم لم يرغبوا بمسح التسمية السريانية من الشعب الاشوري في سوريا ، ايها اصح تاريخيا قول هيروديت في القرن الرابع ق.م أم قول الذين اشرت اليها في القرن الاول ق.م . قول هيروديت " أن جميع الشعوب البربرية تسمى هذا الشعب المقاتل بالاشوريين الأ أننا الأغريق نسميهم سريانا " واكدها المفكر الفرنسي ريبانس دفان " كلمة سرياني وضعها اليونان وهي مشتقة من كلمة اشوري " هنا فسروها كما يحلى زيفكم المعتاد عليه من سيرة كتاباتكم المنحازة ضد الاشوري .
وهذه الملاحظة اهديها لك ولشخصك الغير المستقرة بالافكار لربما تركن جانبا ، هكذا يعلمنا العالم والفيلسوف الفنلندي في علم الاشوريات سيمون بارابولا وهو يقدم دراسته حوا كثير من الامور التاريخية ومنها نسب واللغة للاراميين :-
" في مثل هذه الدراسة من المهم جلب الانتباه الي الحقيقة أن الاقوام الناطقة بالارامية في الشرق الادنى كانوا يعرفون انفسهم منذ الازمنة القديمة بالاشوريين وهم مستمرون في هذا التعريف لحد الان ، مواصل حديثه قالا : غير أنهم جميعا ( الأثنيات ) آدوا الولاء لملك واحد وسجدوا الالهه الوطنية وتكلموا نفس اللغة الوطنية - أي الارامية الامبراطورية - ولم تكن هذه الارامية نفس الارامية المتداولة من قبل الاراميين ، بل كانت مولدا جديدا في عهد الامبراطورية أي لغة مشتركة ازدهرت كنتيجة لتداخل العديد من المجموعات الاثنية لتلعب دور موحد لأ مفرق "
ارجوا أن تطالعها باتقان ودقة في الفهم  ، أنا لم اكتبها بل انقلها كما انتم فاعلين ، ولكن الاختصاص والمفارقات التاريخية الزمنة والمكانية قبل كل شيئ مع المختصين في امورنا .    

سيد اوشانا 47
اولا وقبل الرد عليك اود ان اقول لك اكشف عن وجهك وواجهني كرجل وليس كانسان جبان يخاف ان يظهر اسمه على الملأ !!!
من ماذا انت خائف !!! وكيف تريد ان تنهض بامة اشورية وانت كمدافع عنها تختبيء في موضع وكانك في جبهة قتال !!! عجبي عليك وانت تدافع عن اسمك الاشوري وانت مختبيء !! تجرأ ولو قليلا وواجهني مثلما افعل انا شخصيا ولااخاف احدا البتة ،،،،

الرد على ماذكرته حضرتك ياخبير التاريخ المشوه والمزيف !
كيف تثبت بان اصولنا من تكريت الاشورية كما اسميتها ؟!! ..وليس السريانية !!
هل سمعت بفحص ال ( dna ) لبعض الاخوة الاثوريين (الاشوريين) وهل تريد مني ان ازودك بالفيديو الذي يخص هذه النقطة الهامة ؟

اوشانا عزيزي اتحداك لو تثبت لنا انك من احفاد اولئك الاشوريين اصحاب الامبراطورية الاشورية .والكتاب المقدس وفي سفر النبي ناحوم يقول انكم ابدتم عن بكرة ابيكم في عام 612 قبل الميلاد ،،وكيف نسبت السريان الاراميين الى شعبك الاشوري والكتاب المقدس يقول ان اشور وارام كانوا اخوة وابناءا  ل(سام) الذي جعلته حضرتك يهودي ،،،ههههه،،فعلا مهزلة هو كلامك لان لايستطيع حتى الاطفال تصديقه !!
فكيف تريد مني تصديقك ..وكلامك معظمه  يحرف الكتاب المقدس والذي هو دستور كل مسيحي مؤمن .وقد قمت بتحريفه ياشاطر زمانك !!!
ماهذه الجرأة وكتاب الله لم يسلم من الاتجاه السلبي الذي اخترته لخدمة افكارك العنصرية الشوفينية الانتهازية المزيفة !
هل تعلم يااوشانا ان مركز البطريركية السريانية كان في تكريت ..وانا شخصيا اصولي من( تكارتة ) كما نسميهم في بغديدا ..والى يومنا هذا يوجد من ابناء بغديدا من يسكن تكريت وهم سريان اراميون ..ولم نسمع منهم عن وجود شخص من الاخوة الاثوريين في هذه المدينة !! ام انك تريد ان تحسب ابناء شعبنا وامتنا الارامية الى طائفتك ومذهبك الاشوري !!..والذي نعتز كل الاعتزاز بكم ،لكونكم تعتبرون احدى طوائف هذه الامة الارامية العظيمة ،،،
هل تألمت من رد الاخ هنري على بعض المتعصبين للتسمية الطائفية امثالك ،،،لاتخاف يأسيد اوشانا فمصادر الاخ هنري وان كانت يهودية فهي رصينة لانهم شعب وامة عريقة عاصرت امتنا الارامية ولديهم كافة الوثائق والمعلومات التاريخية الرصينة عن شعوبنا ،فلا داعي للتخبيص والكلام الفارغ وارجو منك ان تلتزم حدود الحوار والمخاطبة ..وهذا ردي جاء ردا على ماكتبته وبنفس الاسلوب الذي انتهجته معي واعتقد انك تعرف المثل الذي يقول (احترم كي تحترم ) ،،،،

