المحرر موضوع: بمناسبة يوم لغة الام - لنشكر زوعا  (زيارة 6121 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4982
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
بمناسبة يوم لغة الام - لنشكر زوعا

 
اخيقر يوخنا
 
تتباهى  معظم الشعوب المتحضرة بما تملكه من لغة خاصه بها تعمل كوسيط معنوى وروحي وعملي لشد الاواصر و الارتباطات الحياتية  المختلفة -  الاجتماعية منها ا والثقافية ا والروحية الاخرى - بين ابناء الشعب وبما يسهم كذلك  في تطور الاستخدام  اللغوى في كل مجالات الاعلام والفنون والاداب والعلوم الاخرى والتي تشكل بمجملها كنزا معنويا  ورافدا ثقافيا  وحضاريا يزيد من تعلق ابناء الشعب بلغتهم ومحبتها وتعلمها والحفاظ عليها .
وبواسطة اللغة يستطيع الانسان ان يعبرعن افكاره  وتطلعاته واحلامه في كل المراحل الحياتية وفي كل المجالات العملية منها او الروحية او العلمية التي تمس وجودة كفرد اوكقوم  له خصوصياته القوميه والانسانية  والحضارية التي يعتز بها ويسعى  جاهدا في الحفاظ عليها وتمتينها ورفع شانها لتكون لغته تلك اداة طيعة وقابلة لهضم واستعياب والتعبير عن كل ما تاتي به الحضارة الانسانية من مفردات  او مصطلحات علمية تدخل عالم الاستعمال اليومي في الكثير من القضايا الطبية منها او النفسية او العلمية الاخرى .
وبواسطة اللغة تزداد وشائج الاتصال والتفاهم والتقارب والتكاتف والتعاون بين ابناء المجتمع حيث تكون اللغة وسيلة لحل الكثير من الاشكاليات الحياتية وبما يجعل للغة دورا بناءا وفاعلا في بناء وحدة اجتماعية متماسكة في الكثير من مقومات وجودها كوحدة قوميه لها
هويتها الخاصة بها والتي بموجبها يستطيع ابنائها التعبير عن كل مشاعرهم وافكارهم  حتى العدائية منها  التي تحدث بين ابناء القوم  الواحد - بسهولة ويسر يتقبله ويفهمه الكل .
وبقراءة سريعة لما مر به شعبنا وما عانت منه لغتنا  الام - السورث - او التي يشاع حاليا اسم السريانية للتعبير عنها
فان شعبنا الكلداني السرياني الاشوري  - قد استطاع بدرجة ما في الحفاظ على لغتنا داخل كنائسنا بعد ان كانت يوما ما لغة  رسمية يعمل بها في العديد من دول المنطقة .
وبذلك تعتبر كنائسنا المنقذ الاول للغتنا من الضياع والنسيان وعبر اجيال عديدة وخاصة بعد دخول العربيه  وانكماش استعمال لغتنا داخل المجتمع واقتصار استعمالها في كنائسنا وفي المناطق والقرى الخاصة بشعبنا .
ومنذ قدوم المنظمات التبشرية من عدة دول اوربيه  وامريكية الى مناطق تواجد شعبنا وخاصة منطقة اورمي في ايران  قبل احداث الحرب الكونية الاولى - فان اقدام تلك المنظمات على جلب  الالات الطباعة وفتح المدارس واصدار الصحف بلغتنا - قد ساعد بدرجة كبيرة على اعادة انعاش استعمال اللغة بين ابناء شعبنا .
الا ان ما تعرض له شعبنا عبر مسيرة مؤلمة اثناء الحرب الكونية الاولى وما نتج عنها من تشرد ابناء شعبنا من اهالي قرى  هكاري واورميه - بين الدول المحيطة بالعراق - ادى الى الحاق ضربة قاسية ومؤذية جدا بالطموح القومي لشعبنا وما تبع ذلك تلقائيا من انكماش استعمال لغتنا لتوقف المدارس والصحف التي كانت تدرس وتنشر بلغتنا .
وبعد مجزرة سميل توزع  العديد من ابناء شعبنا  في  المدن الكبيرة كالموصل وبغداد وكركوك بسبب متطلبات الحياة في البحث عن العمل .
وبطبيعة الحال ادى انتشار المدارس في كل مناطق العراق ومنها قرى تواجد شعبنا الى انتشار اللغة العربية كلغة رسمية للوطن مما ادى الى ابتعاد الكثير من ابناء شعبنا  من تعلم لغة الام .
وكانت هناك ايضا عدة  محاولات فردية او شبه  جماعية  في بعض كنائسنا وقرانا لتعليم اللغة للاجيال الجديدة .
ومن ثم فان كل الاحزاب  السياسية الاشورية تبنت ودعت الى ضرورة تعلم لغة الام كشرط وواجب قومي لانعاش لغتنا والحفاظ عليها ومن ثم الحفاظ على هويتنا القومية .
وبرز في هذا المجال - زوعا - الحركة الديمقراطية الاشورية - حيث عمل على فتح المدارس في اقليم كردستان .منذ العقد التاسع من القرن الماضي
وكانت تلك الخطوة اهم  اجراء سياسي اسهم في تخليد اسم زوعا في سجل الصراع السياسي الاشوري من اجل البقاء .
لان بقاء لغتنا يعنى بقاء وجودنا القومي .
وبمناسبة اليوم العالمي21  -  شباط من كل عام    للاحتفال بعيد لغة الام وكما قررته منظمة اليونسكو
فاننا نود ان نوجه كلمة شكر وامتنان للحركة الديمقراطية الاشورية - زوعا - على مسعاها ونجاهها في فتح المدارس التي تدرس بلغتنا الام في الوطن .
املين ان يتم التغلب تدريجبا على كل التحديات التى تواجه شعبنا ولغتنا .
                                                                  حيث نؤمن بان لغتنا هي بمثابة وطننا والحفاظ عليها هو الحفاظ على وجودنا
وكما قال فوسلر ( ان اللغة القومية وطن روحي يؤوي من حرم  من وطنه على الارض )



