المحرر موضوع: ( كلدانايا - كلداني أنا ) أول عمل ثقافي للرابطة الكلدانية بصوت الفنان يوسف عزيز  (زيارة 4543 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.

غير متصل سيزار ميخا هرمز

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1071
  • الجنس: ذكر
    • مشاهدة الملف الشخصي

( كلدانايا -  كلداني أنا )  أول عمل ثقافي للرابطة الكلدانية بصوت الفنان يوسف عزيز

لمشاهدة العمل الرابط أدناه

http://www.ankawa.org/vshare/view/8933/kaldanaya/

لا أفهم لماذا يقبل الكثير من أبناء الامة الكلدانية  لتقليد الأخرين على حساب ما يملكوه من أرث قومي كلداني غني ومن فن مشرقي راقي ومن لغة طعمها الشهد ومن ملابس فلكلورية تراثية زاهية ,, فمثلآ خلال الحضور لكثير من الأعراس التي يكون فيها الزوج والزوجة من أب وأم وأجداد كلدان وجميع الحضور كلدان أو لنقل الأغلبية .. يكون عريف الحفل ( MC  ) الذي يرحب بالحضور ويقدم فقرات الحفل ليس كلدانيأ و يتكلم بلغة ليس كلدانية, لغة العرسان والحضور ؟؟؟ أويكون كلدانيأ يتكلم بلغة ليست كلدانية  وفي كلتا الحالتين يدفع له أموال أحيأنا تكون كبيرة ؟؟ أما دخول العرسان فيتفنن بها البعض بدخلة لبنانية ( عربية ) لفرقة يدفع لها كذا مبلغ  ؟؟ و حتى في ما يعرف بالحنة هناك من يلبس ملابس الاخرين كالهنود او الكلابيات العربية او الملابس الكردية .. أما المطرب الذي يغني بالكلدانية فهذا علينا محاربته لانه حسب مفهوم البعض   ( دقة قديمة ) ؟؟
من حيث ندري أو لاندري فأننا من خلال هذه الامور البسيطة نعمل على أزدراء الكنوز الثمينة التي نملكها من فن وغناء وتراث وملابس فلكورية ولغة كلدانية أصيلة مفهومة ومحببة  ؟؟ فلنعتز بهويتنا  بكل تفاصيلها وجزئياتها !!
الأساس القوي ضمان  لبناء رصين وبيت قوي ,, لذلك على أبناء الامة الكلدانية التركيز على ترسيخ الشعور القومي الكلداني الذي يعتبر الأساس والحصن المنيع لهذه الامة العريقة ,, بالنظر لتجربتنا المتواضعة في العمل القومي ,, نشخص بصورة جلية عن ضعف بالشعور القومي ,, وكل ما قمنا ونقوم به كل هذه الفترة يتمحور حول هذه النقطة ( المقالات والندوات والمهرجانات والمحاضرات ) كلها تعطي نتائج جيدة في النهضة القومية  لكننا نحتاج أن نستخدام قنوات أخرى أكثر فعالية كالغناء والفن والمسرح والرسم والشعر وتشكيل فرق رقص فلكلورية كلدانية.. الخ فبرغم من أمتلاك الأمة الكلدانية من مواهب وكفاءات وطاقات على مستوى اللغة الام الكلدانية  لكن الساحة تفتقر الى الاعمال الفنية والشعرية والغنائية التي تسهم مساهمة كبيرة في أحياء التراث المشرقي الكلداني ,,, 
لو تمعنا ببعض من أهداف الرابطة الكلدانية العالمية وحسب ما جاء ببيانها الختامي فمنها ما يتمحور حول بناء البيت الكلداني وتعزيزه وهذا كما قلنا بحاجة الى أساس قوي وهو الشعور القومي وهناك أهداف تتعلق بالحفاظ على التراث المشرقي الكلداني وأحيائه ونشره وهناك ما يتعلق بحشد طاقات و كفاءات الامة الكلدانية وأبرازها وتبقى اللغة الكلدانية هي المحور الذي يجب علينا الحفاظ عليه كدعامة قوية للهوية القومية الكلدانية .. فمن خلال ما تقدم أعلاه طرحت الفكرة بين الاخوة الاعضاء بمكتب ملبورن للرابطة الكلدانية  لتقديم أعمال فنية وشعرية وغنائية تسهم في أنهاض الشعور وأبراز كفاءات وطاقات الكلدان  وبعدها تم تشكيل لجنة لمتابعة الموضوع  مع مجموعة من الشعراء المبدعين كالشاعر سمير زوري والشاعر سمير يوخنا بالتعاون مع الفنان المتألق يوسف عزيز .. فنتج العمل الاول بعنوان ( كلدانايا .. كلداني أنا )  وهو من كلمات والحان وأداء الفنان يوسف عزيز أستطاع من خلاله أن يقدم تعريف شامل باالأمة الكلدانية .. وتعد الردة المتكررة ( كلدانايا .. كلدانايا ) لسان حال أبناء هذه الامة .. تبدء الاغنية بأننا أبناء بابل وأور لما لهما من بصمة في تأريخ أمتنا الكلدانية في بيث نهرين و بكون الكلداني أب لللبشرية بالاشارة الى أبو المؤمنين أبراهيم  أحد أبناء هذه الامة والذي خرج من اور الكلدان واننا أساس الحضارة والمجد التليد وعن دورنا منذ الالالف السنين في بناء وأعمار موطن الكلدان الاصلي بيث نهرين ونشر رسالة السلام والمحبة والمسرات .. ثم يبدء بتساوءل عن الذي لم يسمع ولا يعرف من يكون الكلدان ؟؟ ما عليه الا ان يفتح أمهات كتب التأريخ ليتعرف علينا فسيجد ذكرنا مسطرأ بحروف من ذهب .. لينتقل بعدها للأعتزاز والأفتخار بالنفس وبالهوية من حيث ألاسم العظيم ونقاوة الدم وأن الامم تعلمت من لساننا ومن فمنا وبعدها يذكر أبرز أنجازات الكلدان الكثيرة كبرج بابل وسنه أول قانون عرفته البشرية بالاشارة لمسلة حمورابي ثم يمر على محاولات الاعداء والخصوم لمحو وطمس أسمنا وهويتنا ومنادتنا بأسماء هجينة مركبة والتي كلها باءت بالفشل ... ويبقى أسم الكلدان خالدأ .
في ختام الاغنية يطلق الفنان يوسف مناشدة صادقة الى أبن هذه الامة العظيمة التي تناديه وهي بأنتظاره ليرفع أسمها عاليأ بين الامم  ويدعو للعمل الجماعي ووضع اليد باليد )
ختامأ اود ان أشكر كل من ساهم في هذه العمل لكي يرى النور الاخوة الاعزاء في مكتب ملبورن للرابطة الكلدانية الذي طرح الفكرة وناقشها وتبنى العمل وأخص بالذكر الاخ يوحنا بيداويد ومخلص يوسف و للشعراء المبدعين سمير زوري وسالم يوخنا والفنان المتألق يوسف عزيز ولا يفوتني  شكر الأخ ناصر عجمايا رئيس الاتحاد العالمي للكتاب والادباء الكلدان للمساهمة بالعمل .. وشكر للأخت الشاعرة جوانا أحسان للترجمة الى العربية وللشاب المبدع رامي سالم بطرس للمونتاج والأخراج .
نأمل من شعرائنا وفنانينا لتقديم مثل هذه الأعمال ونحن مازال لدينا نصوص وكلمات جاهزة سترى النور تباعأ وكل ما نقوم به ما هو الى تحضير أولي و أستعدادات وتهيئة لمهرجان كلداني لأحياء التراث والفن بمناسبة تذكار مار توما الذي هو ذكرى تأسيس الرابطة الكلدانية وعيد للكلدان ..
سيزار ميخا هرمز
cesarhermez@yahoo.com
 [/size][/b]

غير متصل يوحنا بيداويد

  • اداري منتديات
  • عضو مميز جدا
  • *
  • مشاركة: 2492
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
عزيزي سيزار
شكرا لجهودك وحرصك وعملك مع الرابطة الكلدانية التي بالتاكيد هي بيت الاكبر لابناء شعبنا الكلداني والمسيحي عموما.

