المحرر موضوع: شمس العدالة ... أيليتس اوديسيو  (زيارة 652 مرات)

0 الأعضاء و 1 ضيف يشاهدون هذا الموضوع.

غير متصل جمعه عبدالله

  • عضو فعال جدا
  • ***
  • مشاركة: 685
    • مشاهدة الملف الشخصي
    • البريد الالكتروني


 شمس العدالة  للشاعر اليوناني أيليتس اوديسيوس
 الحائز على جائزة نوبل للاداب


ترجمة جمعة عبد الله

مهداة :  الى شهداء ثورة تشرين الابرار , والى القائد العسكري  الوطني الفريق عبدالوهاب الساعدي . وبمناسبة سقوط حكومة القتلة  والاجرام .

          شمس العدالة

لابد ان تشرق شمس العدالة ..  يمكن ان تتصورها
مجلجلة بأصيص  المجد
 ومن فضلكم
لا تتجاهلوا  وطني
النسور فوق الجبال العالية
في براكين سلاسل عناقيد الكروم  المتزاحمة
والبيوت بيضاء
والاحياء اكثر بياضاً
 من أسيا تمسك طرفاً , ومن أوربا طرفاً آخر
 تقف وحدها شامخة في أثير البحار
لكن احمل مرارة في يدي كالرعد
اعود الى رفاق الامس
الذين اصابهم الرصاص والدماء
حملوا الدماء .  آآآخ  على اكتافهم
واصبحوا جسداً واحداً غارقاً بالدماء
لانهم عاكسوا الرياح
ومن فضلكم
لا تتجاهلوا  وطني


 وهذا النص اليوناني :

Της δικαιοσύνης ήλιε νοητέ
και μυρσίνη συ δοξαστική
μη παρακαλώ σας μη
λησμονάτε τη χώρα μου!
 
Αετόμορφα έχει τα ψηλά βουνά
στα ηφαίστεια κλήματα σειρά
και τα σπίτια πιο λευκά
στου γλαυκού το γειτόνεμα!
 
Της Ασίας αν αγγίζει από τη μια
της Ευρώπης λίγο αν ακουμπά
στον αιθέρα στέκει να
και στη θάλασσα μόνη της!
 
Τα πικρά μου χέρια με τον Κεραυνό
τα γυρίζω πίσω άπ' τον Καιρό
τους παλιούς μου φίλους καλώ
με φοβέρες και μ' αίματα!
 
Μα' χουν όλα τα αίματα ξαντιμεθεί
κι οι φοβέρες αχ λατομηθεί
και στον έναν ο άλλος
μπαίνουν εναντίον οι άνεμοι!
وهذا النص الغنائي بقيادة الموسيقار العالمي :  ميكس ثيدروداكيس
 https://youtu.be/NOdvjxvOEw8