المحرر موضوع: قاموس جديد ( أكثر من 1500 مفردة اكدية -آشورية ، متطابقة لفظا ومعنى مع نظيراتها فيالآرامية الحديثة لقره قوش)  (زيارة 4174 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4981
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
قاموس جديد ( أكثر من 1500  مفردة اكدية  -آشورية ، متطابقة لفظا ومعنى مع  نظيراتها في  الارامية الحديثة لقره قوش)


ابو سنحاريب

تثار بين حين وآخر أسئلة كثيرة حول أصول العديد   من المفردات في لغتنا المحكية ، السورث ، وعلاقتها بلغة الأجداد  الأشوريين  والتي  تنتمي الى اللغة الاكدية ( بفرعيها   ، البابلية والآشورية )  ، اضافة الى  مدى  تاثير اللغة آلام بما مر على الشعب والوطن من غزوات واحتلالات  من قبل اقوام غريبة  وكذلك  تاثيرات اللغة الطقسية المكتوبة باللغة الآرامية غير المفهومة للشعب  وبما يثبت باننا  وان كنا نصلي ونقرا طقوس الكنيسة  بتلك اللغة باعتبارها لغة مقدسة فانها في الوقت ذاته تثبت باننا لسنا من ذلك الجنس الآرامي رغم تلاقح اللغات  فيما  بينها عبر الزمن وخاصة بسبب الانحدار اللغوي من شجرة اللغات السامية .

وهذا الاختلاف بين اللغة الآرامية المكتوبة وبين لغتنا المحكية ، السورث ،  يفتح مجالا واسعا  لعدة تساؤلات   حول  تلك الظاهرة في وجود  اختلافات  كثيرة  في العديد من الكلمات والمصطلحات  في اللغة الطقسية المعمول بها في الكنائس وبين اللغة المحكية ( السورث ) ؟  حيث  ان الكثير من الصلوات والتراتيل والتسابيح والمزامير المكتوبة  باللغة السريانية  لا يفهمها  المصلون ؟

مما  يستنتج  منها ايضا  تساؤل  اخر حول إذا كان  ذلك يشكل اثباتا قويا  بان هناك اختلاف كبير بين السورث (لغتنا المحكية ) وبين السريانية   ؟

وبإيجاد الجواب الصحيح لكل تلك التساؤلات  وغيرها   ، قد   يؤدي  الامر الى حسم الجدل  في البحث والسؤال  عن اصل كلمة ( السورث ) واشتقاقها . ،وامور اخرى تتعلق بأصل وتواصل لغتنا السورث
ومن اجل التوصل الى الحقيقة بشان تلك التساؤلات المهمة. ، أستطيع  ان أقول بان القاموس الجديد  هذا يعطي اجوبة منطقية  ووفق إثباتات ومصادر أكاديمية،   لكل  تلك التساؤلات  وغيرها وبما. يمكننا من  إعتبار تلك الأجوبة  قاطعة لا تسمح  في اضاعةً المزيد من الوقت في النقاش  او بمعنى اخر انها تنهي  كل  اشكاليات  الجدل الدائر.
وانصح كل المهتمين بشان لغتنا السورث ان يحصلوا على نسخة منه . 

والقاموس الجديد  بعنوان ( قاموس المفردات الاكدية -الآشورية المستعملة في اللهجات. الارامية  الحديثة  ( السورث) لهجة قره قوش (بغديدا

والقاموس من تآليف ألأستاذ مازن زرا ( سنة ٢٠٢٠) طبع في مكتب النهران للطباعة والإعلان  أربيل العراق
وهنا سوف نقتبس  بإيجاز  بعض من المعلومات المهمة التي ضمها القاموس .
o   يقول المؤلف في المقدمة ( باشرنا بهذا العمل في عام ٢٠١٦ فاعددنا في حينه قاموسًا مختصرا للألفاظ الاكدية -الآشورية التي مازالت مستعملة في لهجة قره قوش ( وفي غيرها من اللهجات الآرامية الحديثة ) ، اعتمدنا في البداية قاموس واحد  فقط بالنسبة للغة. الاكدية   هو القاموس المختصر للاكدية  ،  من تاليف جيرمي بلاك ، اندرو جورج ونيكولاس بوستكيت   ، بعد فترة غير طويلة قمنا بمراجعة  قاموس شيكاغو الاشوري بمجلداته الستة والعشرين  للبحث عن المزيد من الكلمات الاكدية - الآشورية  التي مازالت  مستعملة  في لهجة بغديدا ،
o   ( جمعنا في هذا العمل أكثر من 1500  مفردة اكدية  -آشورية ، متطابقة لفظا ومعنى مع  نظيراتها في الآرامية الحديثة لقره قوش . لابد من التوضيح بان عدد كبير من عدة المفردات هي مشتركة بين اللهجات الآرامية الحديثة ، )

ومن ص ١٠ ؛
( موقع قره قوش ومجاورتها يشكل قلب او مركز سهل نينوي هذا السهل الذي كان يشكل المجال  الحيوي للإمبراطورية الآشورية ، ينحصرالسهل    بين العواصم الثلاثة للأشوريين نينوي وكالح وخرسباد )

وحول معاني بغديدا  نقرا ص ١٤
( ان باخديدا تسمية ترجع الى الفترة الاسورية وهي متكونة من مقطعين اولهما بيت ويعني المكان او الموضع بالاكدية والمقطع الثاني هوخودو بمعني الفرح والسرور باللغة الاكدية  فيكون معني بخديدا في الفترة الاشورية مكان الفرح والبهجة )

ومن ص ١٦ :

( هل هي مصادفة ان تكون كل هذه المواقع الأثرية المهمة ( التلال الأثرية ) والتي ترجع الي الفترة الآشورية واقعة علي ضفاف ساقية قرهقوش ؟  ،،،، وبعد دخول المسيحية  أصبحت  أديرة  وكنائس  تعد من اقدم المعالم المسيحية في المنطقة مما يوكد استمرار التواجدالحضاري والبشري وحتي المورث الديني في هذة المناطق من الفترة الاشورية وما قبلها الي الفترة المسيحية وما بعدها ولحد الان ، هذة  المواقع هي دير القديسة بربارة والذي شيد علي تل كرمليس الاثري ودير مقرتايا الذي شيد بالقرب من تل مقرتايا الاثري وكنيسة القديسة. شموني  داخل قرة قوش  المشيدة فوق تل بشموني الاثري ودير مار بهنام الذي شيد قرب تل مار بهنام الاثري )
 ومن حاشية ص ١٧ :
( كرمليس وحسب اعتقاد رولنصن هي كار مولليسي وهو اسم الاله في تلك المدينة ،،، لا زال اهل كرمليس يسمون بلدتهم بلغتهم الآراميةبنفس ذلك الاسم الاشوري القديم ويسمونها بهذا الشكل كرملش اما اهل بغديدا فيسمونها كرمش
ويذكر الباحث عبد السلام ما يلي ( اسم كرمليس هو مشتق من الكلمة  الآشورية كارملس وهو اسم زوجة الاله انايل   ( اله الهواء او الجو ) والذي كان يعبده العراقيون القدامي

ومن ص ٤٢ نقرا :

حول ان الارامية الحديثة ليس لها تلك العلاقة او الرابط  اللغوي  بالسريانية :

يعتبر البعض ان اللهجات الارامية  الحديثة او كما تسمى ( احيانا اللغة الاشورية الحديثة ) انه مشتقة او وليدة من السريانية  التي هي اللغة  الكتابية الكلاسيكية لمسيحي الشرق الاوسط . لذلك يسمونها بالسريانية الحديثة .
يرى الباحث geoffrey khan  (وغيره من الباحثين الشرقيين ) ان الامر ليس  بهذه  الصورة ويقيم الأدلة علي كون اللهجات الآرامية الحديثةوبالرغم من ان علاقتها واضحة وجلية بالسريانية  الا انها اي هذه اللهجات ليس  لها تلك العلاقة او  الرابط اللغوي المباشر بالسريانية ويوردالباحث هذة الأدلة كما يلي :
الدليل الأول : هو ان الآشورية الحديثة متواجدة بلهجات عديدة جدا تختلف من منطقة لأخري وابعد من ذلك تختلف من قرية لاخري بينماالسريانية الفصحي والتي هي لهجةًارامية بطبعها فهي لغة واحدة  وموحدة ببنيتها . وبسبب التنوع الكبير للهجات الآشورية المحكية تكون  متحدرة من هذا المصدر الوحيد الأقدم

الدليل الثاني :
هو وجود عدة خواص في البنية القواعدية للاشورية  الحديثة وهذه الخواص تختلف عما هو موجود في السريانية الفصحى   ويمكن ان نرجع اثرها  او اصلها الى عدة قرون اقدم من السريانية .

