المحرر موضوع: المجلس القومي الآشوري ومؤسسة الإتحاد الآشوري العالمي تكرّم الأديب واللغوي الأستاذ أوراهم يلدا أوراهم  (زيارة 2519 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.

غير متصل يوسـف يلدا

  • عضو
  • *
  • مشاركة: 10
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
المجلس القومي الآشوري ومؤسسة الإتحاد الآشوري العالمي تكرّم الأديب واللغوي الأستاذ أوراهم يلدا أوراهم


في حفلٍ أقيم مؤخراً برعاية المجلس القومي الآشوري ومؤسسة الإتحاد الآشوري العالمي، بمناسبة يوم اللغة الآشورية، تمّ تكريم ثلاثة أدباء لجهودهم في خدمة اللغة الآشورية/السريانية، من بينهم الكاتب والمؤرخ اللغوي أوراهم يلدا أوراهم.
ويسرني أن أوجّه الشكر إلى القائمين على هذا الحفل بإسمي وبإسم عائلتي، وبإسم حرم شقيقي أوراهم يلدا أوراهم السيدة شميران شمعون وأفراد عائلتها. وكان قد أقيم الحفل يوم الأحد المصادف 24/ 4/ 2016، من الشهر الفائت، وذلك في القاعة المجددة للمجلس القومي الآشوري (متوا) في سكوكي بشيكاغو.
ونودّ أيضاً أن نوجّه جزيل شكرنا إلى السيد حنا شمعون على حرصه الدائم على متابعة أخبار شعبنا.


الأديب واللغوي أوراهم يلدا أوراهم في سطور:

-   ولد في 12 فبراير/ شباط 1943، في الحبانية بمحافظة الأنبار. والده الشمّاس يلدا أوراهم مربينا، ووالدته شربة كيوركيس يونان.
-   في بداية حياته تعلّم اللغة الآشورية تحت إشراف والده الشمّاس أوراهم يلدا مربينا.
-   أنهى دراسته الإعدادية في ثانوية الحبانية.
-   خرّيج معهد اللغات العالي، جامعة بغداد، تخصص لغة إنكليزية، عام 1965.
-   إلتحق في عام 1978 بجامعة ليفربول في لندن، للتخصص في علم اللغة والصوت الخاص باللغة الآشورية.
-   كان عضواً نشيطاً وفاعلاً، ما بين الأعوام 1971- 1978، في النادي الثقافي الآثوري في بغداد، وعمل سكرتيراً للنادي، وعضواً في هيئة تحرير مجلة "المثقف الآثوري".
-   ألقى العديد من المحاضرات عن اللغة الآشورية القديمة والحديثة، إضافة إلى مساهمته في الندوات والأمسيات الشعرية.
-   إشتغل في مجال الإذاعة أيضاً، حيث عمل في إعداد وتقديم برامج باللغة الآشورية في الإذاعة الناطقة بالسريانية في مؤسسة الإذاعة والتلفزيون في العراق.
-   شارك في العديد من دورات تعليم اللغة الآشورية، وتخرّجت على يديه مجموعة كبيرة من الأسماء البارزة التي يشار إليها بالبنان، في أيامنا هذه، في مجال اللغة الآشورية.
-   صاحب ورئيس تحرير مجلة "اللغة والأدب والفن" باللغات الآشورية والإنكليزية والعربية، والتي أسسها في 1991، حيث إستمرت نحو عشر سنوات.
-   أصدر ديواناً شعرياً بعنوان " موتا وميلادا" "الموت والميلاد" باللغة الآشورية،  عام 1995، عدّهُ العديد من النقاد والمهتمين بالأدب من أوائل الشعراء الذين كتبوا الشعر الحر في اللغة الآشورية  المعاصرة.
-   أنشأ مكتبة تعنى باللغات الآشورية والإنكليزية والعربية بإسم "الإتكال" عام 2006، في شيكاغو، وكانت بمثابة ملتقى الأدباء من جميع أنحاء العالم.
-   ساهم في ترجمة العديد من النصوص والمقالات لمؤسسات التعليم والصحة في شيكاغو، إلى جانب المقالات الأدبية والثقافية والإجتماعية.
-   ساهم بكتاباته في المجلة االتي كانت تصدر عن "الجمعية الأكاديمية الآشورية" في شيكاغو/ إيلينوي.
-   قام بتدريس اللغة الآشورية في "كلية أوكتون" في سكوكي في شيكاغو.
-   أدار "الحلقة الثقافية" التي كانت تضمُّ العديد من أبناء أمتنا الآشورية من المثقفين والمهتمين بشؤون اللغة والأدب والمجتمع، حيث كانت تقام إسبوعياً في أي أي أي "الجمعية الآشورية الأمريكية".
-   من المؤسسين للمجلس القومي الآشوري "موتوا" منذ أوائل التسعينات.
-   أصيب بجلطة دماغية في 02/06/2014، وهو في تحسن مستمر.   