اما بخصوص انزعاجك من تسمية شعبي السرياني الارامي التاريخية واسميتها اسفنجية او قطارية وغيره من الكلام الذي يخرج من انسان وشخص منفعل ومنزعج من الحقيقة المؤلمة !!،فأنا اقول لك ياسيد اوشانا ،بالله عليك ايا من التسميات هي قطارية ومضحكة التسمية (السريانية الارامية )ام التسمية التي ابتدعها مبدعو التاريخ المسيس وكما سميت (كلداني سرياني اشوري ) ..والتي تعتبر من قبل الواعين من ابناء شعبنا بتسمية قطارية مطاطية مضحكة ولاتمت لشعبنا وبتاريخه بأية صلة ..وهل تسميتي السريانية الارامية والتي لها نفس المعنى والجوهر لتعطي مؤشر الى شعب واحد وهو الاراميين عبدة الاوثان سابقا والتي اسموا بالسريان لمدلوها المسيحي والذين عاشوا بلاد النهرين اسوة بالاشوريين القداماء ،،
اذا كنت ياسيد اوشانا تحاول ان تجعلنا جميعا اشوريين ،،امنة بالله ..ولكن بشرط ان تقنع ابناء امتي السريانية الارامية بانهم اشوريون وبعدها ساكون اول المؤيديين لاداعائتك ؟ وان لم تستطيع ان تفعل ذلك فالسكوت اهون لك من ان تنادي بتسميتك لتعرف شعبنا على تاريخك ،،فشعبنا واعي ومتعلم وليس متخلف كي ترشده الى قوميته وتسميه الصحيحة ،،كما اعتبر كل مايقال من قبل البعض من متعصبي التسمية الطائفية او المذهبية الاشورية بكلام البطرانين والمطبلين لتسمية وهي اكييد لن يرضى بها ابناء شعبنا السرياني والكلداني وانما هي لتضييع الوقت من قبلكم ياسيد اوشانا 47 على مواقع شعبنا وانتم جالسين امام شاشات الكومبيوتر او اللابتوب والمساعدات تأتيكم من الدول التي قبلت بكم كلاجئين ولاشغل ولاعمل ينتظركم وانما لبث السموم بين ابناء شعبنا ذات التسميات التاريخية الثلاث ومع احترامي لزملائي الذين يكتبون على مواقع شعبنا بدون اي تطرف او تعصب وحيث لايشملهم كلامي هذا الموجه للسيد اوشانا وزملائه المتطرفين والمتعصبين لتسمية نعتز بها . ولانستطيع ان ننكرها لانها احدى الشعوب التي تتكون منها الامة الارامية ،،،

وبخصوص الاستقرار الذي قصدتني به فانا منذ بدايتي في الكتابة للدفاع عن امتي السريانية الارامية وحقوقها كنت قد بدأت مستقرا ولابد ان انتهي مستقرا ايضا وقد دخلت في هذا المعترك وانا كلي ايمان بقضية شعبي للدفاع عنهم وسابقى كذلك وهذا عهد مني قطعته على نفسي وامام شعبي وامتي السريانية الارامية بجميع طوائفها ومذاهبها وان تطلب الامر في التحالف مع الشيطان من اجل شعبي وحقوقه القومية سأفعل ذلك ،،ثق في كلامي ياسيد اوشانا فأنا عندما اقول شيء انفذه .

ملاحظة للسيد اوشانا 47 ،،الرد اعلاه والمنسوب للاستاذ هنري بدروس كيفا ،الاكاديمي في تاريخ الاراميين ايضا اود منك ان تطلع عليها لتتعلم وتتسلح بتاريخ امتك الارامية التي تتنكرها انت وامثالك ....

عاشت الامة السريانية الارامية بجميع طوائفها ومذاهبها ،حرة ابية .


وسام موميكا - بغديدا السريانية
>لُغَتنا السريانية الآرامية هي هويتنا القومية .
>أُعاهد شعبي بِمواصلة النضال حتى إدراج إسم السريان الآراميون في دستور العراق .
(نصف المعرفة أكثر خطورة من الجهل)
ܣܘܪܝܳܝܐ ܐܪܡܝܐ

غير متصل جاك يوسف الهوزي

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1114
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الأخوة الأعزاء..
الى أين تريدون أن تصلوا في نقاشاتكم السلبية هذه؟!

الدكتور برخو المحترم
ألا ترى بأن مواضيعك المثيرة للجدل تُفرّقُ أكثر مما تجمعْ؟ الآشوري ولد وترعرع وهو يتكلم لغة آبائه وأجداده ولم يشك لحظة واحدة بأنه يتكلم لغة أخرى غير لغته الآشورية ، هناك علاقة وجدانية بينه وبين لغة أجداده أقوى من أن تفرقها تبنيها ابجدية لغة أخرى أو حتى تأثرها الكامل بها، والأمر نفسه ينطبق على الكلداني والسرياني. دع الأمور الأكاديمية في أروقة الجامعات لمن يرغب في البحث والتأكد من ذلك.من غير المعقول أن نفرض لغة ماعلى شخص لا يشعر بأي إنتماء اليها، كما انه من غير المعقول أن يفرض البعض قوميتهم على الآخرين ولنفس السبب المذكور!
اعتقد ان الكل يتفق بان لدينا من المشاكل والهموم ما يكفينا ولا داعي لفتح (جبهات) جديدة في الوقت الحاضر.

تحياتي للجميع

غير متصل يوحنا بيداويد

  • اداري منتديات
  • عضو مميز جدا
  • *
  • مشاركة: 2496
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
اخوتي الاعزاء المتحاورون
تحية

كثير من الاحيان انا لا اتفق مع الاخ الدكتور ليون برخو في رؤياه وطريقة طرحه للمواضيع. لكن حقيقة انا مع الاخ برخو في هذا المقال تماما.  اذا كنا نريد حياة لانفسنا كلنا ككلدان واشوريين وسريان. يجب نؤمن بشيء قابل للتحقيق على ارض واقع

 يجيب ان  لا نتهرب من الحقيقة ، فمصيرنا الزوال ان لم نتمسك باللغة وديانتنا المسيحية الشرقية التي تعلمنا القيم الاخلاقية في الحياة والايمانية في حياتنا الذاتية.

اما كل واحد يُقنع نفسه ان اجداده العظماء هم بنوا حضارة وادي الرافدين ، فهذا تهرب من الواقع ، لان حضارة وادي الرافيدن لا تعود لقوم او دولة او مجموعة بشرية واحدة وانما بدأت بالسومريين والاكديين والبابليين الذي احفادهم الكلدان والاشوريين والاراميين والاموريين........ حتى الفرس شاركوا فيها من خلال حكمهم والعرب اخيرا .

مشكلتنا هي نشبه كمن هو مصاب بمرض نفسي، ليس له القدرة او الجراة للاعتراف بنقصه او حقيقته  او علته ، فيحاول تنسيب امجاد قبل اربعة سنة لنفسه،  اخشى ينطبق علينا مصطلح  النفساني "الاسقاطية"   فنحن ندخل في سيرتنا الذاتية ( Resume)  امجاد حمورابي وكلكامش  وغيرهم.

