المنتدى الثقافي > دراسات، نقد وإصدارات

عودي إدراجك حياتي، قصيدة الشاعرة الكيبيكية(آن هبير) ترجمة ليلى الدردوري

(1/1)

فهد عنتر الدوخي:
عودي أدراجك حياتي.. للشاعرة الكيبيكية (آن هبير )
ترجمة : ليلى الدردوري 
عودي أدراجك حياتي
فالحياة طريق مسدودة
انظري الحاجز يواجه الفصول الاربعة
والمسي بأنملك الرهيف حصاد الليل على طبق الأفق
عودي الى حياتك حياتي
اكتشفي عمق داخلك
المحفور كقبر
واسكني الحجر
تشبهي بمذفأة روحك المرصودة للمجهول
كل لك الوقت لتقتربي من فرقد كبير
شدي على قلبك الحازم
سافري في خطوط كفيك
وتقاطعي على طرق العالم
على شساعة البحر الرحبة
تخيلي عشقا جميلا يشتاق اليك في البعيد
يداه الرهيفتان سراعا تستعجلان المسافة اليك
لكن اقبضي أنفاسك
بحجم قوة العاصفة
على نسمة هواءك الباردة
لتبقي هادئة خفيفة
وناعمة
في أحضان صقيع الجذار
فحتى الأمل لا يستحق الأمان
فقد يحترق
ويتطاير
كالذخان
في الغبار
ويحصدك حياتي
حتى يسكب دمعك
فيا حياتي عودي ادراجك
واحتمي بالحجر

تصفح

[0] فهرس الرسائل

الذهاب الى النسخة الكاملة