الدليل الثالث :
وجود لغة محكية . تختلف  عن السريانية الفصحى ولكنها تشترك بصفات مميزة مع الاشورية الحديثة
الدليل الرابع :
في الاشورية الحديثة  يتم تشكيل الفعل الماضي باستخدام عدة لواحق تحتوي علي الحرف لام  L مثلا grasle  بمعني شد او سحب  على النقيض  في السريانية  الفصحي حيث يشتق الماضي من بنية الفعل بأشكال  مختلفة ،،،،وهي تختلف عن الاشورية الحديثة .

الدليل الخامس ؛ مؤشر اخر عل الجذور المبكرة للهجات المحكية المعاصرة واستقلاليتها عن السريانية الفصحى حقيقة كونها احتفظت. وتحتوي  عل العديد من المفردات القديمة والتي لا توجد مقابلاتها في السريانية الفصحى
وهذة المفردات مأخوذة  من الأكادية اغلبها مرتبط بالزراعة مثل كلمة missara بمعني خط السقي والتي تستعمل في العديد من اللهجات الاشورية  الحديثة .
الدليل السادس :
يوجد دليل اخر وهو ان بعض الخواص القواعدية التي توجد في اللهجات الاشورية الحديثة هي نوعيا اكثر قدما من مثيلاتها في السريانيةالفصحى .

كما يوضح ايضا الاستاذ Simo Parpla  استمرت العديد من خواص اللغة الاشورية ولا زالت حية في صوتيات وبنية وسياق معظم اللهجات  الارامية الحديثة التي يتم التكلم  بها في قلب ارض الاشوريين  القديمة من قبل المتحدرين من الاشوريين  القدماء وهم الاشوريون المعاصرون  ولعل اهم الموشرات علي عمق هذا التكامل اللغوي والتلاحم النهائي بين الآشورية والآرامية  ، والذي تجلي في الاستعمال. اليوناني  للمصطلح ( اللغة الارامية والخط الارامي ) حيث كانوا يشيرون اليها عموما بمصطلح ( اللغة الاشورية وخطها ) .

وبدورنا  ننصح القاري   بالاطلاع علي ص ٤٦  عن ٢-٨ ادلة إضافية من خلال المفردات الاكدية الآشورية في هذا القاموس
اضافة ال وجود ٩  دلالة الطراز المعماري للبيوت القديمة في فره قوش  في ص ٤٧

وأخيرا اشكر  مؤلف القاموس للجهد الذي بذله في تآليف هذا الكنز القاموسي


غير متصل نيسان سمو الهوزي

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 3606
    • مشاهدة الملف الشخصي
اخي اخيقر : وأخيراً وصلتم بهذا القاموس الى نقطة الصفر ! هنيئاً لكم فوالله انا مسرور لكم ! وسوف تتأكد من فرحتي هذه من تعليقات الاخوة . تحية

غير متصل sardar kurdi

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 178
    • مشاهدة الملف الشخصي
قاموس جديد ( أكثر من 1500  مفردة اكدية  -آشورية ، متطابقة لفظا ومعنى مع  نظيراتها في  الارامية الحديثة لقره قوش)
والقاموس الجديد  بعنوان ( قاموس المفردات الاكدية -الآشورية المستعملة في اللهجات. الارامية  الحديثة  ( السورث) لهجة قره قوش (بغديدا
والقاموس من تآليف ألأستاذ مازن زرا ( سنة ٢٠٢٠) طبع في مكتب النهران للطباعة والإعلان  أربيل العراق
اهل قرهقوش جيراننا وعندهم لغتهم ولكن هذا القاموس كذب فيستحق الموضوع هاي الصورة


غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4981
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
رابي نيسان سمو
شلاما

حسب فهمي ان نقطة الصفر تبدا حين تصل إلى الحقيقة حول  اي موضوع ،،،،وبما ان جدالاتنا حول التسمية وإشكالياتها نشأت من وراء فقدان بوصلة البحث للوصول الى نقطة البدء والتي هي نبع الحقيقة ،،،وتماشيًا مع هوايتي في البحث في بطون الكتب لايجاد تلك النقطة او الوصول اليها ومن ثم إعلانها للقراء لكي يشاركونني في معرفة ما توصلت اليه  للمباشرة  جماعيا  في بناء جدار سليم يبرز تاريخنا بعظمته وشموخه و صفائه ليسهم بدوره في  مد جسر المحبة والإخوة بيننا جميعا .
ومن ناحية أخرى أنا لن افرض على  احد ما اتي به فهو حر في قبوله او رفضة وذلك لا يهمني لانني أؤدي رسالتي كباحث .
تقبل تحياتي راجيًا ان تبدا معي في رحلتي الجديدة  هذة  بعد ان وجدنا نقطة الصفر ،،،وان تكون هذه البداية نهاية لبحثك المستمر عن تلك النقطة المفقودة ،،،ها انني  اعلنها بانني قد وجدتها  ،،،،،فهل تقبل بها ؟. ،،،،،،،تقبل تحياتي

غير متصل نيسان سمو الهوزي

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 3606
    • مشاهدة الملف الشخصي

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4981
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
رابي نيسان سمو
شلاما
طالما انا وجدتها وانت ضيعتها.  فاذن نقطة الصفر عندي ليست كما هي عندك ،،لان خطوط  طريقنا  متوازيان قد لا يلتقيان الا ،،،،،انت كملها

تقبل خالص تحياتي

غير متصل bet nahrenaya

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 500
    • مشاهدة الملف الشخصي


رابي أخيقر يوخنا،

عوده ميمونه رابي أخيقر، حقا قد اشتقنا الى مقالاتك ومواضيعك التي تبعث فينا الأمل والإصرار دائما.

 ١٥٠٠ هو عدد كبير جداً، فإذا تم إثبات صحة هذه الكلمات، نستطيع حينها أن نقول بأن اللغة التي نتحدث بها اليوم هي آشورية لا محاله،

رغم أنني لا أشك أبدا في أن اللغة التي نستعملها اليوم نحن الآشوريون ليس لها علاقة  بالارامية (السورية)، ولكن هذا القاموس سيزيد من قناعتي هذه أكثر وأكثر!