الحقيقة حان الوقت ان يعرف الكلدان لا حل امامهم سوى الدفاع عن ذاتهم بانفسهم، وان لا يبقوا نكرة كما كان في زمن الماضي  على اساس انهم مسيحيون وان الكنيسة هي التي تدافع عنهم وليس لهم دور، كلا اليوم يجب يعترفوا بوجود انفسهم ويتحملون مسؤولية شعبهم مع بقية الكيانات المسيحية الاخرى، لان بالفعل لهم وجود، بل اصبح هذا الوجود في خطر الزوال، وليس كما يتوهم البعض منهم انهم موجودين كمسيحيين ولا يحتاجون الهوية!
لان  كمثل يجهلون ان العالم والمجتمعات والمؤسسات الدولية تدار بحسب القوانين المدنية وليس بحسب قانون كنيسي مسيحي او اسلامي او بوذي او هندوسي.
الله يوفق ويجازي كل من يعمل الخير العام ولصالح شعبه ويضحي من وقته بدون مقابل كجندي مجهول.

اخوك يوحنا بيداويد

غير متصل مؤيد هيـلـو

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 318
    • مشاهدة الملف الشخصي
             ألأخ العزيز سيزار هرمز المحترم ...
   تحية لكم ولكل أبناء شعبنا الكلداني في أستراليا ونشكر جهودكم وكافة الجهود التي تتمحور في بث الوعي القومي الكلداني في الثقافة كالتأليف والنشر والفنون كالرسم والمسرح والغناء والتمثيل والأزياء وآخرها هذه الإنشودة الرائعة ((كلدنايا)) للفنان الموسيقي الكلداني يوسف عزيز ... بارك الله بكم وبكل من يرفع إسم الكلدان عالياً ... وأحسنتم جداً في هذا المقال التي تعالج به حال بعض الكلدان وتقليدهم للآخرين في أفراحهم وأعراسهم وملابسهم وتناسيهم فولكلورهم الغني الذي ليس له مثيل بالتنوع والرقي والجمال....لن أقول الإ ... الى أمام دائماَ...مع تقديري
                                 أخوكم/ مؤيد هيلو

متصل ناصر عجمايا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 2367
    • مشاهدة الملف الشخصي
الأخ العزيز والأستاذ القدير الشاب اليافع سيزار هرمز المحترم
نتقدم  بالشكر والتقدير لجنابكم الكريم ودوركم المتميز في الساحة الثقافية الكلدانية ، تشخيصكم للمزاج الشعبي الكلداني هو الصائب بعينه.
يتوجب علينا نحن الكلدان في كل مكان أن نكون بالمستوى المطلوب لنصرة قضية شعبنا الكلداني في كل مكان من العالم.
يتوجب علينا السعي المتواصل من أجل تحريك قضيتنا التاريخية الحضارية كل من جانبه وبتواصل مستمر.
فعلا نحن بحاجة الى فن كلداني راقي ، وشعر متميز وثقافة متطورة ، بحاجة الى رياضة متقدمة ، والى أحياء لغتنا الكلدانية ، والأهتمام الحضاري وبتواصل مع الفلكلور الشعبي والأهتمام بجميع مجالات الحياة مستفيدين من التاريخ القديم والحديث .
دمتم في خدمة شعبنا الكلداني قومياً ، ووطنياً في العراق والعالم أجمع .
أخوكم
منصور عجمايا

غير متصل Hikmat Jajo

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 262
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
   ألأخ العزيز سيزار المحترم
   الأخوة والأخوات الأعزاء في الاتحاد الكلداني والرابطة الكلدانية في استراليا
شكرا لجهودكم الجبارة  للحفاظ على هويتنا وتراثنا وتواصلكم المستمر في حضوركم الرسمي في المهرجانات و المحافل الدولية وأهتمامكم الكبيربقضيتنا العادلة  ودقتكم بالعمل في سبيل رفع اسم الكلدان القومي على ما تبذلوه من جهود ملموسة بدون اي مقابل لخدمة ابناء امتنا الكلدانية كل هذا له ألأثرالكبير في إنجاح مسيرتكم ادامكم الرب ورعاكم ودمتم في عطاء دائم ولكم مني كل الحب والتقديروالاحترام
حكمت يونان ججو
  يونشوبينك السويد

