عرض المشاركات

هنا يمكنك مشاهدة جميع المشاركات التى كتبها هذا العضو . لاحظ انه يمكنك فقط مشاهدة المشاركات التى كتبها فى الاقسام التى يسمح لك بدخولها فقط .


الرسائل - khams

صفحات: [1]
1
سؤال يحتاج لجواب   
سؤال ينتظر الاجابة وانا ايضا انتظر الاجابة عليه منذ سنوات و سنوات فأرجومن الذي لديه الاجابة عليه أن يعلمني به جزاه الله خيرا ووفقه
الكثير يترجم كلمة اتور الى العربية(اشور) وهذا ليس جوهر سؤالي بل سؤالي يبدأ الان كيف أكتب الترجمه هذه
1- اشور (بألف)    ولماذا ؟
2- أشور (بالهمزة)  ولماذا ؟
3- آشور(بالمد)    ولماذا ؟
و أرجو ألاتجعلوني أنتظر أكثر من هذا لأني الى الآن لا أعرف كيف اكتب هذا الأسم  فمن المخجل والمعيب  أن  يعيش احد ك :  (؟)شوري         ولا يعرف كيف يكتب اسمه 

2
أخي هنري تقبل مني تحياتي وسلامي
قرأت ردك وخلقت لدي به اشارات استفهام كثيرة
لا استطيع ان احصرها كلها الآن او اذكرها ولكنني اتسألها في نفسي وخاطري
دعني اسألها علانية هل أنا أرامي لأنني اعيش في سورية  منذ قديم الزمان والى الآن التي قلت عنها في ردك                                     نعم  إن بلاد سوريا  هي تسمية  مرادفة لتسمية بلاد آرام . و قد وردت في نصوص سفيرة  " آرام كلها " و تعود الى أواسط القرن السابع
ق.م  .  و قد وردت  في التوراة  " بلاد آرام "  ، أما  الترجمة السبعينية
فقد ترجمتها  إلى  بلاد  سوريا  SYRIA .
و ايضا لماذا لا اسمي اليوم نفسي واسمي ارامي استنادا لقولك التسمية السريانية  صارت  مرادفة  للتسمية  الآرامية  و ليس   للمسيحية .  و ان كنت اراميا   لانك كما  تقول   السريان  هم  أحفاد  الآراميين  و ليس الشعوب  القديمة    فمن هم احفاد تلك الشعوب القديمة اذا ؟؟؟؟؟؟؟؟؟ فأنا أعتبر نفسي من أحفاد  تللك الشعوب القديمة مهما كانت تسميتها  سومري اكادي بابلي اشوري ........... أم انك كنت تقصد شعوب أخرى غير هذه الشعوب
 اشارة استفهامي الثانية اضعها بعد كلامك لذا ترى أسماء المدن والقرى اللبنانية من أصل سرياني وليس فينيقياً    فهل  تقصد ان الفينيقيين قد تكلموا لغة  تختلف عن السريانية اذا كان هذا قصدك ارجو ان تشرح لي وللقراء  بشكل واضح  مع بعض الأمثلة اما ان كان قصدك يتعلق باختلاف اللهجتين الفينيقية والسريانية فهذا  حديث آخر
 اشارة استفهام اخرى الحقها بقولك التالي بلاد  أكاد  لم  تكن  تحت  الإحتلال  الأشوري  طوال تاريخ الإمبراطورية الأشورية . و قد حكم  عدة  ملوك  كلدان  بلاد  أكاد قبل إستقلالهم  سنة 625 ق.م  و قضائهم  المبرم  على  الأشوريين سنة 612 ق.م . احاول ان اتخيل بان هناك امبرطورية اشورية ارجو من اخي القارئ ان ينتبه الى كلمة امبراطورية كما ذكرها الأخ هنري فهو لم يقول بلدة اشورية او مدينة اشورية  او حتى دولة اشورية لانه يعرف بان الأمبراطورية (الاشورية) تعني  الدولة المترامية الأطراف شمالا من بلاد الأناضول جنوبا الى مايسمى اليوم بحر العرب شرقا  بما  يسموه بلاد فارس غربا الي وادي النيل وصولا الى منابع النيل  فكيف لا يمكن لهذه الأمبراطورية ان تسيطر على بلاد اكاد التي هي بجوارها بل ان يسيطر عليها ملوك كلدانيون الذين كانوا هم انفسهم في ذلك (عند قيام  الأمبراطورية الاشورية )محتلين من قبل الاشوريين
ام ربما لم يتمكن اشوريون من السيطرة على بلاد كلدان ايضا التي هي في قلب الامبراطورية الأشورية
 اشارة استفهام اخرى اضعها بعد قولك عندما  تنصر  الأراميون  أطلقت  عليهم  التسمية  السريانية !
هذه  نظرية  خاطئة  غير  صحيحة ،  لا  يزال  قسم  من رجال الدين
السريان  يؤمنون  بها  و ينشرونها  في مؤلفاتهم بالرغم  من  عدم
وجود  أي برهان  يثبت  تلك  النظرية سرياني يعني مسيحي
    ولكنك نرال بعد قليل  تستشهد باقوال رجال دين آخرين وهو مار افرام السرياني حيث تقول - بما  إنك  ذكرت  مار  افرام  السرياني ، عليك  أن  تعلم  أنه  كان
يسمي  لغة  أجدادك  باللغة  الآرامية  و ليس ....
فانت مرة  تنفي اقوال بعض رجال الدين و مرة أخرى  تثبت اقوال لآخرين فهل يصح  هذا وهل هو  منطقي وهناك اشارات استفهام اكبر واكتر .......
لذا ارجو منك يا  الأخ هنري ان  نلتقي  وتضيفني الى ايميلك الخاص لنتعارف ونتحاور عن قرب  ولكم جزيل الشكر
 goora1
baynbrata@hotmail.com

3
نتاجات بالسريانية / أنظر
« في: 16:59 25/12/2007  »
ܪܗܥ ܒܥܥܢܥ ܥܐ ܚܒܥܒܐ
ܚܙܬܠܗ ܫܟܠܘܟ ܢܨܥܒܐ
ܘܬܚܘܬ ܖܥܠܗ ܒܐܣܘܪܬ ܟܬܥܒܐ
ܟܐ ܒܥܥܢܘܟ ܒܨܠܥܒܐ

ܖܗܥ ܠܠܒܥ ܥܐ ܐܙܥܙܐ
ܚܙܬܠܗ ܡܚܥܐ ܒܢܥܙܐ
ܖܚܘܒܘܟ ܨܦܥܐ ܘܬܡܥܙܐ
ܗܘ ܒܫܢܐ ܓܘܗ ܓܢܥܙܐ

4
في أي كتاب هي موجودة  لكي نتمكن من قرأتها و ترجمتها لك khams

5
أرجو من الزميلة حنان أن تفتح  احدى القواميس بلغتنا الأم  لكي تعلم  بان ما فسرته من كلمات  على أنها كلمات عبرية ليست الا كلمات سريانية انتقلت الى العبرية لا العكس وان لم تكن تملك احدى هذه القواميس فارجو  منها بكل احترام الا تعتمد في التفسير على ما تسمعه فقط (مع فائق احترامي)

6
يا أخوني ايوان أها قصيدة ليله موزونة ولا كربت تن هدخا ماروخ  سبب ميرهنا او مكخكلوخ لا بايلوخ  اينا اوت مبخيلوخ اون اي بايلوخ

صفحات: [1]