تحياتي


اهل قرهقوش جيراننا وعندهم لغتهم ولكن هذا القاموس كذب فيستحق الموضوع هاي الصورة
السيد سردار كوردي،

هل قمت بالإطلاع على هذا القاموس مسبقا لكي تتهمه بالكذب مباشرة؟ أم أن نزعة الخوف لديك من شيء (الله فقط يعلم ما في القلوب) دفعتك لتتسرع بهذا الإتهام غير المبرر؟

بالمناسبه، لغة قره قوش وتلكيف وبرطلة وكرمليس وتلسقف وبطنايا وعنكاوا هي كلدانية، فهل أنت مقتنع بهذا الشيء؟

تحياتي

غير متصل sardar kurdi

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 178
    • مشاهدة الملف الشخصي
السيد سردار كوردي،

هل قمت بالإطلاع على هذا القاموس مسبقا لكي تتهمه بالكذب مباشرة؟ أم أن نزعة الخوف لديك من شيء (الله فقط يعلم ما في القلوب) دفعتك لتتسرع بهذا الإتهام غير المبرر؟

بالمناسبه، لغة قره قوش وتلكيف وبرطلة وكرمليس وتلسقف وبطنايا وعنكاوا هي كلدانية، فهل أنت مقتنع بهذا الشيء؟

تحياتي



الى بيت نهرينايا
انا لم اقرأ القاموس لان اعرف بانه كذب فلست بحاجة لقرائته
السطر الاخير من تعليقك هو اما استهزاء او ليست لديك المعلومات الكافية حول منطقتي
انا ابن المنطقة وجيراني هم اهل قره قوش  لان عندي اصدقاء كثيرين منهم لو تكلموا لغتهم السريانية انت لا تفتهم عليهم اطلاقاً
حسب معلوماتي التي استنقيتها منهم
 قره قوش وبرطلة هم سريان كاثوليك وارثوذكس ولا يوجد اشوري بيهم اطلاقاً فمن يدعي عكس ذلك هو فاقد لاصله
واما
تلكيف وكرمليس وتلسقف وبطنايا وعنكاوا هم كلدان  كاثوليك ولا يوجد اشوري بيهم اطلاقاً فمن يدعي عكس ذلك هو فاقد لاصله
هاي معلومات اخذتها منهم


غير متصل Eddie Beth Benyamin

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1627
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
كاكا سردار

بما ان عامري بلدة بغديدا جيرانك فلا بد تعرف لغتهم خاصة يلفظوا اسمك سردار كغدي .

كتبت في ردك بأن :
لا يوجد اشوري في تلكيف ! ….  شاهد صورة كنيسة مارت شموني التابعة لكنيسة المشرق ( الاشورية ) في تلكيف .

لا يوجد اشوري في بغديدا ! ……  شاهد صورة بعض شباب بغديدا في بلدة بغديدا .

وشكرا

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4981
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
رابي بيت نهرانايا
شلاما
شكرا لمشاعرك الاخوية ،،،واما عن قولك (  ١٥٠٠ هو عدد كبير جداً، فإذا تم إثبات صحة هذه الكلمات، نستطيع حينها أن نقول بأن اللغة التي نتحدث بها اليوم هي آشورية لا محاله) انتهى الاقتباس
نعم يا اخي الكتاب يتجاوز ثلاثماءة صفحة من الحجم العادي ،،،وفيه كل تلك المفردات ،،،حقا تثير إعجابنا حيث نجد ان الكثير منها ما زلنا نستعملها  كما تعلمناها من  اباوءنا وأجدادنا في قرانا قبل عمليات التعريب والهجرة  ،،،وشخصيا اعتقد ان هذا القاموس يحب ان يعتمد عليه في اعادة تنشيط وتوظيف وتطوير لغتنا السورث بعيدا عن مخالب الارامية والسريانية الدخيلتين على لساننا السورث  والتي يحاول البعض ادامة فرضها عليها فقد حان الأوان للاكتفاء بلغتنا السورث والتي هي الوليد الشرعي للغة الاكادية الاشورية
تقبل تحياتي 

غير متصل كوركيس أوراها منصور

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1091
  • الجنس: ذكر
  • الوحدة عنوان القوة
    • مشاهدة الملف الشخصي
الأخ الفاضل أخيقر يوخنا

تحية وأحترام
وأقول لكم عودة ميمونة للموقع والمنبر الحر، وكما تفضل بها وقالها الأخوة المعلقين على موضوعكم هذا مرحبين بعودتكم للكتابة والتعليق والمشاركات.

الذي أرجوه منكم هو الأبتعاد عن أثارة المواضيع التي فيها نبرة أو أشارة عنصرية حتى لا يتحول النقاش الى مهاترات وتسقيط ويخرج عن فكرته.
وبخصوص موضوعكم هذا والذي لا أعتراض لي على محتواه كقاموس ولغة مقارنة ومفردات ومعانيها وما يقابلها من الجانب الاخر والمعنون (( قاموس جديد أكثر من 1500  مفردة اكدية - آشورية، متطابقة لفظا ومعنى مع  نظيراتها فيالآرامية الحديثة لقره قوش ))، أولا يجب الأعتراف بانه لا يوجد لغة أسمها - الاشورية - كما تفضلتم انت ومؤلف القاموس بذكرها في أعلاه ؟؟

لغتنا القديمة التي أستخدمت أيام الأمبراطوريات ( الأكدية - الاشورية - البابلية - الكلدانية ) هي اللغة الأكدية التي تطورت عبر الزمن وحاليا نحن نستخدم تلك اللغة في البيت والكنيسة وبين أبناء الجالية أينما تواجدوا وفي مدارس الوطن وكلياتها التي تدرس هذه اللغة، فسميت لاحقا ((بالارامية )) وهي اللغة التي كانت سائدة قبل وابان ظهور المسيحية، واليوم يسميها اللغويون وخبراء اللغة (( بالسريانية )) والكل متمسك بهذه التسمية التي هي عنوانا لوحدتنا القومية أيضا.

من الخطأ أن تسمى اللغة التي نستخدمها نحن (الكلدان - السريان - الاشوريين)، بالاشورية أو الكلدانية وتسميتها الصحيحة هي (( اللغة السريانية - أو لشانا السورث )) والدليل القاطع لهذه التسمية أنها نفسها التي تستخدم في الدراسة والتعليم في الوطن الام وهذه التسمية - السريانية - مطبوعة على جميع المناهج والكتب الدراسية ولكل المراحل من - أبتدائية ومتوسطة وأعدادية وكليات - هي تحت هذه التسمية.

شكرا وتقبلوا أنتم والأخوة المحاورين كل التقدير والأحترام.

متصل وليد حنا بيداويد

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 3063
    • مشاهدة الملف الشخصي
رابي ميقرا  اخيقر يوخنا

بعد التحية والاحترام
انه خبر مفرح جدا الرب يفرحك ونتمنى ان يكون هذا القاموس متوفرا بين ايادينا قريبا
هذا من جهة
من جهة اخرى ارجو ان لاترد وتصرف وقتك، فليس من كتب يستحق الرد

غير متصل Eddie Beth Benyamin

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1627
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الى من يهمه الامر

بدأ فريق من الباحثين والمؤرخين في معهد الدراسات الشرقية في شيكاغو عام 1921  بمشروع قراءة اللوحات الاشورية وجمعها وطبعها في مجلد شيق بعنوان "  The Assyrian Dictionary " اترك ترجمة الاسم لمن يرغب ترجمته . بعدها بتسعة عقود ختم المشروع في 21 مجلد بهذا الاسم .

نرى  في الصورة بعض الباحثين في شيكاغو في ذلك المشروع عام  1932  كذلك صور اخرى للقاموس في عدة مجلدات .

اذا كانت اللغة آنذاك تسمى اللغة الاكدية فلمذا سمي القاموس The Assyrian Dictionary  ؟ وشكرا .

غير متصل كوركيس أوراها منصور

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1091
  • الجنس: ذكر
  • الوحدة عنوان القوة
    • مشاهدة الملف الشخصي
اقتباس
الى من يهمه الامر

بدأ فريق من الباحثين والمؤرخين في معهد الدراسات الشرقية في شيكاغو عام 1921  بمشروع قراءة اللوحات الاشورية وجمعها وطبعها في مجلد شيق بعنوان "  The Assyrian Dictionary " اترك ترجمة الاسم لمن يرغب ترجمته . بعدها بتسعة عقود ختم المشروع في 21 مجلد بهذا الاسم .

نرى  في الصورة بعض الباحثين في شيكاغو في ذلك المشروع عام  1932  كذلك صور اخرى للقاموس في عدة مجلدات .
اذا كانت اللغة آنذاك تسمى اللغة الاكدية فلمذا سمي القاموس The Assyrian Dictionary  ؟ وشكرا .

على مر التاريخ نرى العنصريين والمتطرفين والطائفيين يعملون على تهديم عناصر الوحدة بين أبناء الأمة الواحدة ( الكلدان والسريان والاشوريين )...هؤلاء تفكيرهم محدد بالتطرف ومعاولهم هي للهدم لا للبناء .. وهم في الحقيقة مجموعة فاشلين.