 نعم نحن نتهرب من الحقيقة . بل لا اود ان اكثر متشاؤم، لكن يجب ان اقول ما احس به " نحن كالارهابيين مستعدين للموت من اجل  اسم وامجاد واسماء  واعمال الاموات!!!" ما قيمة كتاباتنا واعمالنا واجتماعتنا ومؤتمراتنا وندواتنا واحزابنا وبكائنا ان كنا اصلا غير مستعدين لقبول الحقيقة والعمل من اجل بقاء الحياة فينا   الذي يبدا بالتنازل او الكف عن التفكير  بهذه الطريقة  ، لنسأل انفسنا كيف نستطيع الحفاظ على هويتنا كياننا!!

ما الذي يجمعنا جميعا الان ؟ هل هناك غير الدين و اللغة في الواقع اليومي؟  لا تقولوا حفلاتنا وسفراتنا ، بدون وجود لغة التفاهم بيينا لم نكن نجتمع،  طبعا بدون اللغة لا وجود لمقومات الاخرى لان كما قلت سابقا : " اللغة هي الوعاء الذي يحمل كل شيء، اذا كان الوعاء مثقوبا فلن يبقى شيء فيه !!!!! اذا زالت لغتنا لن يبقى اي شيء يربطنا غير الدين واخلاقنا الشرقية.

شكرا لكم جميعا.

يوحنا بيداويد

غير متصل ليون برخو

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 2141
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
قرائي الكرام

لا أظن بإستطاعتي الدخول في نقاش منفصل مع كل الأخوة الذي علقوا على الموضوع لأن ذلك قد يستغرق وقتا وجهدا خارج طاقتي. سأرد هنا على بعض الأفكار العامة والتي من خلالها قد يجد بعض الأخوة ضالتهم.

اولا، جلّ ما أكتبه في هذا الموقع  يخص هوية شعبنا. وأظن ان أغلب القراء اخذوا يدركون أنني وحدوي حتى النخاع الشوكي وأضع وحدانية وعدم إنقسامية شعبنا وكنيسته المشرقية فوق كل إعتبار أخر منها التسمية والمذهب والطائفة والعشيرة والمنطقة.

ثانيا، أنا أيضا لدي تسمية خاصة كوني كلداني وكنيسة خاصة كلدانية مشرقية كاثوليكية ومنطقة وعشيرة ولكن لن أسمح لأي منها ان تتقدم على هويتي المشرقية المتمثلة بلغتي وتراثي وثقافتي وليتورجيتي وأدابي. وقد لاحظ القراء إنتقادي وبقسوة لمؤسسة الكنيسة الكاثوليكية اللاتينية في هذا الشأن لأن كما يقول المطران سرهد جمو إنها كانت ولا زالت سببا لإقحام كل دخيل في ثقافتنا وهويتنا. الفرق هو أن المطران سرهد ينطلق من موقف تسموي طائفي في نقده لهذه المؤسسة أنا أنطلق من موقف ثقافي لغوي تراثي ليتورجي تاريخي وطني وحدوي.

ثالثا، ومن هذا المنطلق، منطلق التشبث بلغتي وثقافتي وليتورجيتي ومشرقيتي وممارستها على أرض الواقع  وليس غيره، أحمل الكمان وأعزف في الكاتدرائيات السويدية وأبشر ليس بمذهبي ولكن بهويتي المشرقية. ومن هذا المنطلق أعزف الأناشيد والترانيم السريانية وأضعها في متناول أبناء شعبنا لأنها جزء من كياني وهويتي كمشرقي وليس غيره. لا أقوم بذلك لكوني شماس كما يقول البعض ولا لكوني مسيحي كاثوليكي. أقوم بذلك لكوني صاحب هوية. إن أردت الصلاة كمسيحي بإمكاني القيام بذلك في غرفتي بعد غلق الباب وسدّ الشباك ومناجاة ربي بالخفية الذي سيجازيني بالعلن. ألم يقل ذلك في إنجيله؟

رابعا، لا يجوز أن نتهرب او أن نخفي الحقيقة بشأن واقعنا الإجتماعي كشعب لأن ذلك سيزيد من أزمتنا وصراعنا. الأزمة التي نمر فيها – وهي أزمة هوية – أساسها فقدان الأسلوب العلمي والمعرفي والأكاديمي في التطرق والتعامل معها. كلما بعدنا عن الأروقة العلمية والأكاديمية، إزداد تخلفنا وتشرذمنا وصراعنا. والحقيقة العلمية والأكاديمية يجب إبرازها حتى وإن خالفت وعارضت عقائدنا الدينية والمذهبية والطائفية والتسموية كلما سنحت الفرصة بذلك. العلم الذي يأتينا من الأروقة الجامعية والأكاديمية هو الذي يسود ويقود اليوم حياة التمدن والعصرنة والرخاء في الأمم والمجتمعات المتحضرة وليس الأروقة الدينية والمذهبية والطائفية والتسموية.

خامسا،  لا يجوز أن نخلط بين الهوية والجنسية او الجواز. الشعب الذي فرضت عليه فرنسا الإستعمارية لغتها الفرنسية فرضت عليه هويتها لأن أفراد هذا الشعب يقراؤن بالفرنسية ويدرسون من الصغر الفرنسية ويتشبعون بالثقافة والفنون والأداب والتراث الفرنسي وتتحول حياتهم حسب هذه الثقافة فيتغنون بالفرنسي وينشدون بالفرنسي ويشيدون بالأدباء الفرنسيين ويأتون بالأمثلة الفرنسية وإعلامهم ينطق بالفرنسية وهكذا تزيل اللغة الفرنسية هويتهم ولا يبقى لهم غير الإسم الجغرافي والجنسية (الجواز) ولكن الهوية هي فرنسية. والأكراد جنسيتهم أي جوازهم عراقي – حتى الأن –  ولكن هويتهم هي لغتهم الكردية. اول شيء قام به الأكراد وأبدعوا فيه هو إحياء لغتهم ومحاربة الدخيل الذي أقحمه التعريب فيها.