غير متصل قشو ابراهيم نيروا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4732
    • مشاهدة الملف الشخصي
                    ܞ   
ܡܝܩܪܘܬܘܟܘܢ ܚܩܝܪܐ ܟܬܒܐ ܕܥܝܐ ܘܡܫܡܗܐ ܘܚܒܝܒܐ ܕܐܘܡܬܐ ܐܫܘܪܝܬܐ ܪܒܝ ܐܚܝܩܪ ܝܘܚܢܢ ܐܒܐ ܕܣܢܚܕܝܒ ܗܘܝܬܘܢ ܒܣܝܡܐ ܪܒܐ ܩܘܒܠܛܝܒܘܬܐܔܘܪܬܐ ܩܐ ܫܦܝܪ ܕܘܒܪܘܟܘܢ ܡܥܓܒܢܐ ܘܪܒܐ ܢܓܝܒ ܀ ܪܒܝ ܐܚܝܩܪ ܗܘܝܬܘܢ ܒܣܝܡܐ ܪܒܐ ܩܐ ܕܐܗܐ ܡܕܟܪܬܐ ܛܝܡܢܬܐ ܘܐܢܢܩܝܬܐ ܒܦܘܪܣܐ ܕܝܘܡܐ ܕܠܫܢܐ ܕܝܡܐ ܩܘܒܠܛܝܒܘܬܐ ܩܐ ܦܩܘܕܘܬܐ ܕܙܘܥܐ ܕܝܡܘܩܪܛܝܐ ܐܫܘܪܝܐ ܀ ܗܕܟܐ ܪܒܝ ܐܚܝܩܪ ܒܜܠܒܐܝܘܚ ܡܢ ܐܠܗܐ ܡܢܬܝܬܐ ܘܫܘܘܫܛܐ ܘܚܝܐ ܝܪܝܟܐ ܩܐ ܡܝܩܪܘܬܘܟܘܢ ܀ ܚܝܝ ܩܪܒܬܢܐ ܕܒܝܚܐ ܕܔܢܐ ܕܙܘܥܐ ܕܝܡܘܩܪܛܝܐ ܐܫܘܪܝܐ ܘܚܕܝܘܕܬܐ ܕܐܘܡܬܢ ܗܠ ܕܪܕܪܝܢ ܐܠܗܐ ܡܒܪܟ ܠܘܟܘܢ ܐܡܝܢ ܀ Qasho Ibrahim Nerwa       