غير متصل lucian

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 3345
    • مشاهدة الملف الشخصي

( كلدانايا -  كلداني أنا )  أول عمل ثقافي للرابطة الكلدانية بصوت الفنان يوسف عزيز

لمشاهدة العمل الرابط أدناه

http://www.ankawa.org/vshare/view/8933/kaldanaya/

لا أفهم لماذا يقبل الكثير من أبناء الامة الكلدانية  لتقليد الأخرين على حساب ما يملكوه من أرث قومي كلداني غني ومن فن مشرقي راقي ومن لغة طعمها الشهد ومن ملابس فلكلورية تراثية زاهية ,, فمثلآ خلال الحضور لكثير من الأعراس التي يكون فيها الزوج والزوجة من أب وأم وأجداد كلدان وجميع الحضور كلدان أو لنقل الأغلبية .. يكون عريف الحفل ( MC  ) الذي يرحب بالحضور ويقدم فقرات الحفل ليس كلدانيأ و يتكلم بلغة ليس كلدانية, لغة العرسان والحضور ؟؟؟ أويكون كلدانيأ يتكلم بلغة ليست كلدانية  وفي كلتا الحالتين يدفع له أموال أحيأنا تكون كبيرة ؟؟ أما دخول العرسان فيتفنن بها البعض بدخلة لبنانية ( عربية ) لفرقة يدفع لها كذا مبلغ  ؟؟ و حتى في ما يعرف بالحنة هناك من يلبس ملابس الاخرين كالهنود او الكلابيات العربية او الملابس الكردية .. أما المطرب الذي يغني بالكلدانية فهذا علينا محاربته لانه حسب مفهوم البعض   ( دقة قديمة ) ؟؟

سيزار ميخا هرمز
cesarhermez@yahoo.com

 [/size][/b]
الاخ سيزار شكرا لهذه المقدمة المهمة للغاية واتمنى لو تتحول الى مقال مستقل

هؤلاء اللذين يدفعون هكذا مبالغ لهكذا فرق لبنانية عروبجية هو تقليد سخيف لبدو الخليج, فهؤلاء يقومون بانفاق مبالغ طائلة بدون ان تمتلك ما يقومون به اية فكرة يستطيعون شرحها...
ولبس الملابس العربية تبدو في هذه الحفلات وكأنها حفلات البدو

اما الاغاني العروبجية التي يغنونها في الحفلات فهي بالاضافة الى انني اعتبر هكذا حفلات متخلفة وهكذا حفلات بانها مقززة وتافهة التي لا ارغب بحضورها, فهي ايضا اغاني سخيفة للغاية.

لا اصدق ان هؤلاء في حفلات الزفاف يعزفون هكذا اغاني عروبجية التي تعكس الثقافة العروبجية والتي التي كلها تعاني من شدة التخلف والبؤس والتي تحمل عنوانين مثل: انت خائنة, انت كذابة, انا نادم على حبك...الخ الخ فهل هذه حفلات بشكل عام؟ وهل هذا يسمى زفاف؟ هل كذابة خائنة نادم على حبك زفاف؟ ايا لبؤس هؤلاء المتخلفين...كم اشعر بالشفقة على حفلاتهم القبيحة.

اما الاغاني الباقية التي لا تحمل هكذا عنوانين فهي اتفه منها, مثل : يمة قرصتني عقربة... راح نرجعها لبطن امها...لا تورطيني بها....الخ

انا عندما اجد ابناء شعبنا يرقصون على هكذا اغاني تافهة فانني لا اراهم سوى على شكل حفنة متخلفة ثقافيا تعيش ضمن بؤس ثقافي شديد التخلف.

انا الشئ اللذي كان يعجبني في الابرشية في سانديكو هو انهم يحتقرون بشدة هكذا عروبجية.

شكرا واتمنى ان يتحول الى موضوع مستقل.