سادسا، لا يجوز مقارنة شعبنا بأفريقيا ولا مسيحيتنا كهوية وليتورجيا بمسيحة أية امة أخرى في الدنيا لأننا ألفنا ليتورحيا  من أرقى ما خلقت البشرية وقدمنا مئات الالاف من الشهداء وكان لنا علماء وكتاب وفلاسفة بينما أغلب العالم حولنا وفي اوروبا وغيره كان  لا يزال يعيش في الظلمات. ولكن ومع الأسف ان الأية معاكسة اليوم. الأفريقي اليوم يرفض ما يسميه المطران سرهد جمو الدخيل اللاتيني ويرفض إيقوناتهم وصورهم وثقافتهم وليتورجيتهم ويستند إلى إرثه القبلي في التشبث بمسيحيته وهذا لا حظته بنفسي أثناء تواجدي في جنوب أفريقيا حيث غيّر وبدل وأزال الأفارقة قدر الإمكان كل الإرث الإستعماري الفاشي الغربي الذي فرضوه عليهم من خلال الأبارثايت او الفصل العنصري الذي إستمر حتى منتصف التسعينات من القرن الماضي من خلال حملة الأفرقة التي طالت حتى أسماء شوارع صغيرة حيث جرى تبديلها من الإنكليزية إلى اللغات الأفريقية الدارجة. وبالمناسبة فإن الأبارثايت ما هو إلا نسخة مدنية لمحاكم التفتيش اللاتينة التي إكتوى ولا يزال وبطرق مختلفة يكتوي بنارها شعبنا. هذا ما تقوله المناهج العلمية والأكاديمية التي تؤرخ للأبارثايد فلماذا الخشية من إبرازها والإستفادة منها إن أردنا أن نكون أصحاب هوية وإن أردنا ان نحافظ على هويتنا القومية وهوية كنيستنا المشرقية من الزوال.

سابعا، ليست غاية كتاباتي فرض رأي الشخصي لأن هذا اساسا غير ممكن حيث لا أملك سلطة مدنية وكنسية فكيف لي القيام بذلك. أنا أعبر عن راي إستنادا إلى أكاديميتي والحقيقة العلمية والواقع الإجتماعي والتي قد تعارض عقيدتي. هذا لا يضر طالما أنا لا أمسّ – وحاشى لي أن أفعل ذلك – الإنجيل. والإنجيل يأتي قبل العقيدة والمؤسسة الكنسية والمذهب. ومن هذا المنطلق قد لا يستسيغ بعض الأخوة بعض ألفاظي ومواقفي وأفكاري. هذه ظاهرة لا أرى غرابة فيها لأننا نستند إلى منطلقات فكرية وفلسفية مختلفة في تفسير الواقع الإجتماعي. أنا أستخدم أكاديميتي لتفسير والتعامل مع الواقع الإجتماعي. بعض الأخوة – وهذا من حقهم – يستند إلى المذهب او الدين او الطائفة لتفسير الواقع الإجتماعي. أنا أحاول أن أبعد هذه المسائل  قدر الإمكان عن فهم حقيقتنا وواقعنا الإجتماعي.

هذه كانت بعض الملاحظات أمل أنها ساعدت في الإجابة على بعض التساؤلات الواردة في التعاليقات  أعلاه.

مع تحياتي

غير متصل Eissara

  • الحُرُّ الحقيقي هو الذي يحمل أثقال العبد المقيّد بصبر وشكر
  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 591
    • مشاهدة الملف الشخصي
موميكا لم يفعل شيئاً سوى ان يفضح كل بطاركة طائفة السريان الأرثوذكس ومطارنتها ممن كانوا ومن الذين مازالوا يعلّمون قصة سوروس بأنه قال عنهم انهم لا يقولون الحقيقة أي يخبرون كذباً ... ومن فمكم ندينكم ومن فمكم تدينون أنفسكم .

وكل الباقي كان ترّهات جمل غير مرتبطة ببعضها متفككة غير مفهومة لم يستطع ان يجمع كلمتين على بعضهما .

وتبقى الآشورية حصوة في عيون الحاقدين عليها وشوكة في خواصرهم  وإلى الأبد ولن يتمكنوا من ان ينالوا منها، فمن لا يستطيع أكل العنب يقول عنه حصرم وبحصرم الآشورية ستضرسون .

الأمة الآشورية شجرة وارفة لكل غصونها .