شيكاغو هي أكبر مركز لتجمع أخوتنا الاثوريين ( الاشوريين )، وبالتأكيد يوجد بينهم الكثير من المتطرفين وقصيري النظر الذين لا يؤمنون بغير الاشورية .. أنا أؤمن بوجود القومية الاشورية كما أؤمن بوجود الكلدان والسريان.. ولكن لا أؤمن بوجود لغة أسمها الاشورية، التاريخ لم يخبرنا يوما بوجود لغة أسمها الاشورية أبدا .. لغتنا كانت تاريخيا تسمى بالأكدية والتاريخ يقول يؤكد هذه الحقيقة .. وتطورت فيما بعد وسميت بالارامية قبل أكثر من الفي سنة، وحديثا تسمى بالسريانية وهذا أجماع من قبل المؤرخين واللغويين والمختصين.

لغتنا اليوم تدرس تحت تسمية اللغة السريانية ؟؟ ولماذا المناهج وضعت تحت هذه التسمية .. وحتى الجامعات والكليات بدءا من قسم اللغة السريانية في جامعة بغداد الذي مضى على تأسيسه أكثر من أربعة عقود من الزمن تدرس تحت تسمية اللغة السريانية، ونفس التسمية أطلقت على الأقسام التي تدرس في جامعات دهوك وأربيل وحتى اللحظة .. وفي العام 1972 تاسس " مجمع اللغة السريانية " في بغداد ولا يزال وغير الان تحت تسمية (( هيئة اللغة السريانية التابع للمجمع العلمي العراقي )). 

ملاحظة للسيد أدي: مصادرك غير مؤكدة وغير موثوقة رسميا وعندما تقول قال المرحوم والدي (الله يرحمه) أو أمتلك الكراس الفلاني أو قالت المجموعة الفلانية .. هذه كلها ليست بالمصادر الأكاديمية ولا الموثوقة رسميا ولا المعترف بها .. وأنما هي صادرة من أشخاص ومجاميع لها أفكار محددة ومحصورة بقومية أو تسمية محددة الغرض منها ألغاء وتهميش الاخرين.

غير متصل Eddie Beth Benyamin

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1627
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
ملاحظة للسيد كيوركيس

مصادري موثوقة  بالادلة والبراهين . يكفيني رد الكاتب القدير بولص آدم

سيد كيوركيس … اترك المرحوم والدي الشماس كيوركيس في مرقده الابدي وصلي واطلب الرحمة لموتانا . وشكرا

 اقتباس
(( ملاحظة للسيد أدي: مصادرك غير مؤكدة وغير موثوقة رسميا وعندما تقول قال المرحوم والدي (الله يرحمه) أو أمتلك الكراس الفلاني أو قالت المجموعة الفلانية .. هذه كلها ليست بالمصادر الأكاديمية ولا الموثوقة رسميا ولا المعترف بها .. وأنما هي صادرة من أشخاص ومجاميع لها أفكار محددة ومحصورة بقومية أو تسمية محددة الغرض منها ألغاء وتهميش الاخرين )).

سيد كيوركيس … حضرتك كعضو مميز جدا منذ عام 2006 ارفقت خمسة صور كدليل قاطع يؤيد ويساند مقالك , الصورة الاولى كتاب كنسي , ثلاثة صور لكتاب ومؤرخين , والصورة الخامسة لداعش وردي لك بان الصورة مفبركة .

انا كعضو مميز منذ عام 2012 الحقت مئآت الصور والفيديوهات في مقالاتي لكي يتعلم مني الكثير من القراء .
سيد كيوركيس ... تفضل اقرأ موضوع اكاديمي عن  The Assyrian dictionary


غير متصل سالم كجوجا

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 112
    • مشاهدة الملف الشخصي
الأساتذة الأفاضل
    شخصياً عند كتاباتي الشعرية أُفضّل تسمية اللغة الدارجة التي أستعملها في الشعر "السورث" وليس السريانية أو الكلدانية، فهذا أسمها الدارج بيننا، ومعظم الباحثين الأجانب يُطلقون على السورث بمصطلح: الآرامية الحديثة  Noe-Aramic
 ويوماً بعد يوم يتوضح من خلال البحوث والإكتشافات بأن مانسميه في كل اللهجات المحكية: السورث هي أقرب إلى الأكدية من اللغة الآرامية.، سريانية كانت أم جنوبية.
ففي لهجة القوش تمكّن أخي الباحث :المهندس ماهر كـﭼـوﭼـا من إجراء بحث رائع باللغة الإنكليزية أستغرق منه وقتاً طويلاً لعدم تفرّغه. تناول في بحثة "علاقة السورث حسب لهجة القوش باللغة الأكدية" ... وهو بصدد نشره بدورية أجنبية خاصة بالبحوث التي تتعلق ببلاد مابين النهرين لأقسام جامعية يُطلقون عليها أسم : قسم الآشوريات. وفيها باحثين وأساتذة مثل " جيفري خان" / رئيس قسم الآشوريات في جامعة كامبريج.
 لقد تبيّن وجود أكثر من 730 كلمة في لهجة القوش مطابقة جداً إلى اللغة الأكدية، أما إذا أخذنا الكلمات القريبة أيضاً فالعدد قد يتجاوز أضعاف ذلك العدد.
ومعظم هذه الكلمات هي بالأكدية الشمالية( لغة الآشوريين) .. ولفظها حسب لفظ الأكدية الشمالية(الآشورية)... لابل أن الكثير من الكلمات ليس لها شبيه باللغة السريانية/الكلدانية المستعملة في الكنيسة، بل هي أكدية فقط.
أيها السادة : نحن أمام بحوث علمية باهرة... واكتشافات مهمة ... لا مجال فيها للشك أو الطعن في إرتباط السورث باللغة الأكدية حتى في كثير من القواعد( طبعاً مع وجود اللغة الآرامية أيضاً). ... أقول: لازلنا نتكلم إلى اليوم لغة هي إمتداد لكلام العراقيين القدماء سيما اللغة الأكدية حسب لفظ الآشوريين(الشماليين). وأتوقع إذا قام باحثون جهابذة بدراسة السورث في مختلف لهجاتها ومناطقها.. سيكون المجموع هي اللغة التي تكلم بها سكان منطقة آشور.
  ايها السادة: نحن نتكلم عن بحوث علمية مستندة إلى مصادر موثوقة.. لا علاقة لها بالسياسة ولا بالإختلافات التسموية والقومية وصراعاتها.. فلا شأن لنا بها.
                                                  سالم كـﭼـوﭼـا

غير متصل ala ablahhad

  • عضو
  • *
  • مشاركة: 12
  • منتديات عنكاوا
    • مشاهدة الملف الشخصي
تحية طيبة للكاتب اخيقر والاخوة المعلقين من الكلدان والاشوريين والسريان...
اود الاشارة الى ان المختصين في مجال اللغة في اوروبا وامريكا ومن ضمنهم Geoffrey Khan يستعلمون مصطلح NENA اختصاراً ل North-Eastern Neo-Aramaic اي الارامية الحديثة الشمال الشرقية للاشارة الى اللهجات المحكية في تلك المنطقة. فمثلاً اللهجة المحكية في بروار قد تكون حسب رايك واعتقادك اشورية ولكن Geoffrey Khan 2008 يشير اليها قائلاً The Neo-Aramaic Dialect of Barwar و الباحث Samuel Fox 1997 يفعل الشيء نفسه ويقول The Neo-Aramaic Dialect of Jilu اما الباحث Steven Fassberg 2009 فينشر تحت عنوان The Jewish Neo-Aramaic Dialect of Challa واخرون غيرهم.
 يمكنك ان تلاحظ ان بعض الدراسات تشير الى الارامية الحديثة لليهود. طبعاً باستطاعتك البحث في Google عن الاسماء والكتب. بالمناسبة لست من المختصين في  Historical Linguistics ومعلوماتي التاريخية ليست عميقة في هذا الشأن ولكن اعلم ان اللغة الارامية كانت lingua franca في المنطقة ومستخدمة في بلاد ما بين النهرين وبلاد فارس واليونان ومصر ولكن طبيعة عملي في مجال اللغة تفرض في بعض الاحيان الانتقال في مختلف المجالات اللغوية. بامكانك الاطلاع على بعض البحوث التي قمت بنشرها. اخر بحث نُشرعام 2018:
https://journals.dartmouth.edu/cgi-bin/WebObjects/Journals.woa/1/xmlpage/1/issue/53
 اخوكم د.علاء   
 

