الحوار والراي الحر > مناقشة مقترحات البطريرك ساكو حول التسمية

حزقيال 31-3 و سؤال الاخ Eddie Beth Benyamin

<< < (7/7)

يوسف ابو يوسف:
تحيه و احترام ..

شكرا اخي عبد الاحد قلو لمرورك وتعليقك وهذا اقتباس منه (مع احترامي لجميع الاراء، فالموضوع يعود للاشوريين القدامى) ..اخي العزيز عندما يتعلق الموضوع بالكتاب المقدس هنا الامر يهم  كل المسيحيين وليس فئه معينه .وسواء انقرض الاشوريين ام لم ينقرضوا السؤال هو لماذا رفع اسم اشور من التراجم العربيه للكتاب المقدس في نص حزقيال 31\3 .؟؟
ربنا يباركك اخي عبد الاحد وكل القراء الكرام .

يوسف ابو يوسف:
تحيه و احترام ...

شكرا لمرورك و مداخلتك اخي bet nahrenaya . حضرتك تقول (ورود المديح الايجابي لاشور وعظمتها من خلال العباره، هو الذي اقلق بال المترجمين) ..وهنا سؤال لماذا القلق من اسم اشور لجميع مترجمي الكتاب المقدس للغه العربيه وخصوصا انهم اكثر من شخص او مجموعه ترجموا للغه العربيه وكيف حصل ان اتفق كل هؤلاء المترجمين ان يرفعوا اسم اشور من فصل حزقيال 31\3 ؟؟؟ (إلا اذا كان البعض يظن ان كل المترجمين للغه العربيه هم من الكلدان و السريان المعادين للاشوريه ) وهذا الكلام ليس فيه اي منطق ..والغريب في الامر ان من اشد المعادين للاشوريين بالمنطق يجب ان يكونوا اليهود لكننا نلاحظ ترجمه شهود يهوه التي يتهمها البعض من المسيحيين انهم جماعه يهوديه يذكروا اسم اشور في ولم يرفعوه من ترجمتهم للغه العربيه في حزقيال 31\3 .!!!!

ربنا يباركك اخي  bet nahrenaya وكل الاخوه القراء .

                                                      ظافر شانو

يوسف ابو يوسف:
تحيه و احترام ..

شكرا لمرورك وتعليقك على الموضوع اخي نيسن يوخنا وعلى كلامك الطيب وانا مدين لك بذالك .يقول بولس الرسول في رسالته الى تيموثاوس الثانيه الفصل 3 والعدد 16و 17 ( فالكِتابُ كُــلُّـهُ مِنْ وَحيِ اللهِ، يُفيدُ في التَّعليمِ والتَّفنيدِ والتَّقويمِ والتَّأديبِ في البِرِّ،   . ليكونَ رَجُلُ اللهِ كامِلاً مُستَعِدّا لِكلِّ عَمَل صالِـحٍ. ).
اقتبست من ردك ( يرجى الملاحظة بأن الكلام هنا في هذا العدد هو كلام توبيخي بحت لملك مصر فرعون) ومن الممكن جدا لهذا السبب رفع اسم اشور من نص حزقيال 31\3 في التراجم العربيه لانه لايمكن اخذ نص واحد فقط لفهم فكره الكتاب وكي يكون الفهم كاملا نقراء ما قبل العدد وما بعده وهنا نجد اسم اشور لايتناسق مع الاعداد التي تسبقه والتي تليه وكانه الاسم اشور قد تم اقحامه في النص حزقيال 31\3 ,بينما في النصوص الاخرى ترى الاسم اشور يتماشى مع الجمله والمعنى .

ربنا يباركك اخي نيسن يوخنا وكل القراء الكرام .

                                                    ظافر شانو

تصفح

[0] فهرس الرسائل

[*] الصفحة السابقة

الذهاب الى النسخة الكاملة