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4982
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني

ܪܒܝ  ܩܫܘ ܐܒܪܗܝܡ
ܫܠܡܐ

ܒܚܘܒܐ ܘ ܐܝܩܪܐ ܓܘܒ̥ܪܐ
ܗܐܘܬ ܪܒܐ ܒܣܝܡܐ ܩܐ ܦܘܢܝܟ ܫܪܝܪܐ
ܬܫܒܘܚܬܐ ܘܗܝܡܐܢܘܬܐ ܒܝܬ ܬܫܥܝܬܢ ܗܝܟ، ܠܐ ܒܪܙܐ ܘܠܐ ܡܬܐ ܘܠܐ ܛܠܩܐ
ܐܠܗܐ ܚܡܐ ܠܘܟܘܢ
ܐܡܝܢ

غير متصل زاهـر دودا

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 267
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
ܐܚܝܼ ܪܚܝܡܐ ܒܪ ܐܘܡܬܝ ܐܘܡܬܢܝܐ ܟܫܝܪܐ
ܪܒܝ ܐܚܝܩܪ ܝܘܚܢܢ ܐܝܩܪܝ ܘܫܠܡܝ ܩܒܠ
ܒܣܡܐ ܓܝܢܘܟ ܠܗܕ ܡܠܘܐܐ ܛܝܡܵܢܵܐ ܘܕܡܵܢܗܵܪܬܘܟ ܒܦܘܪܣܐ ܕܝܘܡܐ ܕܠܫܢܐ ܕܐܸܡܵܐ..
ܡܪܝܐ ܢܛܪܠܘܟ ܘܝܲܗ̄ܒܸܠܠܘܟ ܚܲܝܠܐ ܘܚܘܠܡܢܐ ̤ ܘܬܘܕܝ ܣܓܝ ܠܗܕ̈ܡܐ ܕܙܘܥܐ ܕܝܡܘܩܪܛܝܐ ܐܬܘܪܝܐ
ܓܢܒܖ̈ܐ ܛܢܢܹܐ ܠܬܫܡܫܬܐ ܕܠܫܢܢ ܙܗܝܐ ܘܩܕܝܫܐ .
ܡܪܝܐ ܡܒܪܟ ܠܟܠ ܥܒܼܘܕܹܐ ܕܛܒܬܐ ܠܝܘܬܪܢܐ ܕܒܪܢܫܘܬܐ ܘܦܪܝܫܐܝܬ ܠܠܫܢܐ ܕܥܡܢ ܐܫܘܪܝܐ ..
ܫܠܡܝܼ ܘܐܝܩܪܝܼ

غير متصل Adnan Adam 1966

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 2883
  • شهادة الحجر لا يغيرها البشر ، منحوتة للملك سنحاريب
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
شلاما ميوقرا اخيقر
كانت التفاتة جميلة لذكر بيوم  لغة الام وعن ذكر احد إنجازات زوعا بل حسب اعتقادي هو اهم إنجاز لزوعا ،،
سيد اخيقر أحب ان اذكر وأتحدث  عن موضوع حصلت في بداية التسعينيات عندما خيرت قيادة زوعا لأعضائها عن هل الأموال اللتي  عندها زوعا سوف يبنون مدرسة نصيبين لتعليم لغتنا او صرفها علئ مقاتلين زوعا وحسب اعتقادي كان لزوعا عدة مئات من المقاتلين كانوا قد عينتهما الامم المتحدة كمراقبين لحفظ وقف إطلاق النار بين الحزبين الكورديين وبعد مصالحة الحزبين أصبحوا المقاتلين بدون رواتب ، ولكن بالتصويت منحت الموارد المالية لمدرسة نصيبين لتعليم الللغة ،،،،
تحية مرة اخرئ لانك اذكرتنا بأيام مدرسة نصيبين عندما كنا نزورها من قبيل
بوش بشلاما

