الى الأخ والصديق العزيز الكاتب الثر بالمعلومة والشاعر الرائع الأستاذ إيشو شليمون المحترم
تقبلوا محبتنا مع أطيب وأرق تحياتنا
لقد أبدعتم خير إبداع كما عهدنا بكم في هذه القصيدة الرائعة وعبرتم بها خير تعبير عن حالة الوطن الذي تنهش بجسده الضباع والذئاب الجائعة التي لا تربطهم صلة وطنية به ، كانت أبيات قصيدتكم محبوكة بمفردات من ذهب ومعانيها تقطر حباً بالوطن وألماً على معاناته ومآسيه التي بدأت ولا نعرف متى تنتهي وكيف ، وليس بوسعنا إلا أن نرفع لكم قبعاتنا إجلالاً وإكراماً وثناءاً ونقول بورك قلمكم وعاشت أناملكم . دمتم والعائلة الكريمة بخير وسلام .
ملاحظة : نقترح استبدال مفردة " نياب الليث والدبب" بمفردة " نياب الضباع والدبب " في البيت ما قبل الأخير من قصيدتكم . لكون أنياب هؤلاء الحرامية أشبه بأنياب الضبع من حيث القذارة منها الى أنياب الليث إن كان ذلك ممكناً من حيث الوزن والقافية ، لكي لا نعطيهم أية رمزية تدل للشجاعة والأقدام وشكراً
محبكم أخوكم وصديقكم : خوشابا سولاقا - بغداد