غير متصل بولص آدم

  • عضو مميز
  • ****
  • مشاركة: 1185
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
أعتقد، بأن الكل يرى أن النقاش يسير بشكل جيد وعلى مختلف صفحات الموضوع الذي تجدد النقاش حوله منذ فترة قصيرة وماخلا من بعض التقاطعات. الغالبية تسلك رقي التعبير لتوضيح وجهة النظر بما يخص اللغة والتراث. فمن حق الآشوريين أيضاً أن يفكروا بأنفسهم لأنفسهم و لشعبنا بالنتيجة. ونحن على يقين تام بأننا أخوة، يحصل سوء فهم أحياناً ولتكن صدورنا رحبة .
 تحية لكاتب المقال رابي أخيقر يوخنا، والأخوة المتحاورين. ولكل القراء الكرام رابط تحميل القاموس:

https://www.academia.edu/42201206/قاموس_المفردات_الأكدية_-_الآشورية_المستعملة_في_اللهجات_الآرامية_الحديثة_السورث_لهجة_قره_قوش_بغديدا_نموذجاً

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4981
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
رابي وليد حنا بيداويد
شلاما
شكرا لمشاعرك الاخوية واهتماماتك بتاريخنا واصالتنا ،،،وكما نعتقد ان من حق اي قلم ان يبدي رايه في اي موضوع بدون الحاجة الى استعمال لغة نابية ،،،،ومع كل ذلك ليس امامنا الا ان تقول الرب يسامح ،،،

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4981
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
رابي سالم
شلاما
اشكرك على كلمتك الراقية والغنية بالمعلومات التاريخية المهمة ( الأساتذة الأفاضل
    شخصياً عند كتاباتي الشعرية أُفضّل تسمية اللغة الدارجة التي أستعملها في الشعر "السورث" وليس السريانية أو الكلدانية، فهذا أسمها الدارج بيننا، ومعظم الباحثين الأجانب يُطلقون على السورث بمصطلح: الآرامية الحديثة  Noe-Aramic
 ويوماً بعد يوم يتوضح من خلال البحوث والإكتشافات بأن مانسميه في كل اللهجات المحكية: السورث هي أقرب إلى الأكدية من اللغة الآرامية.، سريانية كانت أم جنوبية.
ففي لهجة القوش تمكّن أخي الباحث :المهندس ماهر كـﭼـوﭼـا من إجراء بحث رائع باللغة الإنكليزية أستغرق منه وقتاً طويلاً لعدم تفرّغه. تناول في بحثة "علاقة السورث حسب لهجة القوش باللغة الأكدية" ... وهو بصدد نشره بدورية أجنبية خاصة بالبحوث التي تتعلق ببلاد مابين النهرين لأقسام جامعية يُطلقون عليها أسم : قسم الآشوريات. وفيها باحثين وأساتذة مثل " جيفري خان" / رئيس قسم الآشوريات في جامعة كامبريج.
 لقد تبيّن وجود أكثر من 730 كلمة في لهجة القوش مطابقة جداً إلى اللغة الأكدية، أما إذا أخذنا الكلمات القريبة أيضاً فالعدد قد يتجاوز أضعاف ذلك العدد.
ومعظم هذه الكلمات هي بالأكدية الشمالية( لغة الآشوريين) .. ولفظها حسب لفظ الأكدية الشمالية(الآشورية)... لابل أن الكثير من الكلمات ليس لها شبيه باللغة السريانية/الكلدانية المستعملة في الكنيسة، بل هي أكدية فقط.
أيها السادة : نحن أمام بحوث علمية باهرة... واكتشافات مهمة ... لا مجال فيها للشك أو الطعن في إرتباط السورث باللغة الأكدية حتى في كثير من القواعد( طبعاً مع وجود اللغة الآرامية أيضاً). ... أقول: لازلنا نتكلم إلى اليوم لغة هي إمتداد لكلام العراقيين القدماء سيما اللغة الأكدية حسب لفظ الآشوريين(الشماليين). وأتوقع إذا قام باحثون جهابذة بدراسة السورث في مختلف لهجاتها ومناطقها.. سيكون المجموع هي اللغة التي تكلم بها سكان منطقة آشور.
  ايها السادة: نحن نتكلم عن بحوث علمية مستندة إلى مصادر موثوقة.. لا علاقة لها بالسياسة ولا بالإختلافات التسموية والقومية وصراعاتها.. فلا شأن لنا بها.
                                                  سالم كـﭼـوﭼـا

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4981
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الدكتور علاء عبد الاحد
شلاما
نشكركم لمشاركتكم في ابداء رايكم المحترم ،،،
رابي علاء ،ان ما يعزز ايماني الشخصي باصالة جذورنا التاريخية النابعة من الجذر الاشوري هو ما يتم اكتشافة من مفردات لغوية بجهود بعض ابناء شعبنا المميزين الذين يصرفون  وقتا وجهدا كبيرا في فرز تلك المفردات التي تعود لاجدادنا والتي ما زالت حية في لغة شعبنا ، وكما اعتقد ان اللغة هي اهم دليل للانتماء القومي ،،،،وفي نفس الوقت نحن  نقيم ونحترم ما اتي او ياتي به بعض الاكاديميون من نظريات وتحليلات حول لغتنا والاسماء التي يطلقون عليها ،،،ولكن بما ان هناك  من ابناء شعبنا من كرسوا انفسهم للغوص في بطون التاريخ اللغوي لنا فانهم اولى من غيرهم في تصنيف لغتنا وعلاقتها بلغة الام ،،،،،تقبل خالص تحياتي ونامل ان نقرا المزيد من مساهماتكم القيمة والرب يبارك في جهودك

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4981
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
رابي بولص ادم
شلاما
ما اجمل قولك ( الغالبية تسلك رقي التعبير لتوضيح وجهة النظر بما يخص اللغة والتراث. فمن حق الآشوريين أيضاً أن يفكروا بأنفسهم لأنفسهم و لشعبنا بالنتيجة. ونحن على يقين تام بأننا أخوة، يحصل سوء فهم أحياناً ولتكن صدورنا رحبة)
وبدورنا نجد ان الذين ينحرفون عن التعبير السليم والراقي  في ابداء اراوءهم  هم من خارج السرب الحضاري ،،،فالافضل ان نتركهم ونسامحهم لكي نثبت لهم ولكل القراء اننا لسنا في عراك مع احد بل كل ما نقوم به هو التعبير  بحرية وصدق وبدون تملق  لاحد ، عن قناعاتنا الشخصية.  واذا كانت قناعاتنا تلك لا تعجب البعض فبامكانهم التعبير عن ذلك باسلوب يليق بشعبنا ،،تقبل خالص تحياتي وشكرا على الرابط

غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4981
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
رابي ادي بيت بنيامين
شلاما
شكرا على ما اتيت به من رابط مهم ،،،الرب يباركك