غير متصل emad.alkrane

  • عضو
  • *
  • مشاركة: 17
  • الجنس: ذكر
  • منتديات عنكاوا
    • مشاهدة الملف الشخصي
الاستاذ اخيقر يوخنا المحترم شكرا لك ولكل من يساهم في رفع شان لغتنا السريانية الأم.ولدي بعض الاستفسارات أرجو توضيحها لي اولا" ما معنى كلمة سورث ثانيا" كتبت ان لغتنا الأم اسمها  السريانية حاليا. فماذا تقصد بكلمة حاليا؟. أرجو توضيح الزمن والتاريخ ولو بشكل تقريبي اي منذ عشرين او مئة سنة؟. او متى تقريبا؟ ثالثا: ماذا كانت تسمى لغتنا السريانية سابقا وقبل الزمن الذي سوف تذكره؟ مع خالص شكري وامتناني
 عماد الكراني

غير متصل بولص اﻻشوري‬

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 350
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الاخ اخيقار يوخنا المحترم
في يوم لغة الام واية امة؟ نثمن دور الزوعا في زرع بذور اللغة الاشورية وليس السريانية التي يحاول البعض تهميش لغتنا واسمنا القومي الاشوري واصبح لدى البعض موديلا بالتسمية السريانية ولغة سريانية وشعب سرياني وامة سريانية؟؟؟ مع الاسف نقولها لبعض كتابنا وخاصة الذين يعملون في حقل الثقافة العامة محاولين طمس اسس حضارتنا الاشورية بالتسميات القطارية والتي تفقد الثقة بحضارتنا الاشورية الخالدة وخاصة بكتابها وصحفها اليست اول صحيفة التي صدرت عام 1849 تكتب باللغة الاشورية؟ اليس كتاب اخيقار الحكيم صدر باللغة الاشورية اليس كتابنا المقدس الانجيل صدر باللغة الاشورية في الهند والصين وغيرها من دول العالم؟ ما بال كتابنا وخاصة في المركز الثقافي الاشوري يحتفلون بيم الصحافة السريانيو وليس الاشورية؟ وهل هم ايضا مركزا ثقافيا ىسريانيا؟؟كفانا نخدع بعضنا البعض بالتسميات التي تحاول تهميش اسمنا القومي الخالد اسم اشور بانيبال وسرجون وسنحاريب وشميران وغيرها. انا واحد من خريجي المدرسة الاثوريةالاهلية في كركوك في الخمسينيات عندما كنا ندرس اللغة الاثورية مع اللغة العربية والانكليزية بدون تفرقة، نرجوا من كتابنا اعادة النظر بالاسم وليس بالتسمية كما يفضلها البعض المرتد عن الاشورية وحتى يوم الشهيد الاشوري في 7 اب اصبح يوم الشهيد السرياني او الارامي او....نعم من حق البعض عدم اعتراف بنا لاننا ننكر اسمنا وتاريخنا ولغتنا وحضارتنا والعلة هي كتابنا اخر زمان، كن او لا تكن هي المشكلة، مع محبتا