غير متصل oshana47

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1118
    • مشاهدة الملف الشخصي
السيد وسام موميكا
خلصنا من الكلدان جانا السريان أو ( لم نخلص من الكلدان جانا السريان )
ساعيطك سرا وهمس في اذنيك يبدوا ويظهر بأنك دون مستوى المثل ( احترم لتحترم ) وكلامك مقرف من اساسه ، أنا شخصيا اواجه كل شخص بكل رجولتي وعقلي وحقائقي التي لأ تخاف احدا ، مع تصوري للاخر المقابل يخاف لما ذكرته اعلاه  لينطلق بالتجريح  ضدي ، أنا لم اخاف احد غير الله وظلي وحسب ، أما نطقك بكلمات غير مهذبة وجارحة ليس معي فقط ولكن مع كل من يدافع عن اسمنا الاشوري ، ومع ذلك اصبحت لنا مناعة ومقاومة واخذنا جرعات مضاعفة ضد جراثيمكم الفايروسية السرطانية الخبيثة ، ما عليك منا اعمل كما يحلو لك في المستقبل وانت حر بالأرادة والضمير عندك ميت أكيد ، طلبت منك الرجوع الي مقالي الذي ستجد اسمي امامك ونشرت في الاونة الاخيرة مقال واسمي مذكور فيه ، الدوار والبحث لك يظهر أنك لم لتقرأ لأحد الأ الذي يجابهك  ، يصدر منك كلام فارغ من دون معنى واسلوب جبهوي مؤذي ، واجهتك بالاقتدار والادب وليس كمن يمشي كالقاتل في جنازة قتيله .
نحن نعرف من أي نسل جئنا والي أي مكان نذهب لأ داعي لنا أن نسمع منك بما تفضلت ، ثبت ذلك النسل الاصيل التي منه تحدرنا وهو مثبت امام الكل لأن سلسلة احفادي ممزوجة بسلسة اجدادي واباء اجدادي الي 4750 ق.م ، اغتض الان ومن معك ، أن كنت أنا كما تصفني بالجبان وخبير التاريخ المشوه والمزيف ، وأن النبي ناحوم في ايآته اعلمنا بأن الاشوريين في سنة 612 قد ابيدوا عن بكر ابيهم ، اظهر لنا هذه الآية ومن أي سفر ناحوم اشرت اليها لان النبي ناحوم في سفره العام لم نعثر عليها وبعدها لنرى من هو يتصف بالصفات التي وجهتها لي ، هذه هي حقائقنا وواقعنا في سيرة هذه الحياة في الكون لان الذي يدعوا بأبدتنا فعلا هو مباد ويظهر الان علي غيرنا  تلقى تسمية مغايرة من الآجانب وكلام فارغ سوقي من الشوارع لاجل استمرار نهج اعداءنا ضدنا وهم منا وبنا . 
 نحن لم نطلب من احد أن نفرض عليه الانتساب الي قومنا مع كونه أممي في كيانه ، لمن يرغب به هو مخيير ويأتيه طوعا ونحن نستقبله بين الاحضان وهو المتبع عبر الازمنة .
أنا لم اجعل من السيد  سامي أو سام يهودي مع أن اليهود نسبوا سام اليهم وسموا كل من له علاقة باصله (  سامي كقوم وسامية كلغة ) وهل لكم انكار هذا التداول السامية بين اليهود ، أنا كنت اجامل وامازح السيد سامي بها لانه كان يستهزء بكلمات لغوية لا يخصه التعليق بها ، لان اسمه بالصدفة كان مقارب لما اوردت عنه ، حتى من سيرة الكتابة لا تفهم المعنى لعقلك المحدود لهذه الدرجة من التفكير ، لأ نرغب أن تظهر شخصيتك كمؤمن في المسيحية وانت تقدس الشر كما اتضح لنا . في ردي سابقا فهمتك تفاصيل عن تكريت وكل شيئ عنها وهو كافي ووافي ، لان معك لأ فائدة من الاعادة .
يا ريت كل كلمة توجهها لي افضلك أن تلتزم بها حرفيا أنت أولا قبل غيرك ، واعلم بأن المحترم الذي لا يصف بأي نوع من الاحترام بيننا السيد هنري كيفا الذي لا يعرف معنى كيفا ( حجر ) ومن أي مصدر لغوي اتت على عائلته ويعتبر نفسه اكاديمي واختصاصي في الارامية عجنته وخبزته قبلك بزمن ما ، ولأ تؤثر مقالاته المزيفة المستندة على مصادر رجال الدين المؤمنين بكل اقوامهم القديمة منها والمعاصرة والتي تتصف ببراءة الايمانية ، وكذلك الي مصادر اليهودية اشد اعداء الاشورية والبابلية علينا .
أنا كتبت عمدا للمرة الثانية هذه النعتات التسموية ( السريانية الارامية ) ووصفتها بما لا تحلو لي لاني لا امؤمن بها ،  الارامية هم من دمي والسريانية هم عقلي وعلى الدوام قلتها واقولها ، لكن لعلمك أن الوصف بها والنعت لاجلها كما تغضك وتغضبك هكذا الجميع أو المقابل يشعر بها لذا التنهي عنها هو الطريق الصحيح ، واعتقد أنت اول السريان قبلت بالتسمية القطارية المطاطية عندما كنت تخدم نفسك في الحركة الديمقراطية الاشورية مع انك الان ستنكرها من جوارك ،وكيف جرى لك كل هذه السلوكية الفجائية من هذا التغيير في مفاهيمك الخاصة أو القومية ، ما يهمنا من التسميات هي كلها واحدة موحدة ولأمة واحدة ومنها خرجت واليها تعود .
أنت نقلت لنا مقال ما ومنه اشرت الي فقرة معينة وشخصتها وثم ناقشتها وكان عليك الاعتراض لها ولا تخرج عن صلب الموضوع ، وبالمقابل نقلت لكم رأي احد علماء الاشوريات للاطلاع عليه ولفهم التاريخ منه ، وهل طلبت منكم التحول الي الاشورية أكيد لأ ، ولأنك مغبون في الفهم تفسر على هواك لتستر على ذاتك بمثل هذه الكلمات الهجائية .
كل انسان حر في تصرفاته واعماله مع ضمان الحقوق الطرف الاخر ، ولا مانع من تحالف مع من يرغب ولكن كما انت تتمسك به وتنحنى وتقدم الخدمة القطيعة لشعبك ، فنحن ايضا لنا الحق بهكذا تمثيل والسيرة لقومنا ولكي نتماشى مع الزمن .   
 واخيرا هذا القول للعالم الاشوريات سيمون بارابولا " أن الاراميين لم ينكروا يوما اصلهم الاشوري ولحد الان " . 

غير متصل ادمون يوسف

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 78
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
يقول غاندي :الإختلاف في الرأي ينبغي ألا يؤدي إلى العداء وإلا لكنت أنا وزوجتي من ألد الأعداء:
اختلافنا في الرأي ليس معناه ان نكره بعضنا و ننتقد بعضنا بصورة غير لائقة ابدا. و انما الاختلاف في الرأي يعطي لنا الفرصة لنكتشف لماذا وصلنا الى هذه المرحلة و  لماذا زرعت الطائفية في قلوبنا. و انا اعتقد ايضا  بدلا من ان نستخدم مهاراتنا في الانتقاد و الكره و الانتقام ايضا و اللغة المسيئة تجاه بعضنا البعض, هو ان نعمل لكي نعيد لغتنا الى الحياة و نعيد ايضا وحدة الكنيسة التي زرعت الطائفية فيها و ابعدتنا عن الحلم الذي كل مسيحي في العراق يريد ان يراه قبل ان يموت و هو :كنيسة واحدة لغة واحدة ايمان واحد: شكرا

غير متصل زيد ميشو

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 3454
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الأخ العزيز وسام موميكا
أسمح لي بأن أطبع قبلة على جبينك وأشكرك على جرأتك والصمود في موقفك دفاعاً عن مبادئك
أبقى كذلك ولا تأبه بأي كان ..لأنك تحمل رسالة مهمة وهي محاربة الشر
قل ما تريد .... يكفي أنك تواجه مؤسسة سيئة تبذخ أموال طائلة من أجل كسب النفس المريضة
ودمت أخاً وصديق