غير متصل عبد الاحد قلــو

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1745
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الاخ العزيز سيزار..مع التحية والتقدير
انجازكم رائع. هنيئا لكم وانتم محاطون بالعديد من مثقفينا الكدان وحتى على المستوى الفني. وبالاخص تواجد الفنان الكبير يوسف عزيز فيما بينكم والذي اطل علينا بهذه الاغنية الرائعة عن الكلدان وانجازاتهم التاريخية.
ونحن بانتظار المزيد والرب يحفظكم..


غير متصل سيزار ميخا هرمز

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1071
  • الجنس: ذكر
    • مشاهدة الملف الشخصي
الاخوة الكرام ( يوحنا بيداويد , مؤيد هيلو , ناصر عجمايا , حكمت ججو , عبد الاحد قلو )
شكرأ لمروركم لاثراء الموضوع وشكرأ لكلمات التشجيع .

الاخ لوسيان المحترم
شكرأ لاضافتك .. كما تعلم فأننا كنا تحت سيطرة الاحتلال العثماني لمدة 8 قرون وهذا الاحتلال ترك اثاره علينا في مجال اللغة وأحيانا العادات حتى أن الثقافة العربية والكردية هي الاخرى تركت اثارها علينا في مجالات كثيرة ..
لو أعطينا مثلآ أخر  من الناحية الدينية أو الايمانية.. هناك الكثير من المسيحيين يقولون ( أروح للفاتحة مال فلان ) علمأ ان المتوفى مسيحي !! فنحن لنا تعزية أو عزاء وصلاة الجناز والدفن .. الخ

تقبل تحياتي
سيزار ميخا هرمز


غير متصل Eddie Beth Benyamin

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1627
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الكاتب سيزار ميخا هرمز المحترم

شكرا للمقالة ...

المغني يوسف عزيز كما نعرفه من عائلة اسمرو التي نزحت من منطقة هكاري الاشورية جنوب شرق تركيا لبلدة القوش كذلك والد مثلث الرحمة البطريرك مار روفائيل بيداويد وايضا والد غبطة البطريرك مار لويس روفائيل الاول ساكو وايضا والدي .

كلمات الاغنية مفهومة ولكن الترجمة بالعربي ليست دقيقة بل اضيفت كلمات لم يلفظها المغني . على سبيل المثال في احد الابيات نقرأ الترجمة بالعربي الجملة الاتية : اي امة لم تتعلم من حكمة فمي . وهكذا غناها : ܡܐ ܐܘܡܬܐ ܕܠܐ ܝܠܝܦܠܗ ܡܢ ܟܡܝ / ما اومثا دلا يليبلا من كمي :
لا توجد كلمة " حكمة / خخمثا / ܚܟܡܬܐ " في الاغنية بل المترجم اضافها .

سمعت الاغنية اربعة مرات لكي اتاكد من اسم " كمي / ܟܡܝ "  في البيت المذكور ربما المترجم اخطأ بكتابتها بالعربي فهل تعني فمي لان لا توجد هذه الكلمة " كمي / ܟܡܝ " في اي قاموس لغتنا .

ايضا بعض الصور ليست خلال فترة حكم بيت كلدو لبلاد ما بين النهرين بعد سقوط الامبراطورية الاشورية عام 612 قبل الميلاد .