غير متصل Abo Nenos

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 444
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الأخ العزيز اخيقر المحترم
 اسعدتنا عودتك وأن شاء الله تكون بصحة جيدة لتواصل معنا في كتاباتك التي افتقدناها .
اولاً : بداية الحضارة الرافيدنية
الحقيقة موضوع اللغة صعب الخوض فيه لأنه عويص ومتداخل بشكل كبير ويحتاج لسنوات طويلة من البحث والدراسة لكي نصل الى نقطة نلتقي بها جميعاً
في البدء يجب أن ننظر الى التاريخ بشكل انسيابي وبحسب التسلسل الزمني فالبداية في وادي الرافدين كانت في تل حسونة او ما يسمى بقرية جرمو في الأف العاشر قبل الميلاد ومن هناك كانت البداية الحقيقية للتاريخ حيث تم اكتشاف المجتمع الزرعي البدائي الذي واصل اعتماده على الصيد بالأضافة الى الزراعة حيث رسوم الغزلان والحمير والحمير الوحشية اضافة الى نوعين من الحنظة ونوع من الشعير والذرة كان دليلاً واضحاً في انتقال الانسان الى الزراعة وهذا ما ظهر لاحقاً مع تواصل التطور الحضاري انتقالاً الى سامراء حيث بدأت بالتدجين الى حلاف ومنها لتتجه باتجاه الى الجنوب نحو تل العبيد وبعدها ظهرت مجتمعات المدينة التي نجمك منها الحكم السياسي في المدينة مثل الوركاء وجمدت نصر .
بطبيعة الحال مثلما يظهر اركيولوجياً ان الانسان انتقل من الشمال الى الجنوب ويعزي الباحثون السبب هو انحسار مياه الفيضان الكبير والذي نسميه بالطوفان تدريجياً وظهور الأراضي الغرينية الجديدة التي كانت تغري الأنسان لسهولة زراعتها . بطبيعة الحال مع انتقال الأنسان فلابد من أن تنتقل معه لغته وثقافته ولكن بسبب البعد تحدث تغييرات على هذه الثقافات واللغات فتظهر مرادفات جديدة بسبب تطور الحياة وتتغير نطق الكلمات بتقادم الزمن وايضاً تتغير التطبيقات النحوية وخاصة في حالة فقدان التواصل بين المجتمعات التي بقيت في موقعها مع المجتمعات التي رحلت وقياساً لآلاف السنين فكم نتصور ستكون هذه التغييرات .
على الجانب الآخر هناك موضع أخرى يبدو أن الأنسان قد أقام فيها حضارات مثل مدينة اريحا في فلسطين حيث بدأت في منتصف الألف السابع قبل الميلاد ومصر على جانب النيل فظهرت دولتين في الألف الخامس قبل الميلاد فتلك كانت بدايات الحضارة الأنسانية والتي سنرى بأنه كان هناك تداخل وامتزاج بينها خلال الفترات المتتالية .
الجزء الثاني : اللغة وبداية التاريخ
لو نظرنا الى لغتنا ودرسنا تاريخها وفق ما كتبه اباؤنا واجدادنا القريبون سنراها سريانية منبثقة من الآرامية بحسب المعلومات التي كانت متاحة لديهم ، فهم كتبوا بصدق ولكن المعلومات المتاحة كانت قليلة لأن معظم التاريخ كان مطموراً تحت الأرض في الأزمان التي كتبوا فيها ولهذا السبب كانت كتاباتهم ناقصة ولا تقود للوصول الى الحقيقة وفق المعايير الحالية .
تعتبر ظهور الكتابة هي البدايات الحقيقية للتاريخ العالمي والكتابة ظهرت بسبب التطور الذي حصل في صناعة الفخار الطيني والتي بدأ الأنسان يرسم عليه خطوطاً في بادئ الأمر مثل فخاريات سامراء وبعدها صارت خطوطاً متعرجة ورسومات وبعدها انتقل الى رسم الصور على رواقم طينية في منتصف الألف الرابع قبل الميلاد في جنوب العراق . هذه الرسومات تحولت لرسوم رمزية  وبعدها صارت رموزاً تعني كلمات . في نفس الأوقات ظهرت لرموز أخرى في المعابد ولكنها اقتصرت في تلك المعابد ولم تنتشر خارجها ولكن الرموز السومرية انتقلت لنراها قد وصلت الى شواطئ البجر المتوسط ومثل ما حصل في وادي الرافدين حصل في مصر في اوقات متأخرة فظهرت الرسوم ومنها انبثقت رموز أخرى لتلتقي رموز سومر برموز مصر في صحراء سيناء وتشكل خط كتابي يسمى بالخط السينائي أما كتابة المعابد في سومر وبابل وآشور اي في وادي الرافدين فبقيت مثلما هي ولكن السومريون طوروا الكتابة الرمزية لكلمات مقطعية بالشكل المسماري لتظهر المسمارية السومرية كأول نوع من أنواع الخطوط الكتابية في بداية الألف الثالث قبل الميلاد ومع ظهور الأكديين في منتصف الالف الثالث تحول الخط المسماري من كتابات مقطعية الى حروف ابجدية .
كتابة المعابد الدينية أتخذها ابراهيم معه من أور وعبر حران انتقلت الى موضعين أحدهما فلسطين والذي كان مسار ابراهيم والى الشمال حيث ظهر اليهود الشنكازيين .
شمال سوريا ومنطقة جنوب غربي تركيا الحالية كانت هناك أقوام قديمة تقيم في تلك الأراضي منهم الميتانيون والحينييون والليديون والذي توافدوا على تلك المناطق في فترات متعاقبة والآشوريون قبل بداية دولتهم كانوا قد أقاموا في اربعة مدن وهي آشور ونينوى واربيل واربخا ( كركوك ) ومن آشور اقاموا علاقات تجارية واسعة امتدت لتصل لبحيرة وان والى الغرب لتصل الى مدخل اليونان والغاية كانت التبادل التجاري بين تلك المناطق والتي دعيت بالمستعمرات الآشورية وبطبيعة الحال هذه التداخلات ساعدت في التداخل اللغوي ايضاٍ فظهرت اللغات والتي تحولت الى لهجات مختلفة ومتباينة ولكن في تلك الفترة وبعد أن اقام الأكديون اول دولة في المنطقة واستولى سرجون الأول على كل تلك المناطق فرضت اللغة الأكدية نفسها بقوة في تلك المناطق فالكتابات ظهرت بالحروف المسمارية الأكدية وايضاْ الكثير من المرادفات والكلمات تحولت الى الأكدية ولكن لنسأل انفسنا ما الفرق بين الأكدية والآشورية والبابلية ؟
في البداية كانت الآشورية البابلية تحمل سمة واحدة ولكنها تحولت الى لهجتين بفعل التباعد والتطور الزمني خلال الأوقات اللاحقة والآشورية الأساسية التي ظهرت في الشمال وانطلقت منها نراها قد تحولت الى لهجات عديدة موزعة بحسب المناطق فالقاموس الأخير يبين معاني مختلفة قد تكون متقاربة او متباعدة ولكنها بحسب تلك المناظق فيشير الى مناطق ماري وبابل وارام واربيل وهناك قراءات مختلفة في الألقاظ في بعض الحروف وبطبيعة الحال هذه التغييرات كانت خلال فترات طويلة من الزمن لذلك نرى ان الباحثين يصرون على الأسم الآشوري البابلي للغة قبل أن يتخذ الأسم الأكدي والأكدية هي تعتبر فرع من الآشورية البابلية واما اللغات الأخرى مثل الآرامية والمارية والعبرانية والعربية من يطلع على القاموس بتأني وبدقة سيراها كأنها مأخوذة من هذه اللغة ولكن بتغييرات طفيفة .
لنتواصل مع الجزء الثالث
 