السيد برخو
قلت نصاُ وأشك بقولك: ومن هذا المنطلق، منطلق التشبث بلغتي وثقافتي وليتورجيتي ومشرقيتي وممارستها على أرض الواقع  وليس غيره، أحمل الكمان وأعزف في الكاتدرائيات السويدية وأبشر ليس بمذهبي ولكن بهويتي المشر
ما تفعله ليس تبشي عزيزي ...بل لون أنت تحبه وبه يمكنك أن تكسب أعجاب السويديين عندما تعزف لهم ألحاننا الجميلة الرائعة، وبهذا تحصل على تمجيدهم كون طقوسنا غنية بمعانيها .... وما أن تنتهي حفلتك حتى ينسى الحضور كل الألحان والكلمات ولا يذكرون سوى ليون العازف
من جانب آخر
كلمة تبشير عزيزي كبيرة على ما تفعل .... لأن التبشير يعني أن تبشّرهم بأيمانك وتكسب الآخرين له ...فهل لك أن تخبرني كم سويدي أصبحوا كلداناً او سرياً أو من أثوريون بتبشيرك هذا؟
أن مبشّر فعلاً سيد ليون ...في موقع في الأقتصادية ومعها ...وليس بطقوسك
مشكلة المشاكل بـ ... مسؤول فاسد .. ومدافع عنه
والخلل...كل الخلل يظهر جلياً بطبعة قدم على الظهور المنحنية

غير متصل كوركيس أوراها منصور

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1091
  • الجنس: ذكر
  • الوحدة عنوان القوة
    • مشاهدة الملف الشخصي

أخي العزيز الدكتور ليون برخو

أحييك على مقالك وهو عين الحقيقة واللغة السريانية هي لغة أبناء أمتنا الكلدانية السريانية الاشورية ماضيا وحاضرا وهي المعروفة على مستوى العالم حيث تدرس في عشرات الجامعات والمعاهد والكليات على أساس كونها من اللغات الشرقية القديمة وبهذا الأسم عرفها وتطرق اليها المؤرخون وكما قلت ان الكلدانية والآشورية هي أسماء لأقوام وقوميات يتكلمون السريانية والتي كانت تسمى في إحدى الحقب الزمنية باللغة الارامية.

وواقع الحال اليوم يحكي ويثبت صحة هذه التسمية ففي عراقنا الحبيب تدرس هذه اللغة في المدارس تحت اسم السريانية في المناطق والقصبات والأقضية التي يكثر فيها تواجد أبناء أمتنا مثل سهل نينوى ودهوك وزاخو وعنكاوا وبعض أقضية أربيل ويوجد مديرية تحت اسم مديرية التعليم السرياني تتبع وزارات التربية في حكومتي المركز والاقليم وكما تدرس اللغة السريانية في جامعة بغداد - كلية اللغات وربما في كليات أخرى كالتي في قضاء الحمدانية - قرقوش وربما في دهوك او أربيل.

وفي المجمع العلمي العراقي يوجد قسم اللغة السريانية وكان في السابق مجمعا قائما بذاته تحت اسم مجمع اللغة السريانية وكان كل من السادة السادة بنيامين حداد ود. يوسف قوزي ويوارش هيدو وروبين بت شموئيل ود. بشير الطوري ويونان هوزايا بالإضافة الى هؤلاء كان كل من المرحومين يوسف حبي واندراوس صنا ويوسف خيدو أعضاء في المجمع المذكور والمذكورين كانوا من الكلدان والسريان والاشوريين وعاصرناهم  جميعهم ولم يختلفوا ابدا على التسمية السريانية للغتنا الحبيبة.

وكذلك توجد أقسام للغة السريانية في المجامع العلمية في كل من دمشق والقاهرة ولبنان.

إن من لصق تسميات الكلدان والاشوريين باللغة كانت الكنيسة ودوراتها التعليمية للغة ومؤلفاتها ومطبوعاتها من الكتب الطقسية والناس الملتصقة بالكنيسة استخدمت هذه التسميات حبا منها لكنيستها ولقومياتهم دون أن يعوا الحقيقة العلمية والأكاديمية للغة السريانية ومناهجها وطرق وأماكن تدريسها في الجامعات والمعاهد والمدارس.

عزيزي الدكتور ليون ... من الطييعي أن تظهر تعاليق وتعقيبات تتهمك بالإنحياز لجهة إيمانك والتسمية التي تتبناها وأخرى تتهمك بالخيانة فهؤلاء نوعين إما هم من المتعصبين الاشوريين والكلدان وهؤلاء هم من الجماعة الذين تأثروا بالكنيسة أو من خريجي دوراتها او من المتأثرين بمطبوعاتها اللغوية والايمانية التي كانت عناوينها مثلا - كتاب الرمش حسب الطقس الفلاني او باللغة الفلانية.

والنوع الثاني من التعقيبات هي لأناس لا يعون حقيقة وعلمية التسمية السريانية للغة ويعتقدون ان تسميتها السريانية تجعلهم سرياني القومية أيضا وتنتزع منهم كلدانيتهم او آشوريتهم والعكس هو الصحيح وهو بان اللغة هي الرابط الأقوى والشعور الاسمى، واما من يقول بان العربية هي الافضل فهو غير مؤمن مطلقا ولا يفقه من لغته وقواعدها وآدابها شيئا وهو يريد طريقا للتواصل في الحياة باية لغة كانت وهذا موضوع آخر ولايمت للشعور القومي بشيء

أطلب منك أخي العزيز الدكتور عدم الإجابة على تفاهات البعض الذين غايتهم زرع وتغذية الطائفية والمذهبية والشقاق بين الإخوة وهم معروفين ودعهم يكتبون ما يريدون ليتنفسوا قليلا وقد يكون هذا مشروعا لوجود فسحة من حرية الكتابة والتعليق وهذا لا يعني ابدا بان ارائهم صائبة ابدا