غير متصل يوسف شكوانا

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 447
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الاخ اخيقر يوخنا المحترم
احييك على هذا الموضوع الذي تبين فيه اهمية اللغة لكل قومية ودور زوعا في فتح واستمرار المدارس التي تعلم بلغتنا القومية، ولكوني احد متابعي المشروع منذ بدايته اقول نعم لقد سخرت زوعا طاقاتها لولادة واستمرار ونجاح هذا المشرع العظيم وذلك في مجالات عديدة سياسية وقانونية وتوعوية وكانوا كما عودونا اول المضحين بمستقبل اولادهم في الوقت الذين كان البعض يشكك في نجاح المشروع وضياع مستقبل المتعلمين بهذه المدارس، فكان اولاد قيادة وكوادر زوعا في مقدمة الدارسين في هذه المدارس، وهنا علينا ان لا ننسى الدور الرئيسي للجمعية الخيرية الاشورية في الدعم المالي، وهكذا بتظافر الجهود والايمان الكبير تقدمت العملية سنة بعد اخرى الى ان وصلت مرحلة الجامعة فلاول مرة ومنذ عدة سنوات يحصلون على درجة البكلوريوس باللغة السريانية، هذا باختصار شديد حيث هناك الكثير للكتابة عن هذه المسيرة الشاقة والتضحيات كترجمة الكتب وطبعها وظروف فتح متوسطة نصيبين والاقسام الداخلية ونقل التلاميذ وتهيئة الكادر التعليمي وغيرها، اما عن تسميتها باللغة السريانية فكانت الاراء مختلفة والنقاش حاد ومستمر بين اعضاء اللجنة دون التوصل الى نتيجة (كنقاشنا الحالي حول التسمية) فتم وضع مدة زمنية لذلك على ان يتم التصويت بعدها وهكذا تمت تسميتها باللغة والمدارس السريانية، وللمعارضين اقول لو لم يتم وضع فترة زمنية لانهاء النقاش لاستمر الى هذا اليوم ولم ترى هذه المدارس النور لحد الان، ومع هذا فالمهم هو احياء لغة (الالب بيث) وليس التعصب لتسمية معينة وانني على يقين ان بعض المتعصبين لتسميتها (اشورية- كلدانية- سريانية- ارامية)لايجيدونها قراءة او كتابة، بهذه المناسبة لا يسعني الا ان احيي واهنئ كل الذين عملوا لانجاح هذا المشروع العظيم
تقبل خالص تحياتي
يوسف

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4982
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
ܪܒܝ ܙܐܗܪ ܕܘܕܐ
ܫܠܐܡܐ
ܗܝܡܢܘܬܢ ܒܝܕ ܓܪܘܣܐ ܐܝܡܢ ܒܝܕ ܦܝܫܐ ܫܬܝܬܐ ܒ ܚܕ ܗܕܟܐ ܬܚܡܢܝܬܐ  ܫܦܝܪܐ
ܡܪܢ ܢܐܛܪܘܟ

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4982
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
رابي عدنان ادم
شلاما
نعم كانت خطوة تاريخية بتدريس لغتنا
وبذلك تم سد باب الخروج طوعا من المسيرة الحضارية الانسانية والدخول بكل ثقة ومحبة في التيار الحضاري كقوم له ما يريد ان يشارك به في تجميل وتطوير الحضارة المعاصرة اسوة باجدادنا
شكرا  لمروركم

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4982
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
رابي  عماد الكراني
شلاما
شكرا لمرورك ومشاعرك الاخوية
وباختصار ساجيب عما تسال عنه
حيث سوف اخصص مقاله خاصة بشان التسمية السريانية وفق المصادر التي بحوزتي
حيث ان كتاب تاريخ اللغات السامية يسلط الضوء على كل التساولات
ونجد في الكتاب بان اللغات السامية جميعا من  شجرة واحدة وان الاختلافات بينها بسيطة
ويقول الكتاب
بان اللغة الاكادية البابلية الاشورية كانت الساءدة قبل دخول الارامية والتي هي ايضا لا تختلف عن اللغة السابقة  كثيرا

وان البدء باستخدام التسمية السريانية ليس له جذور عميقة كالاكادية والبابلية والاشورية
علما ان المورخ اورسيوس يقول بان السريانيين هم الاشوريين
ارجو قراءة الكتاب لتجد بنفسك ما اتي به هذا المورخ اليوناني  القديم

وكان اليهود والى يومنا هذا يستخدمون الخط او ما يسمونه كتاف اشوري
ارجو الاطلاع على هذا الموقع اليهودي

http://www.beytministries.com/aleph-bet/ashuri-script/

تقبل تحياتي وانشاء الله سوف اتمكن من تلخيص ما املكه من مصادر بشان لغتنا
وعلى كل حال المهم هو ان نتعلم لغتنا
ونترك مسالة التوصل الى اسم واحد للاجيال القادمة