غير متصل Abo Nenos

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 444
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
الجزء الثالث : ماهي لغتنا
الكثير من المواضيع كتبت والكثير من المناقشات دارت حول هذا الموضوع والذي اعتبره صعباً لأنه متشابك من نواح عديدة . بالنسبة لي أول ما بدأت دراسة اللغة طقسياً وعلى يد الأب المرحوم دنخا الأب موردة  والذي كان ضليعاً باللغة السريانية في الحقيقة ةملم بنحوها ومفرداتها ويستطيع ان يتحدث بها بطلاقة وكان يقول بأن اصل لغتنا هي السريانية المنبعثة من الآرامية وتواصلتُ معه في دروسي لفترة ستة سنوات خلال ايام الثانوية والدراسة الجامعية . في الجامعة كنا معتادين نحن الطلبة الآشوريين في الجامعة التكنولوجية في ايام العياد ان يقضي كل طالب اول ايام العيد مع عائلته وفي اليوم الثاني نجتمع في الجامعة لنزور زملائينا في منطقة الدورة فعادة مانكون بمعدل عشرة الى خمسة عشر طالباً وهناك نبدأ بزيارة بيوت زملائنا وكل زميل ندخل بيته كان يرافقنا الى بقية البيوت ليصل عددنا لكثر من خمسين طالباً وطالبة في آخر البيوت . في عام 1976 وفي عيد ميلاد المسيح كانت لدينا طالبة جديدة في السنة الأولى ,، كانت من سكنة الدورة وعندما دخلنا بيتها قابلنا أخوها الأكبر ورحب بنا وبدأ الحديث عن التاريخ والآثار الآشورية وقال بأنه يحضر لشهادة الماجستير آنذاك وانجذبنا لحديثه ولكن لضيق الوقت لم نتواصل معه وعند المغادرة سألته ان كان بالأمكان أجراء لقاء آخر معه فلدي بعض الأسئلة فرحب وتم تحديد لقاء في الأسبوع التالي فزرته مع احد الزملاء الذي كان يسكن قريباً منهم وهذا الباحث كان المرحوم الدكتور دوني جورج . كان هناك سؤالاً يدور في خلدي دائماً وهو كيف استطاع الباحثون ان يفكوا طلاسم اللغة المسمارية ليتوصلوا الى قرائتها .
قال المرحوم بأن أول من توصل الى قراءة اللغة كانوا اللمان حيث تطابقت بعض الكلمات مع المفردات الفارسية والراقم كان من عهد الدولة الخمينية ويكفي ان نعرف بأنه خمسة وعشرين باحثاً امضوا ما يقارب الأربعين عاماً ليصلوا لعشرة أحرف فقط وفي راقم واحد لم يكملوا قرائته ولكنهم واصلوا مع البقية في بقية المناطق فوصولا الى تشابه بين كلمات لغتنا مع الرواقم المكتشفة في المناطق الآشورية المختلفة وهذا ما اعتبروه انتصاراً كبيراً باستخدامهم مقارنة مع الأحرف المسمارية المستخدمة في الكتابات الأخمينية ومن هذا المنطلق انطلقوا باعغتبارنا احفاد الآشوريين وذكر بان الألمان هم اول من أنشأ القاموس الأشوري في الثمانينات من القرن التاسع عشر وقاموس شيكاغو الأخير هو تكملة ما بدأه الألمان لاحقاْ .
القاموس موجود ومن يريد الطلاع عليه على هذا الرابط
http://www.aina.org/cad.html
اللغة الآشورية بعد متابعتي لاحقاْ لها ظهرت أوسع مما كنت اتصوره فكلما نتقدم تبدو كالشجرة التي تفرعت الكثير من الأغصان منها فالعربية والكدية والآرامية ولهجة ماري والعبرانية كلها ستجد مفرداتها مأخذوة من هذه اللغة وبدأت أقتنع بأن اصل اللغات السامية هي الآشورية وهذا ما يثبته كل دليل جديد يظهر . ما رأيته بأن اللغة الآشورية أحتوت على 49 صوتاً يمثل الحروف والحركات التسع فالأصوات الحركية الثلاثة وهي الضمة والفتحة والكسرة تكون قصيرة وقصيرة مشددة وطويلة والمشكلة تكمن في طريقة نطق بعض الحروف التي تتغير في بعض المواقع . عندما اعتمد الأشوريون على الحروف الكدية أذطروا لأضافة ةرموز ليخلقوا الأصوات التي تتطلبها اللغة وأما كتابة المعابد والتي دعاها العبرانيون الخط الآشوري او ketav Ashuri أو أوريت  أو آسوريت فكانت اثنان وعشرين حرفاً مع تغييرات التقسي والتركيخ بحسب وضع النقاط في داخل الحرف , الحروف الآشورية ضمت حرف الغين كحرف اساسي وليس مركخ او ملين ولكن اللغة الآشورية لم تتضمن  حروف الحاء وأما العين فكانت تنطق كالألف المضخمة ولكنها احتوت في بدايتها على الحرفين الضاد والظاء بتنقيط الصاد والطاء . المهم اللغة الاشورية مرت باربعة مراحل خلال فترة الدولة الآشورية وكانت هناك تغييرات واضحة خلال العصر الذي حكمت به والخط الآشوري هو الذي نقله العبرانيون الى فلسطين والى الأراضي الي في شمال تركيا ونقله الأشنكازيون هنام وسترى ان اقدم أثر لهذا الخط موجود في جنوب تركيا يعود للقرن الثاني عشر قبل الميلاد . هذ1ا الخط استخدمه العبرانيون واستخدمه الاراميون ولكن الجانبان واجها مشكلة في استخدامه بسبب امتزاج الأصوات عندهم فاللفظ الآرامي هو الأقرب الى الأكدي من ناحية اطلاق حرف الحاء كبديل للخاء وهناك تداخل بين الشين والسين في الكثير من الكلمات وخاصة ان مواقع الآراميين القديمة قبل ان ينزلوا الى الجزيرة السورية كانت متآخمة مع الحيثثين والليديين اللذان افتقدا لنطق الحرفين الشين والثاء ومن قبلهم كان للغة الأكديين تأثيراً كبيراً في لهجات تلك المناطق مثلما نراه في العموريين الذين نزحوا من هناك الى سوريا والقسم منهم الى العراق ليتبوأ شمشي أدد تأسيس الدولة الآشورية ومنة بعده خمورابي في بابل . هذه الضطرابات في نقل الحروف أثرت على اللغتين الآرامية والعبرية ومع نزوج الآراميين الى سوريا في منصف الألف الأول قبل الميلاد تحولت كتابتهم الى الخط السينائي ونفس الحال بالنسبة للعبرانيين وهذا الخط الذي أخذه الآراميون والعبرانيون هو الذي نقله الأراميون ليصير الخط الملكي ايام الدولة الأخمينية ويسميه اليهومد بالخط العبري .
مما لاشك فيه أن اللغات تتأثر ببعضها البعض وخاصة من الناحية الكتابية فالآشوريون الذين أخذوا الخط المسماري في عهد الدولة الكدية واصوا بهذا الخط الى القرن الثالث الميلادي حيث ترى ان الخط الآشوري المربع كان قائماً في معبد آشور في حران واما الخط المسماري فتراه في تل العمارنة في قصة احيقار الحكيم بجانب الخط الآرايم السنائي وهنا أقول السنائي لأن كلا الآراميين والعبرانيين عادوا لأستخدام الهط الآشور او القلم الآشوري ليحافظا على لغتهم .اليوم نجد هذا الخط هو المستخدم في معلولا وفي اسرائيل ولكن هناك بعض الأختلافات في نطق الحروف .
العين ساكنة لدة العبرانيين وتلفظ مثل ما يلفظها الآشوريون حالياً ولو تسمع الرقم 14 ستسمع اربأسر بالضبط مصل الآشوريين ولكن التلخبطات تظهر في استخدام الحرفين شين وسين بسبب الأنتقال بين الخطين . حرف الواو في داخل الكلمة يلفظ مثل حرف ال قي الأنكليزي ونفس اللفظ يلفظ حرف الباء داخل الكلمة مثل ابراهام يلفظ  Avraham وستجد نفس اللفظ في اشوريي أورميا في ايران
الآراميون يقسون الباء في كل الأحوال مثل الأكديون فلايغيرون من شكل لفظها . الآراميون لايلفظون حرف الP بل يتحول الى فاء ونفس الشئ لدى العبرانيون ولكن العبرانيون يقسون الحرف في بعض الكلمات بوضع نقطة داخلية ليتحول الى  P  وبالطبع هناك اختلافات نحوية بين الجانبين .
الأشنكازيون غيروا من معالم الحروف الآشورية لتظهر بشكل الحروف الأسطرنجيلية في منتصف القرن الأول قبل الميلاد فمن هناك ظهرت الحروف السريانية التي نراها في يومنا هذا . اتذكر في محاضرة القاها الأب المرحوم توما القس ابراهيم في النادي الثقافي في السبعينات حول أصل الحروف وشرح بالتفصيل معاني الحروف البجدية فالألق تعني السفينة والرسم يمثل شراعها والبيت هو البيت والكمل وهو كان موضوع نقاش سابق مع احد الأخوة  يمثل عقدة الخيط وكان ترجمة الأنجيل خاطئة في ذكر دخول الجمل من ثقب الخيط بل المقصود عقدة الخيط من خلال الثقب الذي تحدثه الأبرة على اية حال ما اريد أن اذكره هنا هو وجود الكثير من الأختلافات بين لغتنا المحكية مع السريانية الطقسية بالرغم من كون اللغتين من منبع واحد ولكن نحوياً هما متباعدتان كثيراً وإن كانت منابع اللغة قد ضاعت سابقاً فالأكتشافات الجديدة التي تظهر كل يوم تدل على اصل اللغة وجذورها وسيرى الكم الهائل من المفردات التي نستخدمها لاعلاقة بها باللغة السريانية الطقسية ولكن يجب أن لا ننسى أن ننظر الى الفارق الزمني الكبير بين منبع اللغة القديمة ولغتنا في يومنا هذا فكنت في السابق تابعت احدى المفردات مثلاً فرأيتها مرت بمراحل عديدة في استخدامها ومن بعد سقوط نينوى وبابل وهي كلمة شغرا او شغيرا والمقصود بها المحروق فلو نرى ان شغرا بمعنى الفحم مأخوذة من الخشب المحروق في القاموس الآشوري فلابد من أن يكون الموصوف شغيرا وهي موجودة في لغتنا الحالية لكننا قد حذفنا الكمل فتحولت الى شيرا فلو كانت  هذه الحالة قد حدثت خلال مئات قليلة من السنوات فياترى خلال الآلاف من السنوات كيف سيكون التغيير ؟
القواعد التي لاحظتها تفترق بين لغتنا المحكية والسريانية تكمن في تصريف الأفعال اولا وصيغة المبني للمجهول وصيغة تصغيير الأسماء والموضوع سيطول شرحه لو دخلنا في تفاصيله وسأكتفي بهذا القدر ولكن من يبحث سيجد الكثير والكثير من الخفايا ستظهر فاليوم هناك الكثير من الشباب الذي يدرسون ويواصلون تعليمهم العالي في هذا المضمار وتقبل تحيايت وكهدية صغيرة
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10156898678466671&set=pcb.10156898742436671&type=3&theater
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=2215968968442575&set=pcb.2215969305109208&type=3&theater
https://www.facebook.com/photo.php?fbid=2215968958442576&set=pcb.2215969305109208&type=3&theater