تقبل تحياتي وشكرا
ادي بيث بنيامين


غير متصل سيزار ميخا هرمز

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1071
  • الجنس: ذكر
    • مشاهدة الملف الشخصي
الأخوة الكرام قشو أبراهيم نيو و أدي بيث بنيامين
بداية العمل أو الاغنية موجهة لابنأء الامة الكلدانية ولمن له شعور قومي كلداني وهذا حق طبيعي لا غبار عليه فكما العربي يقدم اغاني عن العروبة او الكردي او التركماني الخ فالكلداني لا يشذ عن هذه القاعدة ..
من يملك مشاعر قومية كلدانية وانتماء لامة عظيمة كلدانية يعرف من هو فلا يحتاج للاخر أن يعرفه من يكون ,,, فقلنا سابقأ لسنا بحاجة لفحوصات الحامض النووي DNA  لكي نعرف من نحن فولدنا من أم وأب كلدانيان واجدادنا كلدان وتكملوا بهذه اللغة  .. ناهيك عن كل الدلائل التأريخية والتسلسل الزمني ..
عزيزي قشو يحز بنفسي للتزوير الذي في الصورة  التي وضعتها للمرحوم الاثاري د. بهنام أبو الصوف لان الصورة تعرفه بالباحث الاثاري ( الاشوري )  وعندما تشاهد هذه الفيدوهات ستعرف التزوير الذي قمت به
بهنام الو الصوف : الاثوريون الحاليون هم اراميون نساطرة وليسوا بقايا الاشوريين القدماء الجزء 2
https://www.youtube.com/watch?v=U0jd5VG2vTY
بهنام الو الصوف : الاثوريون الحاليون هم اراميون نساطرة وليسوا بقايا الاشوريين القدماء-جزء 1
https://www.youtube.com/watch?v=6EJUGdfCpf0
مع جل أحترامي للمرحوم لكنه يخلط الحابل بالنابل .. فلا يمكن لكأئن من يكون أن ينزع منك النزعة القومية الاشورية وهكذا للاخ أدي ولمن له شعور قومية أشورية و التي أحترمها واقدرها عاليأ ..

العزيز أيدي .. لقد أثبت الحوليات والمكتشافات من الامبراطورية الاشورية عن القيام بحملات أسر لبلاد الكلدان بالالالف اعداد كبيرة وتوزيعهم على القلاع والجبال لكي لا يتجمعوا و لتشتيت جهودهم
والامة الكلدانية هاجر أهلها من مكان الى أخر عبر الازمنة من الجنوب الى الشمال وبالعكس .. نحن على سبيل المثال كنا في القوش وانتقلنا الى بغداد ونحن الان في بلدان لم تعرف الكلدان قبلأ .. الجغرافية ( الارض ) ثابتة لكن الاقوام البشرية تتحرك .. 
كما لا يخفي على احد الدور الذي قام به الكاهن وعميل المخابرات البريطانية وليم ويكرام وبعثات رئيس اساقفة كنتبري للجماعات المتواجدة في تلك المناطق التي كانت على المذهب النسطوري وكل هذه الوثائق موجودة وتم اطلاقها .. يمكنك الاطلاع عليها ..
حول الصور .. الامة الكلدانية كانت أخر حكم وطني عراقي بيث نهريني وهي بذلك حلقة وصل وامتداد لكل الحضارات التي سبقتها ولنا فيها حصة كورثة وكحلقة وصل  ..  بخصوص الترجمة  حول كلمة ( كمي ) ( فمي ) فالمترجم  الاخت الشاعرة جوانا قدمت مقاربة فأشارت للحكمة التي  تخرج من الفم للضرورة الشعرية  .. في مقالي هذا  أشرت بوضوح لهذا المقطع  وهذا الاقتباس من مقالي ( وأن الامم تعلمت من لساننا ومن فمنا )
عملت بالترجمة ( ليس من الانكليزية ) من لغات أخرى وافهم ماذا تعني ,, الكلام الشفوي لا يمكن ترجمته حرفيأ  دائمأ لانه لا توصل الفكرة او القصد لذلك يلتجئ المترجم الى مقاربة لايصال الفكرة والقصد وهذا الاهم  .
أشكرك على الملاحظات التي قدمتها و التي سنستفاد منها في الاعمال القادمة
سيزار ميخا هرمز