متصل حنا شمعون

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 761
    • مشاهدة الملف الشخصي
الأخ العزيز يوسف يلدا المحترم،
تحية تقدير وشكر،
بعون الرب سوف  تكون صحة اخيكم الاستاذ اوراهم يلدا في تحسن دائم ، فهو بالنسبة كل من عرفه وتحدث اليه    كنز لا ينضب من المعرفة في اللغة الآشورية الحديثة اصولها، قواعدها و أدابها وأي مطَّلع على اللغة الآشورية الحديثة  والسريانية/ الآرامية يدرك بسهولة ان رابي اوراهم يلدا هم من الأوائل الذين كتبوا الشعر الحر في هذه اللغة العريقة.
شكري لكم هو بسب ذكركم لأسمي في ما احاول ان أقدمه من خدمة في الحقل الذي هو شبه اختصاص لي.، ورابي اوراهم لي معرفة به سواء في الحلقة الثقافية او في مكتبة الاتكال ملاذ الكتاب والشعراء الآشوريين في شيكاغو و فرصة ثمينة الى لقاء المرشد في اللغة والأدب.
وشكراً أيضاً للمعلومات القيّمة التي أوردتها اعلاه عن حياة اخيكم وأستاذنا اوراهم يلدا وانا متأكد انها سوف تنفع الباحثين في حقل الأدب الآشوري المعاصر.
مع كل المودة والاحترام ،
                                         حنا شمعون  / شيكاغو

غير متصل الياس متي منصور

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 564
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
تهنئة من الأعماق  للأديب واللغوي الكبير  الاستاذ  اوراهم  يلدا اوراهم  بمناسبة تكريمه  وهو احد أعمدة  الشعر الحر والمنثور وكنت احد المتأثرين  والمعجبين  بقصيدته  موتا ومولادا (الموت والميلاد)، والمنشورة في  ديوان مشترك  تحت اسم : نيسان دخويادا  (ربيع الاتحاد ) ، عام ١٩٧٤ للرواد: شليمون بولس ، منصور روئيل، شموئيل جبرائيل ،اشعيا اليشاع، زيا نمرود كانون، اوراهم يلدا اوراهم، كوركيس د اشيتا، ميخائيل مروكل، روبيل دبت مطران، عوديشو ملكو، وعابد بتي عبدو
نتمنى ان يتم تكريم جمع الرواد من قبل مؤسساتنا  .... وفاءً لخدماتهم الجليلة  في تطوير  ونشر آدابنا  ولغتنا الام....
                         الياس منصور

غير متصل قشو ابراهيم نيروا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4732
    • مشاهدة الملف الشخصي
              ܞ     
ܣܦܪܐ ܕܠܫܢܐ ܕܝܡܐ ܡܝܩܪܘܬܐ ܚܩܝܪܐ ܪܒܝ ܐܒܪܗܡ ܝܠܕܐ ܗܘܐ ܒܪܝܟܐ ܐܗܐ ܫܘܟܢܐ ܕܐܝܩܪܐ ܠܡܝܩܪܘܬܘܟܘܢ ܐܠܗܐ ܝܗܒܐܠܘܟܘܢ ܚܝܠܐ ܘܚܘܠܡܢܐ ܐܦܝܦܐ ܐܡܝܢ ܀ Qasho Ibrahim Nerwa

