العلماني في المصطلح الديني هو المؤمن العادي مقارنة بالاكليريكي ، أي رجل الدين، اما في السياسة فالعلماني يعني من يفصل الدين عن الدولة،
ماهر يوسف
اعلام البطريركية
هذا وصف خاطئ وانا كنت قد شرحت الفرق بين laity و secular, وعندها عندما شرحتها قام أشخاص بالتهجم علي بشكل مضحك جدا. ولكن الآن وبعد انعقاد السينودس بشأن مشاركة الرعية، تم نقل الخبر إلى وسائل الإعلام الغربية وهي الآن تستعمل كلها نفس ما قلته انا وهي كلمة laity ولا احد يستعمل كلمة secular. وكلمة ال laity لا تعني شخص علماني، وإنما تشير بشكل عام إلى "شخص موجود ضمن مجال معين ولكنه قليل الخبرة فيه".
الوكيبديا تشرحها هكذا:
A layperson (also layman or laywoman) is a person who is not qualified in a given profession and/or does not have specific knowledge of a certain subject.
في داخل الكنيسة هذه ستعني، أشخاص مسيحيين ضمن الرعية، من يمتلكون معلومات لاهوتية، ولكن خبرتهم ومعرفته في هذا المجال قليلة لا تصل إلى من يمتلك درجة رجل دين (كاهن او مطران او بطرك) ولهذا فكلمة laity تشير إلى درجة ورتبة اقل من رجال الدين.
The laity and clergy, or clerics, belong to the
same society, but do not occupy the same
rankhttp://www.newadvent.org/cathen/08748a.htmوهذه تاريخيا امتدت لتشمل مجالات أخرى، مثلا أعمال معينة مثل القيام بربط دوائر كهربائية تحتاج إلى شخص خبير، بينما أعمال صغيرة مثل اختيار فيوز مناسب وتغيير الفيوز فهذه يستطيع أن يقوم بها layperson شخص قليل الخبرة.
والسؤال الان لماذا أنا أتدخل للمرة الثانية واعترض على المصطلح المستعمل؟ هناك ثلاث اسباب:
الاول: لان مصطلح علماني يمتلك وقع نفسي سلبي في الشرق، فالعلمانية نفسيا تعطي معنى منافي للدين. وبالفعل وبعد استعمال هذا المصطلح قام عدة أشخاص في كتابة مداخلات ينتقدون فيها الكنيسة باستعمال العلمانية،
هذا بالرغم من أن كل الكنائس العالم هي علمانية، لكونها كلها تؤمن بضرورة الفصل بين الدين وتشريع القوانين في الدولة.الثاني: لان مصطلح ال laity يشير إلى مشاركة تشير إلى اختلاف في الرتب والدرجات، بينما مصطلح علماني لا يشير إلى هكذا رتب ودرجات، فتكون المشاركة عندها قائمة على فرضيات خاطئة.
الثالث: من يستعمل مصطلحات الغرب، فعليه اما ان يستعملها بشكل صحيح او ان لا يستعملها. والحل الان هو استعمال كلمة "لايتي" كما هي مع شرح معناها، وهذا لكون ليس هناك ما يقابلها بالعربية.
وفي الحالتين انا لم اكتب من أجل اللاخير.
المشكلة ان اعلام البطريركية مصر على استعمال ماهو خاطئ وبصراحة قليلا جدا ما وجدت لدى هذا الإعلام اسلوب يكون مفهوم للكل، دائما يحتاج إلى عدة توضيحات، وهذه التوضيحات تعقد المشكلة اكثر بحيث من يكون قد فهم شيئا فإنه يبدأ يفقد الخيط. وانا الان اعطي نماذج من نشر الخبر بالانكليزية حول ما سمته البطريركية مشاركة العلمانيين في السينودس. وهذا وصف خاطئ جدا جدا. وبعد اعطائي لكم ترجمته في الروابط ادناه، فإنني اتحدى شخص يأتي لي بخبر مشابه يحوي مصطلح علماني secular.
ASIA/IRAQ - Chaldean synod welcomes laity for first time.
http://www.fides.org/en/news/66461-ASIA_IRAQ_Chaldean_synod_welcomes_laity_for_first_time_Letter_from_Patriarch_Sako_to_Pope_FrancisLaity participate for first time in Chaldean Catholic Church synod
https://www.osvnews.com/2019/08/13/laity-participate-for-first-time-in-chaldean-catholic-church-synod/اكثر ما احتقره في المنتدى عندما يدخل أشخاص ويحورون مداخلاتي او لا يقتبسونها بشكل صحيح ولهذا فإن المنبر هذا هو منبر فاشل، الحوار فيه مستحيل. وانا اقول ذلك مسبقا لكوني وبالاخص مؤخرا تعرضت كل مداخلاتي إلى تمزيق ولهذا فإني بعد كتابة كل مداخلة لي اعترف باني خسرت والمقابل انتصر وهذا لان الموجودين هنا يبدون وكأنهم في ساحات معارك. انا غير راغب بمناقشة محتوى مداخلاتي بشكل عام.