المحرر موضوع: كتابان جديدان باللغة الأم للثقافة السريانية  (زيارة 401 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.

غير متصل مديرية الثقافة السريانية

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 505
    • مشاهدة الملف الشخصي
كتابان جديدان باللغة الأم للثقافة السريانية
أصدرت المديرية العامة للثقافة والفنون السريانية في حكومة إقليم كوردستان ـ أربيل، بدعم من منظمة كابني في دهوك، كتابين جديدين باللغة السريانية الأم: الأول رواية بعنوان " طريق الشمس:  أورخا دشمشا" لمؤلفه الشماس عوديشو يوسف توما،  ويصنف ضمن فن السرد القصصي الواقعي، وهي رواية تقع في  (300) صفحة من القطع المتوسط، وتختزل ملحمة استشهاد الثالوث الآشوري اليائي المقدس (يوسف، يوبرت، يوخنا) الذين أعدموا في سجون النظام البعثي البائد في مطلع شباط عام 1985. والثاني ديوان شعر بعنوان: " هو الذي رأى"، وهو تضمين لملحمة كلكامش السومرية الأكدية لمؤلفه السيد بطرس نباتي، الذي رسم كلمات مصنفه الشعري في (60) صفحة من القطع الصغير، وضم (11) قصيدة موضوعة، وقصيدة واحدة مترجمة من العربية إلى السريانية الحديثة (السوريث) للشاعر الآشوري الكبير سركون بولص. ويتصدر المصنفان كلمة الناشر  (المديرية العامة للثقافة والفنون السريانية)، باللغتين السريانية والعربية.



غير متصل shaba hana

  • عضو فعال
  • **
  • مشاركة: 36
  • منتديات عنكاوا
    • مشاهدة الملف الشخصي
تزويررواضح وصارخ الكلمة السريانية (ܐܣܘܪܝܬܐ) لغرض سياسي، وهذه الكلمة لا توجد في التراث السرياني مطلقاً قبل ان تزور في القرن الماضي باضافة حرف الالف وعلى من يقول خلاف ذلك أن ياتينا بهذه الكلمة في قاموس واحد قبل سنة 1989م
هذا حال الكتاب فهم يزورون فما بالك بالناس العاديين
مع الاسف