الشماس
نمئيل بيركو
هاملتون - كندا


غير متصل اخيقر يوخنا

  • عضو مميز جدا
  • *****
  • مشاركة: 4981
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني
صديقي العزيز ابو نينوس

شلاما
ارجو ان تكون بصحة جيدة ، اشكرك على المعلومات القيمة التي زودتنا بها حول تاريخنا وخاصة من طرف لغتنا ،،السورث ،،،
صديقي العزيز ،،،اذا كان شعبنا لحد الان. يسمع ويقرا ويؤمن بما اتى وياتي به المؤرخون والاختصاصيون الاجانب عن لغتنا ،،،فاننا مع احترامنا لتلك الاهتمامات فقد حان الوقت لنسمع بما ياتي به ابناء شعبنا من المختصين في التاريخ واللغة وكل ما يتعلق بشعبنا حيث ان الاجيال الاشورية الحديثة لها باع اكاديمي طويل في كل تلك الاختصاصات وبما يضاهي الاخرون ،،،وحتما سيكون لصوتهم واراءهم صوت مدوي  ومعتمد عليه في  المناقشات والاستنتاجات والتحليلات والدراسات الاكاديمية ،،،،فاهل الدار اولى بغيرهم من حيث  معرفة الذات والهوية والتاريخ ،،،،
صديقي العزيز ،،،،رغم ان بعض المؤرخين صنفوا لغتنا  ضمن عاءلة اللغات السامية فهناك مؤرخ اخر كان قد عارض ذلك وقد ذكرت ذلك في احد مقالاتي السابقة والتي لا املك الوقت لايجادها حاليا ،،وعلى كل حال وكما جاء في القاموس الجديد للمقال ،،،فان هناك اختلافات مهمة بين لغتنا السورث وبين السريانية  وامها الارامية ،،،وحان الوقت لقذف القشور الداكنة القاسية الجارحة  التي تطوق نواة لغتنا ،السورث، لتجد نفسها طليقة حرة تنمو بنشاط وحيوية ودعم من ابناء شعبنا اينما تواجدوا ،،،فما اجمل ان يتكلم الاشوري لغته طليقة حرة  ويستلذ بعذوبتها وجماليتها ،،،ادامكم الرب قلما اشوريا نشطا

غير متصل sardar kurdi

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 178
    • مشاهدة الملف الشخصي
كاكا سردار

بما ان عامري بلدة بغديدا جيرانك فلا بد تعرف لغتهم خاصة يلفظوا اسمك سردار كغدي .

كتبت في ردك بأن :
لا يوجد اشوري في تلكيف ! ….  شاهد صورة كنيسة مارت شموني التابعة لكنيسة المشرق ( الاشورية ) في تلكيف .

لا يوجد اشوري في بغديدا ! ……  شاهد صورة بعض شباب بغديدا في بلدة بغديدا .

وشكرا

الاستاذ ادي المحترم
المعلومات التي وصلتني من اصدقائي اهل قره قوش الصورة الاولى هي لشخص مخبل تابع الى حزب يونادم كنا وتم تصويره على اساس اشوريين موجودين بقره قوش فقط للاعلام من بعد سقوط العراق عام 2003



ولكن الصورة الثانية

صحيح الاشوريين الموجودين بتلكيف
هؤلاء ليسوا سكانها الاصليين مثل كلدان تلكيف بل استوطنوا هناك بعد احداث ترحيلهم من  هكاري ونكوث بريطانيا بوعودها بهم فتوزعوا على قرى ومدن العراق ومنهم استقروا في تلكيف وهم من اصل البازيين
لا يوجد اشوري معاصر ولاقرية لهم غير قرية الشرفية قرب القوش وتتكون من عدد قليل من العوائل وهي ايضا مبنية بعد رحيلهم من هكاري وبنى لهم صدام في وقته قرية عصرية لهم كل القرى والبلدات في سهل نينوى هي سريانية وكلدانية
ومثل ما قلنا سابقاً
 قره قوش وبرطلة هم سريان كاثوليك وارثوذكس ولا يوجد اشوري بيهم اطلاقاً فمن يدعي عكس ذلك هو فاقد لاصله
واما
تلكيف وكرمليس وتلسقف وبطنايا وعنكاوا هم كلدان  كاثوليك ولا يوجد اشوري بيهم اطلاقاً فمن يدعي عكس ذلك هو فاقد لاصله


غير متصل bet nahrenaya

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 500
    • مشاهدة الملف الشخصي

تلكيف وكرمليس وتلسقف وبطنايا وعنكاوا هم كلدان  كاثوليك ولا يوجد اشوري بيهم اطلاقاً فمن يدعي عكس ذلك هو فاقد لاصله


السيد سردار كوردي،

اسمك الأول سردار ولقبك كورديان، فإن كنت كورديا فرجاء لا تقحم نفسك  فيما لا يعنيك، لا أعرف لماذا تحشر نفسك في مواضيع لا تخصك!؟

أما إن كنت تنتحل هذين الإسمين وتعتز بذلك فإذن بالأحرى عليك أن تطبق الإقتباس أعلاه حول من هو فاقد لأصله على نفسك أولا!

وشكرا