غير متصل عوديشو سادا

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 517
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
ܫܘܒܚܐ ܠܫܡܐ ܕܐܠܗܐ ܡܪܝܡܐ ܐܡܝܢ،،
ܒܫܘܼܪܵܝܐ ܒܟܠ ܚܘܼܒܐ ܘܝܼܩܵܪܐ ܓܘܼܒܼܪܐ ܡܲܩܪܘܼܒܹܐ ܝ̄ܘܸܢ ܬܲܗܢܝܼܵܬـܝܼ ܘܒܵܪ̈ܟܼܝܵܬܝܼـ ܩܐ ܡܝܲܩܪܐ ܣܲܦܪܐ ܡܲܪܕܘܼܬܵܢܝܐ ܘܟܲܬܵܒܼܐ ܡܗܝܼܪܐ ܘܲܡܠܲܫܢܵܢܐ ܡܠܝܼܛܐ ܘܡܵܚܘ̇ܪܐ ܟܲܫܝܼܪܐ؛ ܪܵܒܝܼ ܐܲܒܼܪܵܗܵܡ ܝܲܠܕܐ ܐܲܠܒܝܼܠܵܬܝܼـ، ܒܝܼ ܦܘܼܪܣܵܬ ܕܲܩܢܵܝܬܹܗ ܠܫܘܼܟܵܢܐ ܛܵܒܼܐ ܕܝܲܕܝܼܕܘܼܬܐ ܡܢ ܡܘܼܬܒܼܐ ܐܘܼܡܬܵܢܵܝܐ ܐܵܬܘ̇ܪܵܝܐ ܘܫܘܼܬܼܐܵܣܐ ܕܚܘܼܝܵܕܐ ܬܹܒܹܝܠܵܝܐ ܐܵܬܘ̇ܪܵܝܐ ، ܘܐܵܗܐ ܠܦܘ̇ܬܼ ܦܠܵܛ̈ܐ ܘܲܣܝܵܡ̈ܐ ܘܫܵܘܬܵܦܝܵܬܹܗ ܓܵܘ ܡܠܘ̇ܐ̈ܐ ܘܚܘܼܕܪ̈ܐ ܦܪ̈ܝܼܫܹܐ ܡܢ ܫܸܢ̈ܐ  ܕܫܲܒܼܥܝܼ̈ܐ ܘܗܲܠ ܪܲܗܛܐ ܕܩܵܐܹܡ، ܘܟܲܕ ܦܝܼܫܐ ܝ̄ܠܹܗ ܝܼܕܝܼܥܐ ܪܵܒܝܼ ܐܲܒܼܪܵܗܵܡ ܡܢ ܙܲܒܼܢܐ ܕܕܲܥܒܲܪ ܒܝܼ ܠܗܝܼܩܘܼܬܹܗ ܘܚܘܼܦܵܛ̈ܐ ܒܚܲܩܠܐ ܕܡܵܠܲܦܬܐ ܕܠܫܵܢܐ ܐܸܡܗܵܝܐ ܐܬܘ̇ܪܵܝܐ ܒܟܠܲܝܗܝ̈ ܫܘܼܬܼܐܵܣ̈ܐ ܡܲܪ̈ܕܘܼܬܵܢܵܝܹܐ ܘܥܹܕܬܵܬܼܐ ܦܪ̈ܝܼܫܹܐ ܕܐܘܼܡܬܵܢ ܐܵܬܘ̇ܪܵܝܬܐ ܘܦܝܼܫܐ ܝ̄ܠܹܗ ܚܫܝܼܒܼܐ ܚܲܕ̄ ܡܢ ܣܛܘ̇ܢ̈ܐ ܚܲܝܠܬܼܵܢ̈ܐ ܓܵܘ ܣܸܕܪܐ ܕܡܲܪܕܘܼܬܐ ܐܵܬܘ̇ܪܵܝܬܐ ܡܛܠ ܡܗܝܼܪܘܼܬܹܗ ܒܠܫܵܢܐ ܣܲܦܪܵܝܐ ܘܲܣܘܵܕܵܝܐ،،
ܓܵܗܹܐ ܐ̄ܚܹܪܬܐ ܬܲܗܢܝܼܵܬܝܼـ ܘܒܵܪ̈ܟܼܝܵܬـܝܼ ܩܐ ܡܝܲܩܪܘܼܬܹܗ ܘܫܲܘܦܹܗ ܥܸܠܠܵܝܐ ܒܡܲܪܕܘܼܬܼܐ ܕܐܘܼܡܬܵܢ ܐܵܬܘ̇ܪܵܝܬܐ، ܘܐܲܠܵܗܐ ܝܵܗܒܸܠܹܗ ܚܲܝܠܐ ܘܚܘܼܠܡܵܢܐ ܘܫܘܼܘܫܵܛܐ ܐܲܡܝܼܢܵܝ̈ܐ ܓܵܘ ܚܲܝܘܼܬܹܗ ܦܲܪܨܘ̇ܦܵܝܬܵܗ̇، ܘܒܟܠܲܝܗܝ̈ ܦܵܣܘ̇ܥܝܵܬܹܗ ܣܲܦܪ̈ܝܹܐ ܒܪܸܢܝܐ ܡܲܪܕܘܼܬܵܢܵܝܐ ܪܘܝܼܚܐ ܘܡܲܟܝܼܟܼܐ ܘܫܲܦܝܼܪܐ ܠܦܘ̇ܬܼ ܡܲܩܪܵܒܼܬܐ ܕܬܸܫܡܸܫܬܐ ܩܐ ܐܘܼܡܬܵܢ ܐܵܬܘ̇ܪܵܝܬܐ ܡܩܵܘܝܵܢܬܵܗ̇،
ܒܚܘܼܬܵܡܐ ܩܵܒܠܗ̄ܘ̇ܢ ܚܘܼܒܝܼ ܘܲܫܠܵܡܝܼ ܘܝܼܩܵܪܝܼ ܩܐ ܡܝܲܩܪܘܼܬܵܘܟܼܘܼܢ ܝܲܕܝܼܕܬܵܗ̇ ،،


ܐܵܚܘܼܢܵܘܟܼܘܼܢ ܡܵܚܘ̇ܪܐ ܘܣܲܦܪܐ ܐܵܬܘ̇ܪܵܝܐ
ܥܲܒܼܕܝܼܫܘ̇ܥ ܣܵܗ̄ܕܐ ܝܘܼܚܲܢܵܐ
ܣܝܼܕܢܝܼ – ܐܘ̇ܣܬܪܵܠܝܼܵܐ