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4982
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
رابي بولص الاشوري
شلاما
شكرا لمشاعرك القومية الاشورية الاصيلة والتي نشاطرك فيها قولا وفعلا في الكثير من مفرداتها
ولكن كما اجد وافهم
بان  مسالة  عدم الاكتفاء بالاسم الاشوري واللغة الاشورية ليس انكارا لها او تزيفا لها او الابتعاد عنها
ابدا
بل انها محاولة نستطيع ان نسميها لترضية الخواطر لبقية اخواننا الذين نشاوا وتعلموا تسميات اخرى نجلها ونحترمها
وانها محاولة  موءقته حتى تنهض اجيال جديدة متربيه على العلم لتقرر بنفسها وباداركها ووعيها التام ما هو الاسم الصحيح لشعبنا
حيث ان من مصلحتنا القومية ككل ان نوسع مجال التفاهم والتقارب فيما بيننا بالاحترام والمحبه
بدلا من ان  تثار مشاكل سوء الفهم بين ابناء تسمياتنا وتتغلب عليها روح التعصب كل واحد لتسمية معينه
وعندذاك  سنخسر اكثر
وكما افهم ايضا اننا بكهذا تصرف  تستطيع ان نبعد اتفسنا من الانشغال بحروب طاحونية لا تاتي بخير او فاءدة
وشخصيا اجد انه لا ضرر من تبنى التسمية السريانية حاليا
طالما انها تقود الى زيادة تقاربنا
ولي مطلق الثقة با ن اجيالنا المتعلمة المثقفة القادمة ستحل هذة الاشكالية
ولندع تلك المسووليه لهم ونكتفى نحن بانجاز مسووليتنا في التقارب
حيث اننا اذا فشلنا في تقاربنا حاليا فان ذلك سيكون  بمثابة الضربة القاضية لكل امل في وحدتنا
ادامك الرب وتقبل تحياتي

 

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4982
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
رابي يوسف شكوانا
شلاما
ا، اما عن تسميتها باللغة السريانية فكانت الاراء مختلفة والنقاش حاد ومستمر بين اعضاء اللجنة دون التوصل الى نتيجة (كنقاشنا الحالي حول التسمية) فتم وضع مدة زمنية لذلك على ان يتم التصويت بعدها وهكذا تمت تسميتها باللغة والمدارس السريانية، وللمعارضين اقول لو لم يتم وضع فترة زمنية لانهاء النقاش لاستمر الى هذا اليوم ولم ترى هذه المدارس النور لحد الان، ومع هذا فالمهم هو احياء لغة (الالب بيث) وليس التعصب لتسمية معينة وانني على يقين ان بعض المتعصبين لتسميتها (اشورية- كلدانية- سريانية- ارامية)لايجيدونها قراءة او كتابة، بهذه المناسبة لا يسعني الا ان احيي واهنئ كل الذين عملوا لانجاح هذا المشروع العظيم) اقتباس من كلامكم
نشكركم على هذة المعلومة التاريخية والمهمة والتي ربما قررت مصير تدريس لغتنا
يا حبذا اذا سمح لك الوقت ان  تكتب  كل  تلك المعلومات التي تتذكرها ولكي لا تضيع لمرور الوقت وذلك من اجل خدمة مسيرة تدريس لغتنا
والرب يبارك

غير متصل كوركيس أوراها منصور

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1091
  • الجنس: ذكر
  • الوحدة عنوان القوة
    • مشاهدة الملف الشخصي
الأخ الكريم أخيقر يوخنا .. تحية وتقدير

جميل من حضرتكم أن تتطرق الى لغتنا الأم (اللغة السريانية) لغة الكلدان والسريان والاشوريين، وتسميتها باللغة السريانية لا غبار عليه وقد أتفق علماء اللغة على التسمية التي هي حديثة وهي بالتأكيد سليلة اللغة الأكدية التي أستخدمت أبان حكم الأمبراطوريات البابلية والكلدانية والاشورية وسميت في حقب متأخرة باللغة الارامية التي كانت قد غدت لغة الثقافة والمراسلات انذاك.

وجميل جدا منك أن توفي للغتك ولغة أجدادك فتذكرها بتمجيد في يومها الأغر.
ويجب أيضا أن تكمل وفائك وتذكر الذين حافظوا على هذه اللغة وصانوها من الأنقراض ووضعوا مناهجها التعليمية للمراحل الدراسية، والتي درست فيما بعد في المدارس الرسمية كلغة علمية وأدبية ورياضية.

