المحرر موضوع: الحُب لايمكن نسيانهُ قصيدة مترجمة  (زيارة 804 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.

غير متصل نمير لوسيا

  • عضو فعال
  • **
  • مشاركة: 47
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني

الحُب لايمكن نسيانهُ
El amor no se puede olvidar

ترجمة: نمير لوسيا


من القصائد الارجنتينية الرومانسية المغناة هذه القصيدة الرقيقة الثرية بكلماتها التي تسبر اغوار النفس المتألمة من تجربة الحب

Hay amores que no se olvidan
Aunque el tiempo los deje atras
Aunque sin ellos la vida siga..
El amor no se puede olvidar
El amor si fue amor de verdad
هنالك من الحُب ما لا يُنسى
بالرغم من ان الزمن يضعه جانباً
ومع ان الحياة تستمر بدونهِ
فالحُب لا يمكن نسيانهُ
اذا كان ذلك الحُب صادقاً
Hoy de nuevo nos encontramos
Y aunque ya nada es igual
Al despedirnos los dos pensamos...
El amor no se puede olvidar
El amor si fue amor de verdad
اليوم نلتقي من جديد
مع ان لا شي أَمْسَى كما كان
كلانا نعتقد عندما نفترق
ان الحُب لا يمكن نسيانهُ
اذا كان ذلك الحُب صادقاً
Todos tenemos alguien por quien llorar
Todos tenemos alguien que recordar
Por más que ya no esten, aunque no vuelvan más
El amor no se puede olvidar
El amor si fue amor de verdad
لدينا كلنا مَنْ نبكي من اجله
ولدينا كلنا مَن نتذكر
ومع ان الحب لم يعد موجوداً ومع انه لا يعود
فالحُب لا يمكن نسيانهُ
اذا كان ذلك الحُب صادقاً