أنا لم أجد مختص بلغتنا او مثقف بمعنى الكلمة أعترض على فكرة مقالك لا من الكلدان ولا من السريان ولا من الاشوريين وانني عملت لاكثر من ثلاثين سنة في حقل خدمة لغتنا وتراثنا وتاريخنا مع الكثير من مثقفينا من الاشوريين والكلدان والسريان في جمعيات ثقافية واتحاد الأدباء والكتاب وجمعيات الفنانين وحتى مجاميع من مجمع اللغة السريانية منذ منتصف السبعينيات والثمانينيات وتسعينيات القرن الماضي وتواصلت مع الكثيرين منهم خلال السنوات العشرة لأخيرة ولم أجد احدهم قد تغير او اختلفت آرائه او تاثر بموجة الغوغاء الانترنيتية اصحاب معارك التسميات من وراء البحار الذين يعرفون جيدا بان ضجيجهم لن يغير من الحقيقة شيئا بالرغم من وجود أصوات تدعو الى إحتكام العقل والمنطق والحقائق الثابتة الا ان ذلك لم يفيد بشيء غير المزيد من التعنت واحداث الضجيج

شكرا لكم مرة أخرى وشكرا لاصحاب الردود المنطقية والهادئة الذين يدركون حقائق الأمور والواقع الذي يجب أن يكون والسلام مع الجميع


كوركيس أوراها منصور

غير متصل Eissara

  • الحُرُّ الحقيقي هو الذي يحمل أثقال العبد المقيّد بصبر وشكر
  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 591
    • مشاهدة الملف الشخصي
السيد برخو

>>> ولغتنا إسمها العلمي والأكاديمي هو السريانية هذه تسميتها في كافة الأروقة العلمية وهذا ما تطلقه عليها كافة الجامعات – 100 جامعة ونيف – التي تدرسها وتبحث فيها وتمنح الشهادات الجامعية للمختصين بها من دبلوم وبكلوريوس وماجستير ودكتوراة.

*** إذا كان المختصون قد أخطأوا لمدة 100 عام فهل نكمل في طريق خطأ ؟ قبل 100 عام أغلب دارسي اللغة كانوا إما يهوداً او من توابع الكنائس فهل كانوا سيسمون اللغة باسمها الحقيقي ؟

>>> لغتنا القومية السريانية لغة مستقلة وهي ليست لهجة من لهجات اللغة التي كانت دارجة لدى الشعوب القديمة في الشرق الأدنى ومنها بلاد الرافدين الا وهي الأكدية. لغتنا ليست لهجة من اللهجات الأكدية. الأكدية التي سادت بلاد الرافدين بعد إضمحلال وإندثار اللغة السومرية هي أيضا إضمحلت  وماتت. ولا علاقة للغتنا السريانية بالأكدية وإن وجدت بعض المفردات المتشابهة فهذا شأن عام وخاصية عامة لدى كل اللغات في العالم.

*** لقد سألت السؤال الآتي من قبل ولم يجب أحد ولست أدري هل لأنهم لا يعرفون الإجابة أم لأنهم عندما يجيبوا ستبطل إدعاءاتهم بأننا نتكلم ما يسمى الآرامية ؟ السؤال هو : "إذا كان أجدادنا الآشوريون قد استعملوا ما يسمى زوراً الحروف الآرامية وما يسمى بهتاناً اللغة الآرامية وتخلوا عن لغتهم الآشورية التي كانوا يكتبوها بالحروف المسمارية فهل تكلموا بلغة الإشارة عندما فرضياً تبنوا ما يسمى اللغة الآرامية ؟ 

>>> ولغتنا السريانية ربما هي من اللغات الفريدة والقليلة في العالم التي حافظت على كلاسيكيتها حيث لا يصعب اليوم على ابناء شعبنا الذين يتحدثون لهجات صافية إن في القوش او بغديدا مثلا على فهم وإستيعاب الكثير من الأشعار والأداب التي تركها لنا مثلا ملافننا السرياني الكبير مار أفرام الذي عاش قبل 1500 سنة ونيف.

*** مار أفرام قديس الكنيسة الجامعة، توفي قبل الإنشقاقات التي حدثت في الكنيسة ولذا لم يكن إسمه سرياني واللقب أضيف لإسمه وليس من المفروض ان يسمى سريانياً، فهذا الشماس الذي ذاع صيته رفض حتى ان يكون هناك شاهد على قبره لكي لا يصبح محجة للناس ولم يكن ليقبل بأن يسمى السرياني.

>>> لكن قراءة مار أفرام وبرديصان ومن سبقهما – والتي أتمكن منها أنا شخصيا مثلا – لا يعني البتة التمكن من قراءة الأكدية لأن الأكدية لغة مختلفة تماما وتطلّب فك رموزها عقودا طويلة ومضنية من العمل الشاق ومن قبل عشرات لا بل مئات من  العلماء من كافة أنحاء العالم.

*** نعم ... كانت اللغة الأكادية تكتب بالحروف المسمارية ولكن هذا لا يعني بأن أصحابها كانوا يتكلمون لغة مسمارية ولذا فعبر القرون تطورت اللغة الى ان وصلتنا على ما هي عليه الآن ولكننا لم نفقدها، ولهذا أطلق الإغريق عليها أسيريان Assyrian من الآشورية ولم يحرّفوها .

>>> والحوليات والرقم وغيرها التي أتتنا من الإمبراطوريات والممالك التي حكمت بلاد الرافدين او العراق القديم جلها بالأكدية. تدخل لغتنا القومية وبقوة وتصبح لغة عالمية في القرون الأخيرة قبل الميلاد مما تطلب من البلاط الأشوري والبابلي وغيره تعين مترجمين يتقنون لغتنا القومية والأكدية في آن واحد لأن التخاطب بين اصحاب اللغات والهويات المختلفة كان شبه مستحيل دون لغتنا القومية كما هو شأن الإنكليزية اليوم.

*** البلاط الآشوري إستعان بالمترجمين لمعرفة لغات الشعوب التي كانت في الأمبراطورية وليس لتفسير الآشورية بالآشورية .

>>> وأقرب اللغات إلى لغتنا القومية هما العبرية والعربية  لا بل اللغتين تعدان لهجتين من لغتنا كوّنتا لنفسيهما كيانا خاصا وهوية خاصة كما هو حال الفرنسية والفرنسيين والإيطالية والإيطاليين والإسبانية والإسبان الذين جرى ذكرهم أعلاه.