الوفاء ليس لزوعا فقط ؟؟ وأنما لمن وضعوا هذه المناهج وطوروها وتابعوها وهيأوا الهيئات الدريسية لها فيما بعد، وهم كل من الأديب اللغوي يونان مرقس هوزايا والشماس القدير اللغوي أندريوس يوخنا وهما اللذان وضعا - قاموس بهرا التعليمي وهو قاموس سرياني - عربي – ليكون دليلا للطلبة والباحثين .. ؟؟ لا تقل لي كانا ضمن زوعا ؟؟ وهما ليس الان ضمن زوعا، وزوعا ما هو الا مؤسسة، والمؤسسة تبقى جامدة بدون حياة أن لم يحركها أعضائها ويحييها الأشخاص .

لنكرم الأستاذين الكبيرين الأديبين واللغويين يونان وأندريوس وبالتأكيد هما البذرة التي كونت العشرات وربما المئات من المبدعين في هذه اللغة من معلمين ومدرسين والتي أضحت حية بفضل هؤلاء جميعا ..

ملاحظة للأخ بولص شليطا (الاشوري) : طوال أربعين سنة خدم حضرتكم ثقافتنا ولغتنا السريانية من خلال عملك في المؤسسات التالية:

أولا: الجمعية الثقافية للناطقين بالسريانية
ثانيا: أتحاد الأدباء والكتاب الناطقين بالسريانية
ثالثا: المكتب الثقافي السرياني في أتحاد الأدباء والكتاب في العراق وكنت رئيسا لهذا المكتب لفترة من الزمن.

أعتقد من الواجب أن تفتخر بخدمتك لثقافة أمتك طوال العقد الأربعة المنصرمة والتي كانت تحت التسمية السريانية ولم تعترض يوما عليها، كما نحن نثمن خدمتك الكبيرة هذه ؟؟؟ تحيتي لك أيها الأخ العزيز بولص شليطا وتمنياتي لك بالصحة الدائمة وشكرا.

كوركيس أوراها منصور
ساندييكو

غير متصل قشو ابراهيم نيروا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4732
    • مشاهدة الملف الشخصي

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4982
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
رابي كوركيس اوراها منصور
شلاما
شكرا جزيلا على  اضافتكم هذة
حقا هناك جنود مجهولين في المسيرة التعليمية
الا ان غايتي كانت الاشادة بالفكر او الايديولوجية السياسية لزوعا في تبنيه مسالة تعليم لغتنا
وان اجيالنا المتعلمه الحالية و  القادمة  ستبقى تعتز  بكل تلك الاسماء
طوبى لكل انسان يخدم شعبنا بكل اخلاص وتفاني في اي مجال

غير متصل بطرس هرمز نباتي

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 440
    • مشاهدة الملف الشخصي
رابي بولص العزيز..رغم أني لا أحبذ الرد على ما يكتب لانه يعبر عن رأي صاحبه وحرية الرأي والتعبير يجب ان تكون مصانة  في كل الأحوال  ،رغم ذلك اسمح لي ان أقول رأي المتواضع رجاء
 سواء أطلقت على لغتنا لغة آشورية او كلدانية او سريانية،  هي لغة واحدة لا تزيد عدد حروفها على اثنى عشر حرفا من حروفها الزاهية  المهم ان نتقنها نكتب بها نعلمها للأجيال ننشرها  هي وآدابها  ولا يهمنا ما نسميها فأنت  تسميها  آشورية  تحبها هكذا إذن  قم بخدمتها وتطويرها كلغة. آشورية  وغيرك ليسميها كلدانية وليقم بإرسال أولاده وبناته ليتعلموها كما فعلوا كوادر زوعا في 1992 في حين عزف غيرهم عن ذلك متعللين بان من يرسل ابناءه  ليدرسوا بها إنما سيضحي بمستقبل ابناءه حتما .
   لقد خدمت في الوظيفة يا اخي العزيز قبل احالتي على التقاعد في 1/8/2015 وكانت مدة خدمتي 41سنة 8 اشهر  قضيت اكثر من نصف هذه المدة في تعليم لغتنا الام  والأخرى كمدير للثقافة الآشورية  والنصف الاخر مديرا للثقافة والفنون السريانية  .هل تعلم اخي ؟ لم اشعر طيلة هذه المدة باي فرق بين هذه التسميات فجميعها واحد وكلها واحد وتحمل دلالة واحدة  مهما اختلفتم حولها لا تستطيعون مهما بلغ بكم التعصب لهذه التسمية او تلك لا تستطيعون ان تجدوا بينها اي اختلاف لا من حيث شكل خطوطها او من حيث آدابها ومآثر ها  الأدبية. وما قدمته للحضارة وللانسانية .انها لغة واحدة  ونحن ليس علينا سوى خدمتها ونقلها الى أولادنا وأحفادنا ليتعلموها  اما الانغلاق على تسمية  ونبذ الاخرى وأشعار الاخر بانه ليس على الصواب او متعاون لكونه لا يسير حسب  هوانا وبارادتنا. فهو خطا جسيم لأننا حتما سنكون سببا في ان يتبنى موقفا سلبيا تجاه لغتنا فيقوم بالعزوف عن تعلمها او تعليم أولاده بها،  انا أعرفك جيدا وكانت علاقتك بنا علاقة لا تشوبها اي انغلاق او تعصب وكنا وقتذاك  نحمل  باعتزاز التسمية السريانية كعاملين في حقل الثقافة السريانية  لندع مسالة التسمية التي فرقتنا لقرون عديدة ونلتزم بلغتنا القومية لانها هي الرابط القوي بيننا وهي التي ستحافظ علينا من التشتت والضياع وهي التي ستصلح حتما ما أفسدته السياسة ومصالحها الآنية  الضيقة  ..تقبل تحيات صديقك
بطرس نباتي