غير متصل قشو ابراهيم نيروا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4725
    • مشاهدة الملف الشخصي
                           ܞ
ܡܝܩܪܐ سيزار ميخا ܐܙܠܬ ܠ YouTube ܚܙܠܬ ܠܐܗܐ ܨܘܪܬܐ ܕܐܢܐ ܡܘܚܙܠܝ ܩܬܘܟ ܕܡܢܚܐ ܕܟܬܘܪ ܒܗܢܐܡ ܡܢ ܩܕܡ ܕܐܗܐ ܗܡܙܡܬܐ ܡܘܕܝ ܒܐܡܪܐܠܗ ܡܘܕܝ ܡܗܡܙܘܡܐܠܗ܀ ܘܐܕܝܘܡ ܓܘ ܕܐܗܐ ܗܡܙܡܬܐ ܐܚܪܝܬܐ ܕܐܢܬ ܡܘܚܙܐܠܘܟ ܡܘܕܝ ܒܐܡܪܐܠܗ ܡܐܝܟ ܛܠܢܝܬܐ ܕܐܠܢܐ ܕܚܘܪܬܐ ܟܠ ܥܕܢܐ ܠܚܕ ܓܝܒܐ ܩܠܝܒܐ ܀ ܗܕܟܐ ܒܛܠܒܐܝܘܢ ܡܢ ܩܪܝܙܐ ܡܘܚܒܐ ܟܠ ܕܡܨܐ ܫܩܠܐ ܐܗܐ Youtube ܘܡܬܒ ܠܗ ܕܚܙܬܠܐ ܣܒܒ ܐܢܐ ܠܐ ܡܨܢ ܠܡܨܠܬܐ ܙܘܠܩܠܐ ܓܘ ܪܢܘܝܐ : ܫܟܠܐ ܡܨܝܐܝܘܢ ܕܡܚܙܢ ܐܚܟܝ ܀ ܗܕܟܐ ܬܠܬܐ ܪܫܘܬܐ ܕܒܪܢܐ ܠܐ ܒܫܠܝ ܓܘ ܚܕܐ ܩܘܨܪܬܐ ܐܘܦܙܐ ܗܝܟ ܥܕܢܐ ܔܘ ܬܫܥܝܬܐ ܠܐ ܗܘܝܐ ܐܘܡܬܐ ܐܘܦܙܐ ܗܝܟ ܥܕܢܐ ܒܔܢܘܟ ܠܐ ܡܨܬ ܕܗܘܬ ܐܘܡܬܐ ܝܢ ܕܗܘܐܠܘܟ ܐܘܡܬܐ ܕܓܢܘܟ ܒܐܗܐ ܫܡܐ ܕ500 ܫܢܐ ܕܐܝܘܬ ܟ̰ܠܝܦܐ :ܩܐ ܗܕܝܐ ܡܠܝܢܬܐܝܠܗ ܗܘܬ ܒܣܝܡܐ ܪܒܐ ܒܛܠܒܐܝܘܚ ܡܢ ܐܠܗܐ ܡܢܬܝܬܐ ܘܚܝܐ ܝܪܝܟܐ ܩܬܘܟ ܐܡܝܢ ܀ Qasho Ibrahim Nerwa 

غير متصل Eddie Beth Benyamin

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1627
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الكاتب سيزار ميخا هرمز المحترم

شكرا للرد .... حقيقة لا اريد ان ادخل في موضوع القومية لاني سئمت من ردود الغير اللائقة لي من بعض القراء لمقالة الاخ موفق نيسكو المنشورة حاليا في المنبر الحر مع مقالتك حبذا لو تقرأها .... بل اكتفي بموضوع الاغنية والصور الملائمة لها ...

في احدى اغانينا سحبت بالفيديو المغني آشوري في شيكاغو يرغب الزواج من فتاة كلدانية في ديتروت . المغني يغني بانه من شيكاغو وتظهر على الشاشة صورة احدى ناطحات السحاب المشهورة في شيكاغو . وعندما يغني بان الفتاة من ديتروت وتظهر صورة سور الصين العظيم .

قصدي من الفيديو للمغني يوسف عزيز تنسيق كلمات الاغنية مع الصور لا اكثر ولا اقل ....وشكرا 

ادي بيث بنيامين




غير متصل قشو ابراهيم نيروا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4725
    • مشاهدة الملف الشخصي
https://www.youtube.com/watch?v=rPTdBQU2VBo
ܐܢܐ ܡܢܕܝ ܕܠܐܠܗ ܕܘܙ ܘܫܪܪܐ ܗܝܟ ܥܕܢܐ ܠܐ ܟܬܒܢܐ ܀ܡܫܡܝ ܡܢܚܐ ܕܟܬܘܪ ܒܗܢܐܡ ܐܒܘ ܐܠܨܘܦ̰ ܡܘܪܝ ܒܐܡܪܐܠܗ ܓܘ ܕܐܗܐ ܬܦܩܬܐ ܥܡ ܡܝܘܩܪܐ ܘܠܣܢ ܝܘܢܢ ܗܘܬ ܒܤܝܡܐ