>>> واليوم ليس هناك في كل جامعات الدنيا من يدرس لغة إسمها الكلدانية او الأشورية. هذه أسماء أقوام وجغرافيا في العراق القديم. وهذه الأقوام والأقاليم كانت لغتها الأكدية وبمرور الزمن حلت محلها لغتنا القومية السريانية. واليوم يقول علماء اللغة وعلماء الإجتماع إن الفرد والمجتمع الذي يكتسب لغة جديدة يكتسب هوية هذ اللغة بمرور جيلين او ثلاث. وهذا حدث لأشقائنا المارونيين السريان الذين بدلوا لغتهم إلى العربية واليوم صاروا عربا أقحاحا أفضل من عدنان وقحطان.

*** الموارنة لم يكتسبوا لغة جديدة فعندما كانوا يكتبون اللغة الآشورية  باللهجة الغربية المسماة سريانية كانوا يعرفون العربية لأنهم إستعملوا ما يسمى الكرشونية لكتابة اللغة بالحرف العربي، ولو لم يحيي عدد منهم اللغة العربية لما كانوا اليوم يتكلمون العربية لأن العربية كادت ان تختفي وتحل محلها التركية فبدل ان يلتزم الموارنة بلغة أجدادهم قاموا بإحياء لغة من غزوهم تماماً كما غزاهم الأتراك، فالموارنة لم يقوموا بعمل جيد لأنهم بهذه الطريقة قضوا على لغتهم الأم وهنا نستطيع القول بأن لغة حلّت مكان لغة أخرى تماماً حتى أنهم اليوم يستعملون وخاصة في القرى المارونية مفردات آشورية ما زلنا نستعملها الى اليوم  ولكنهم يعتقدون بأنها عربية وقراهم غالبيتها لها أسماء آشورية وباللهجة الشرقية وليست الغربية ولكنهم يسموها زوراً سريانية .

>>> والصراع السقيم هذا جعلنا نبتعد عن العلم والأكاديميا ومصادرهما الرصينة المعتمدة ونلهث وراء أي كتاب او مصدر منطلقه مذهبي وطائفي وتسموي وليس العلم والمعرفة إلى درجة أخشى فيها اننا أصبحنا كلنا مزورون لتاريخنا  ولغتنا وهويتنا وماضينا.

*** من لا يعرف ماضيه لن يكون له لا حاضر ولا مستقبل ... 

>>> وهكذا عندما تحاول مثلا ان تكتشف إن كان مصدر ما او إقتباس او نص ما مثل الذي يردده الكثير من ابناء شعبنا (رابط 1) معتمدا ورصينا ترى أنه لا يساوي الحبر الذي كتب فيه لأنه لا يتم ذكره إلا في الوكيبديا وباللغة العربية. وموسوعات الويكي – بدّيا وغيرها – لا يجوز الإعتماد عليها والجامعات تنصح طلبتها لا بل قد تعاقبهم إن إستندوا إليها حتى في ابحاثهم الجامعية الأولية.

*** ومن قال بأننا نعتمد على الويكيبيديا ؟ إذا كان البعض يقوم بهذا فهؤلاء هم فارغون .


غير متصل david ankawa

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 317
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
Aziza Dr.Leon ..Even though i did not agree with you this time , but i still respect and admire your writing and i thank you for that....Please would you kindly name the old language that ACOE use when they read the Ewan Galeonn ..what is called

غير متصل برديصان

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1165
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
           ايها الساده المتحاورون سوف تبقى اللغه من اهم مقومات الامه اذا تركتها تكون قد قضت على وجودها وتحولت الى انموذج اخر  ولنترك حجة الدين اللذي يلتجيء اليه اللذين تركوا اللغه بتعمد لظروف كثيره لامجال لاثارتها الان   فهؤلاء تحولوا قوميا الى اللغه التي تبنوها ولم يكن     لديهم غير تسمية الطائفه التي ينتمون اليها دينيا لذلك يصر البعض  لابل الكثير من اللذين لايوجد لديهم ارتباط قومي  على تفضيل تعليم اولادهم اللغه العربيه  على تعليمهم لغتهم الام بهذا يكونوا قد عبروا الى حيث وصل بهم الامر لعدم التراجع حتى وان سكنوا بلدان المهجر والدليل على ترك الامه هم اللبنانيين اللذين تركوا لغتهم بالاضافه الى هذا نرى الكثير من قوميات اخرى غير العربيه واللذين يدينون بالاسلام  مثل بعض من التركمان او الاكراد عندما تركوا لغتهم وتحولوا الى العربيه تناسوا قوميتهم ولم يعيروا اهمية الى الانتماء القومي  فهؤلاء صيغة تحولهم الى العروبه سهل ليس فيه حاجز الدين بينما الكثير من ابناء شعبنا عندما تركوا اللغه الاصليه وتحولوا الى العربيه يكونوا متحصنين بالدين نعم هم تحولوا قوميا وثبتوا دينيا   تحياتي     بغداد

غير متصل wesammomika

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1654
  • الجنس: ذكر
  • السريان الآراميون شعب وأُمة مُستقلة عن الكلدوآثور
    • مشاهدة الملف الشخصي
اشكرك جزيلا زميلي العزيز زيد ميشو  المحترم ..وعلى كلماتك الجميلة وقبلتك لي ..واتمنى ان نلتقي يوما لنتصافح ونتقبل بعضنا ..والوجوه تتلاقى ،انشاء الله ،،
كما ان الواجب والقضية تدعي منا ان نجابه ونواجه كل من يحاول تزييف وتزوير الحقائق والتاريخ .. وسنبقى صامدين ونناضل من اجل امتنا وسنقف بوجه كل حاقد ومندس ومتطرف ..وفي النهاية لن يصح الا الصحيح ..وتحياتي لك مع خالص الشكر والتقدير ،،،


وسام موميكا _ بغديدا السريانية
>لُغَتنا السريانية الآرامية هي هويتنا القومية .
>أُعاهد شعبي بِمواصلة النضال حتى إدراج إسم السريان الآراميون في دستور العراق .
(نصف المعرفة أكثر خطورة من الجهل)
ܣܘܪܝܳܝܐ ܐܪܡܝܐ