غير متصل Mediator

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 129
    • مشاهدة الملف الشخصي
تحية الى الكاتب القدير اخيقر يوخنا، تحية الى كل الأخوة المتحاورين، ليس بودي هنا التعرض او الانتقاص من شخصية احد على الإطلاق ، ولكن اسمحوا لي ان أذكركم ان التسمية السريانية ليست سوى تسمية مسيحية حيث كان المبشرين الأوائل قد خرجوا من سوريا ((فلسطين كانت ضمن حدود سوريا الكبرى)) الهلال الخصيب،وللمزيد من المعلومات يرجى مطالعة كتاب ((من نحن)) للدكتور بيرا سرمس، انا أؤيد ما كتبه الاستاذ بولص شليطا الاشوري وانا اعتز بلغتي الآشورية مع احترامي الشديد لأصحاب الآراء التي لا تحلو لهم كلمة آشوري ،وليس لدي اي اعتراض على التسميات الاخرى،وهنا اريد ان اذكر الجميع ان زوعا هو الحزب السياسي الاشوري الوحيد الذي حذف كلمة اللغة ((الآشورية )) من قاموسه السياسي وذلك نزولا عند رغبة بعض أعضاءه ولأسباب سياسية انتخابية حزبية محضة،اعتذر من الجميع وارجوا تسخير اقلامكم للكتابة عن الماسي الجديدة التي حلت على شعبنا في سوريا

غير متصل Mediator

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 129
    • مشاهدة الملف الشخصي
((Click on((chicago assyrian dictionary

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4982
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
Mediator
شلاما
شكرا لمروركم
ان اعتزازنا باسمنا القومي الاشوري وببقيه التسميات الجميلة الاخرى لن تكون ابدا موضع شك لانها مقدسه لنا ولا يجوز ابدا المساس بها
اما االمرونه السياسية تجاه ذلك ليس الا من باب سحب البساط من تحت اصحاب النوايا التي  تسعى لان تفرق بيننا كشعب عريق يحمل كل تلك التسميات
اطمنءن  من الان فصاعدا  فقد تغيير الامر كليا
لان العالم  قد عرفنا باسمنا الاشوري
فتعاملنا مع الاطراف الاخرى هو اننا لنا اسمنا الاشوري
ولكن مع بعضنا البعض  نحترم بقيه التسميات ونعتز بها
وليس هناك اي فرض او اجبار الاخر لتبنى ما نحن نومن به
ولي كلمه في هذا الشان  قريبا
وكما تقول علينا الان ان نخصص كل جهدنا لمساعدة الاشوريين الاسرى في سوريا
تقبل تحياتي